Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени
Шрифт:
Впрочем, самым удивительным было то, что Морис не устал. В отличие от меня он выглядел совершенно бодрым, как будто не выложился сейчас на полную (как я) со сложной магией лунного света, а так, пару светящихся шариков в воздух запустил, подумаешь… Это ж сколько в нем силищи таится, что у него даже испарина на лбу не выступила?
— Вы в порядке? Выглядите неважно.
— В отличие от вас, — не удержалась я от едкого замечания.
Морис криво улыбнулся.
— Устали от сильной магической
Морис нахмурился, и было в его тревожном взгляде что-то такое, что стерло дурную улыбку с моего лица.
— Какие-то проблемы?
— Да. Демоны… Я не подумал о том, что с превращением в теневика могут быть проблемы иного рода… физического плана…
— А что не так?
Я склонила голову на бок, рассматривая Мориса. Выглядел он вроде бы совершенно нормально. Ну, если считать нормальным его абсолютную схожесть со мной.
— Не могу вернуться… Тело слишком зыбкое, мне его не собрать быстро… Нужно больше времени…
— В смысле?
Морис смерил меня очень странным растерянным взглядом.
— Я, кажется, застрял в вашем облике, мисс Габруа.
Глава 18. Мориса
Я недоуменно хлопала глазами, пытаясь понять, шутит Морис или нет. Но, судя по его перекошенной физиономии, на шутку все это было слабо похоже.
— Застряли? И… Как надолго?
— Понятия не имею, — Морис развел руками. — Подозреваю, что это может затянуться от часа до нескольких часов.
Он выглядел по-настоящему растерянным.
— С вами раньше такое бывало?
Морис отрицательно качнул головой.
— Только в детстве, когда еще не умел себя контролировать.
— А, так вы вновь впали в детство, господин инквизитор?
Куратор бросил на меня гневный взгляд. Но его гневный взгляд на моем личике смотрелся настолько нелепо, что я не сдержалась и прыснула от смеха.
— Ну и… Что делать будем?
— Ну, я бы сейчас с удовольствием принял душ, — ехидно улыбнулся Морис. — Неплохо было бы освежиться после такой нервотрепки.
— Я вам дам душ, господин инквизитор. А потом догоню и еще раз дам, — пригрозила я кулаком. — Мое тело не трогать и в душ с ним не лезть!
— Совсем не трогать? Как музейный экспонат? А смотреть можно? — Морис демонстративно оттопырил ворот моей блузки, с любопытством заглядывая внутрь.
— Господин инквизитор!! Ну имейте совесть, а?!!
— Имею я обычно прекрасных дам, а вот с совестью мы вне брачных отношений, — огрызнулся Морис, хотя вид у него был растерянный. — Проклятье, что же делать… Я не могу работать в таком облике!
— То есть в облике
— Мне как на переговоры с Салахской империей в таком виде идти? Там одни грозные мужики, а вы на шпильках, в юбке, а еще у вас нет пуговиц на блузке, и вы щеголяете оголенным животом.
— Напомнить, кто в этом виноват? — злобно сощурилась я.
Морис только глаза закатил, но ничего не сказал. Даже огрызаться не стал, надо же.
Я пошевелила пальцами, которые стали слегка полупрозрачными.
— Мне нужны мои очки, чтобы я оставалась сейчас в своем теле, — медленно протянула я. — Но очки сейчас очень нужны вам, чтобы помочь быстрее вернуть свой облик. Прям не знаю, что делать…
— Вы не можете вообще ходить без очков?
— Могу, конечно, мне не нужно носить их вообще не снимая. Но когда много сил трачу, теряю телесность, эти очки помогают мне ее удерживать при любом раскладе.
— То есть если вы сейчас быстро наполнитесь силой, то очки вам будут ни к чему?
— Ну да.
Морис без лишних слов протянул ладонь и резким движением помассировал мне затылок. Вместе с этим жестом в меня быстро влился такой мощный поток магии, что я аж почувствовала дрожь во всем теле. И полупрозрачность тут же исчезла.
Ох… Ничего себе. Вот это Морис дает. Я после сражения с тварями полудохлая, а он еще и своей магией со мной щедро поделился. И сам при этом нисколечко не устал.
— С… Спасибо.
— Вам тоже спасибо.
— За что?
— За то, что в очередной раз спасли от хищных неведомых тварей. И за новый опыт.
— Ладно, — вздохнула я и потянула Мориса вниз по лестнице. — Давайте всё-таки дойдем до моей спальни.
— С какой целью, стесняюсь спросить?
— Раздену вас и к кровати ремнями привяжу.
— Чего?! — Морис даже остановился и уставился на меня безумными глазами.
— Да переодеться нам надо, — устало улыбнулась я. — Обоим. Обеим, — поправила ехидно. — Придется мне вам временно свою одежду одолжить. И только попробуйте испортить! Одной испорченной блузки мне достаточно.
— Я же сказал, что куплю вам новую. И не только ее. Я свои обещания держу.
— А вы можете клятвенно пообещать не трогать и не лапать меня?
— Разумеется, — спокойно кивнул Морис и тут же расплылся в коварной улыбке. — Ближайшее время или несколько часов. Пока я в таком облике, лапать вас будет неуместно. Вам вряд ли понравится.
Я только глаза возвела к потолку. Попросила:
— Слушайте, если уж вы застряли в моем облике, можете голос "допилить"? Ну невозможно смотреть на вас и слышать мужской бархатный голос, честное слово.
— А он у меня бархатный? — тут же живо заинтересовался Морис.