Я – Сыр
Шрифт:
Я понимаю, что нужно добраться до Ротербурга, как можно быстрее, и не важно на чем.
– Хорошо, если вы не беспокоитесь за вашу жену… - говорю я.
– Ты едешь с нами. Как далеко?
– Мне нужно в Ротербург-Вермонт, но я буду рад оказаться в Белтон-Фолсе этим вечером. Там есть мотель, где я смогу остановиться на ночь и прибыть свежим в Ротербург-Вермонт завтра утром.
– Хорошо, ты едешь сам, - говорит он.
– Мы можем взять тебя до Хоуксета,
Я толкаю байк к машине. Мои ноги не хотят двигаться. В них отзывается боль, руки дрожат, кровь пульсирует в венах. Я – мешок с дерьмом и болью, но машина ждет, и я могу отдохнуть и немного восстановиться по дороге.
– Не волнуйся о моей жене, - говорит он - Она сегодня не в себе.
Мы привязываем байк сбоку, и я влезаю в машину. Женщина быстро мечет свой взгляд на меня и на свои повязки. У нее рябое лицо и сморщенный нос. Запах мази висит в воздухе, примерно такие же запахи, как и в больничной палате.
– Посторонним не очень комфортно со мной в машине, Арнольд, - говорит она. Человек качает головой и ворчит:
– Теперь, Эдна, бедный мальчик упал, но ему нужно ехать. И это все.
Машина трогается и медленно едет. Около двенадцати миль в час на спидометре. Скорость постепенно увеличивается, когда мы переваливаем через холм, и женщина говорит: «Не так быстро, Арнольд, не так быстро».
Не проходит и минуты, как я закрываю глаза. Надо плыть, надо дать телу расслабиться. Я начинаю чувствовать тошноту. Еще ни разу в жизни меня не укачивало. Но теперь мой желудок дергается и подпрыгивает на каждой кочке, и мне не хочется рыгать прямо в машине. Я смотрю в окно на постоянно меняющиеся сцены. Мы въезжаем в город – Флеминг, наверное. Моя следующая остановка, и я думаю, что, наверное, стоит выйти во Флеминге и ехать дальше на велосипеде до Хоуксета, но говорю себе: «Держись, держись…»
Я начинаю петь про себя, тихо, чтобы этот пожилой человек и его жена не слышали мой голос:
Отец навеселе, Отец навеселе, Хей-хо, дзе мери-о, Отец навеселе…Я пою и думаю о мотеле, ждущем меня в Белтон-Фолсе, и о том, как добрый ночной сон охватит мое тело и восстановит все мои силы, и еще о том, как завтра я увижу отца в Ротербурге.
Жена берет ребенка, Жена берет ребенка, Хей-хо дзе мери-о, Жена берет ребенка…Теперь хорошо, я еду и пою. Желудок внутри меня больше не прыгает. Машина урчит, и я слышу голос этого человека: «Все, мы уже здесь, сынок…»
Я должен отойти ото сна. Мы на занятой улице. Очень плотное движение. Неоновое освещение пульсирует в стае пролетающих уток.
– Это Хоуксет?
– спрашиваю я, удивляясь быстро пролетевшему времени.
– Ты думаешь, мы обманываем тебя? Спрашивает женщина, снова разглядывая свои повязки.
– Сейчас, Эдна, - говорит ей человек.
Он останавливает машину, и я готов сойти. Я беру портфель и карту. Меня снова тошнит, и я знаю, что зайду в ближайшую же аптеку, которая попадется на моем пути, и закажу «Алка-Селцер». Я открываю дверь, и рокот городского шума возрастает в моих ушах, словно кто-то поворачивает регулятор громкости.
Человек выходит из машины, чтобы помочь мне отвязать байк, и говорит:
– Я надеюсь, ты пришел в себя, мальчик. Ты слишком бледен. Хорошенько отдохни, прежде чем двигаться дальше.
– Спасибо, - говорю я.
– Я вам очень благодарен.
Он обнимает меня за плечи и садится в машину. Я ищу ближайшую аптеку. Несмотря на проблемы с желудком, я рад тому, что я уже в Хоуксете, и мне рукой подать до Ротербурга.
TAPE OZK011 0915 date deleted T-A.
А: Мои руки болят. Все тело изломано. Все мешает.
Т: Мне жаль. Я попрошу их делать уколы в другое место. Это действительно было необходимо. Ты восстановился полностью. Мы ввели тебе сильнодействующую дозу.
А: Я знаю.
Т: Ты понимаешь, почему?
А: На самом деле я ничего не понимаю. Почему я здесь? Как я сюда попал?
Т: То, что мы пытаемся изучить, и через что мы пытаемся пройти.
(пауза 8 секунд)
Т: Возможно, ты начал восстанавливаться. Ты был закрыт для воспоминаний, и вспоминать будет больно. Ты это понимаешь? Возможно, Серый Человек преподносит тебе ключ, но в последний момент ты отказываешься воспользоваться им, боишься того, что может оказаться по ту сторону двери, от которой этот ключ.