Я стану твоей
Шрифт:
Он опустил глаза.
– Так вы говорите, что я ничем для вас не пожертвовал…
В намерения Ройэл вовсе не входило ссориться с Деймоном. Она поняла, что он ускользает от нее, и пришла в отчаяние. Ей хотелось, чтобы он смотрел на нее теми влюбленными глазами, какими смотрел прошлой ночью… Но, оказалось, об этом было нечего и мечтать. Ройэл была уверена, что после всего происшедшего он станет ее презирать.
Но он все еще не получил ответа на свои вопросы.
– Зачем вам понадобились эти игры, Ройэл? – допытывался
Ройэл гордо подняла голову.
– Ни с одним мужчиной я не позволяла себе то, что позволила с вами! – воскликнула она. – Как вы могли подумать обо мне такое?
– Я всегда был о вас самого высокого мнения. Но вы все испортили… Почему вы вели себя подобным образом?
Каждое его слово ранило девушку в самое сердце.
– Я вовсе не собиралась обманывать вас, – сказала она, – но когда вы меня не узнали, все случилось само собой… Все, что произошло, ужасно. Я это признаю, но я была в отчаянии, Деймон!
– Вы говорили, что хотите от меня чего-то добиться. Теперь подходящий момент рассказать мне обо всем.
От волнения у нее на глазах появились слезы.
– После того как я расскажу о цели моего приезда, я вернусь в Англию, чтобы больше никогда вас не видеть! – прошептала Ройэл. – Но сейчас я должна поведать вам всю правду. Что бы вы ни думали, Деймон, я не способна лгать… особенно человеку, которого так уважаю!
– Может быть, вы просто расскажете, что случилось? Объясните, чем я могу вам помочь. Разве я вам когда-нибудь отказывал?
Ройэл покраснела.
– Что ж, я должна это сделать, – вздохнула она. – Скажите, вы обладаете властью, достаточной для того, чтобы освободить человека – одного англичанина, который попал к вам в плен?
– Значит, все так, как я подозревал, – сказал он, сверкнув глазами. – Вы явились ко мне ради вашего любовника.
Ройэл хотела возразить, но потом бессильно махнула рукой.
– Я пришла к вам, Деймон, потому что мне больше не к кому было обратиться за помощью…
Деймона душила ярость. Она пришла к нему ради другого!
– Кто он вам, этот мужчина? – грубовато поинтересовался он.
– Он… Он мне очень дорог. И он просил, чтобы я вышла за него замуж.
Наступила тишина. Деймон и Ройэл долго смотрели друг другу в глаза. Первой не выдержала Ройэл.
– Вы поможете мне, Деймон? – спросила она, отводя взгляд. – Я в отчаянии.
Странная тоска сжала Деймону сердце. Он повернулся лицом к окну и стал смотреть, как по траве хлещет ливень.
– Когда вы уезжали, вы были американкой, – медленно проговорил он. – А теперь вы хлопочете за наших врагов. – Обернувшись, он увидел, что Ройэл стоит совсем близко. – С чего вы взяли, что я помогу вам освободить англичанина? Вы хотите, чтобы я отрекся от всего, во что верю?
Ройэл протянула к нему руку, но он отстранился.
– Не думала, что для вас это имеет такое значение, – прошептала она. – Простите меня…
– Но вы не отказываетесь от своей просьбы?
– Деймон, только вы можете мне помочь. Я надеялась, что вы что-то сделаете… Вы всегда помогали и заботились обо мне…
– Ага, понимаю. Вы приняли меня за доброго папашу. Очень мило.
– Нет, никогда я не считала вас папашей! – горячо возразила Ройэл. – Но мне было легче жить, когда я вспоминала, что вы можете оградить меня от несчастий… Даже в Англии я ощущала ваше присутствие. Кроме вас, у меня никого не осталось…
– У вас есть тетя Арабелла, – напомнил Деймон. Впервые он осознал, до какой степени девушка одинока.
– Вы правы, но она жила во Франции, а теперь переехала в Рим, так как вышла замуж.
В ее глазах светилась неподдельная боль.
– Не знаю, почему вы решили, что я могу помочь. Даже если бы я и захотел – как я могу добиться, чтобы освободили врага?
Ройэл умоляюще дотронулась до его руки. Она ненавидела себя за то, что ради Престона вынуждена просить Деймона изменить своим убеждениям, но другого выхода не было.
– Но вы поможете мне, Деймон! Я уверена, вы сможете помочь!
Он отстранил ее руку.
– Кажется, вы ошибаетесь, Ройэл, – сказал он. – Поймите, я не могу пойти против интересов своей страны. Даже ради вас.
– А что если устроить обмен военнопленными? – взмолилась она. – Лорд Престон не последний человек в Англии, и его семья готова на все, чтобы вернуть его назад!
– Так это лорд Престон?
– Да, это он…
У нее не хватило духа признаться Деймону, что теперь Престон сделался герцогом.
– Каким же ветром его сюда занесло? – удивился Деймон.
– Он не посвящал меня в подробности, но, кажется, у него была дипломатическая миссия.
– Вам известно, где и при каких обстоятельствах его взяли в плен?
– Полковник Кэмпбелл рассказал мне, что лорд Престон попал в плен в окрестностях Саванны в начале октября. Больше я ничего не знаю.
– Значит, вы знакомы с Кэмпбеллом – с человеком, который разграбил Саванну? – покачал головой Деймон. – Неужели вы равнодушны к тому, что враг бесчинствует на улицах Саванны? Как легко вы предали родной город!
Этот упрек больно ранил Ройэл, но она понимала, что у Деймона есть основания так думать.
– Я не предаю друзей, Деймон! И вас я тоже никогда не предам… – смущенно проговорила она. – Если вы объясните мне, во что я должна верить, я с радостью пойду за вами. Поймите, я жила в Англии, а там повстанцев называли сборищем мятежников. Теперь я здесь и вижу, что моя родина борется за свободу. Вы говорите, что это война за независимость. Кому я должна верить? Что здесь происходит – революция или мятеж?