Я сказал, что не прощу
Шрифт:
Генрих Стефанович и Тамара Ивановна вошли, сразу забрали Илью, начали играть с ним.
— Аля, пляши! — сказал вдруг отец. — Письмо тебе привезли!
И он достал
Почему-то Альбина сразу всё поняла. Женя тоже. Они переглянулись.
На потрёпанном от времени конверте не было ни обратного адреса, ни имени отправителя. Женя посмотрел печати: письмо пришло из Канады. Но Альбина была уверена, что до Канады Кир добирался специально. Вероятнее всего, из Южной Америки или с островов.
Внутри конверта была лишь небольшая записка на немецком языке. Альбина протянула лист отцу, хорошо знающему немецкий.
— У Урсулы очень красивое платье, но шляпа — выше всяких похвал! — прочитал Генрих Стефанович. — Будь внимательна к шляпе, не пожалеешь!
— И всё? — удивился Женя.
— Нет, тут ещё номер телефона.
Видимо, номер принадлежит тому, кто должен помочь Альбине
— Алька, мне надо до Москвы сгонять. Я быстро.
Альбина кивнула: конечно, он должен как можно быстрее доставить письмо Олегу.
Женя вернулся быстро, и они всё же выбрались на лыжах в лес. Костёр разводить не стали. Пили чай с травами, ели бутерброды. Им было весело, как и шестнадцать лет назад. Даже весточка от Кирилла не омрачила этот день. Зато Олега порадовали, добавили ему работы.
Оставив лыжи у дерева, углубились в лес по узкой тропинке. Женя скинул перчатки, расстегнул куртку и притянул жену к себе. Когда они целовались, протянул руку и легко дёрнул еловую лапу. На них посыпался пушистый лёгкий снег, слепя глаза, проникая за воротник. Оба хохотали.
— Алька, — прошептал Женя, чуть сдвинув шапочку Альбины и касаясь губами уха жены. — Ты ведь родишь мне дочку, похожую на тебя?
— Конечно! Я же тебе ещё тогда обещала, шестнадцать лет назад!