Я тебя приворожу
Шрифт:
– Вы кто? – нервно поинтересовался мой лакей, бледнея.
– А какая разница? – и голос такой вкрадчивый, обманчиво мягкий.
И я слушаю и понимаю, что готова ради этого мужчины на все. Неужели, мне чародей встретился? И какой беды теперь ждать?
– Отпустите кучера и лакея, – холодно велел он.
У меня даже мурашки побежали от подобного тона. Похоже, незнакомец на нашей стороне. Но почему?
– Разбежались…
Разбойники ощетинились, прижимая к горлу моих сопровождающих кривые ножи.
– Господа,
Я открыла рот. Нашел о чем думать!
– Не будем портить прекрасной леди праздник. Сейчас вы отпустите ее людей, а потом… сразитесь со мной. И если хоть один из вас сможет меня ранить… так и быть, останетесь живы. Правда, в тюрьме.
– А если не согласимся?
– Умрете.
М-да… Хорошее приключение! Думаю, даже королевский бал не произведет на меня столько впечатлений, сколько сейчас этот дивный разговор.
Разбойники переглянулись, под тяжелым взглядом незнакомца отпустили моих сопровождающих. Я бросилась вперед, надеясь помочь лакею и перевязать рану.
– Леди, вы запачкаетесь. А у меня так… царапина.
И с этими словами потерял сознание.
– Неси в карету и разворачивай обратно, – велела я кучеру, краем глаза замечая, как незнакомец шагнул к разбойникам. Интересно, надо спасать этого самоуверенного типа или сам справится?
– Езжайте! – крикнул он, замахиваясь мечом и делая какую-то замысловатую подсечку, сразу снося с ног двух ближайших разбойников.
Мы с кучером переглянулись и аккуратно уложили раненого лакея, так храбро меня защищавшего, в карету.
– Давай к дому.
– Если вернемся, опоздаем, госпожа ведьма.
– Любезный, вас как зовут? – не сдержалась я.
– Авдеем.
– Так вот, Авдей! До дворца далеко, а…
– Нурат, – подсказал он имя лакея.
– А Нурат ранен. У меня в избушке есть снадобье, которое ему поможет. И если поторопимся, все успеем!
– Простите, что я… я просто…
– Ничего, – постаралась улыбнуться. – Вы отчаянно бросились защищать мою жизнь, за что я вам благодарна.
Про то, что с семерыми разбойниками, с которыми сейчас бился незнакомец, я бы успешно справилась сама при помощи заклинаний, решила не говорить.
Карета понесла к моему дому. Там я быстро подлечила зельем Нурата, который удивленно смотрел на свое целое и невредимое плечо, немного поколдовала над испорченным платьем, а потом мы отправились в обратный путь. Если незнакомец не справился с разбойниками, то ему тоже нужно помочь.
Вот до чего же мне не хочется на этот проклятый бал, что даже в драку готова лезть! Ох, Ирий и разозлится, когда узнает…
Мы оказались на поляне, где до этого встретили разбойников. Трое лежали, не двигаясь, а четверых незнакомец связал и теперь оттирал меч сухой травой.
Я вышла из кареты.
– Леди?
Мужчина чуть удивленно приподнял брови, пока я рассматривала поверженных врагов.
– Помощь, так полагаю, вам не требуется.
– Почему же нет?
И так пристально на меня посмотрел, словно хотел заглянуть в душу.
– Пришлите стражу, чтобы их забрали.
Я кивнула, пошла к карете, потом оглянулась.
– Спасибо.
– А поцелуй мне не полагается? – усмехнулся он.
Что?
– Вы… вы…
Он усмехнулся.
– Тогда достаточно вашего «спасибо». Я неплохо развлекся, – и кивнул на разбойников.
Я поморщилась, забралась в карету, решив даже не прощаться. Наглый, самодовольный, лишенный благородства тип! И ничем не лучше разбойников.
Почему же он мне так понравился-то?
Я тряхнула головой, рассматривая, как за окнами кареты плывут сначала деревья, а потом и дома. Когда въехали в город, порадовались каменным мостовым, прибавили скорости.
– Где ты так задержалась? Праздник полчаса назад начался! – взволнованно воскликнул Ирий, помогая мне выйти из кареты.
Названный брат был одет в роскошный синий камзол и белоснежную рубашка. И выглядел при этом весьма торжественно.
– Мы попали…
– Специально же пораньше отправил карету!
– Но…
– Пойдем, скорее! Нам через сад пробираться!
И подхватив меня под руку, потянул к тропинке. Солнце уже клонилось к закату, рассыпая отблески по саду, и от этого он казался невероятно прекрасным. Словно кто-то посыпал блестками кусты и деревья. Не заметить этой красоты даже в спешке, было невозможно.
Ирий тем временем быстро и коротко рассказывал, как мне стоит себя вести на празднике. Там запланировано выступление нескольких придворных дам, а потом должна спеть я.
– Ирий, – с трудом переводя дыхание и чувствуя, как ноют ноги в непривычных новых туфельках, позвала я. – Почему тебе так важно, чтобы я спела?
– Тебе пора избавляться от страха. Твой дар особенный, – припечатал он.
– И?
– Без «и», Люцина.
– Не темни! Что ты от меня скрываешь?
Ирий остановился, вздохнул, посмотрел в глаза.
– Так… Очередная дама, чье внимание ты хочешь привлечь засчет меня? – возмутилась я.
– Тише ты, Лютик, – прошептал Ирий, оглядываясь по сторонам, будто нас кто-то мог услышать.
– У тебя от меня тайны? – удивилась я.
Он замялся, вздохнул.
– Ирий…
– Прости. Я все тебе расскажу. Только не здесь и не сейчас.
– Обещаешь?
– Разумеется. И я всегда держу слово, ты же знаешь!
Я хмыкнула, сгорая от любопытства, но препираться не стала. И так мы уже опаздывали!
Дворец с парадным входом возник перед нами внезапно. Сделанный из белого камня, с развевающимися на шестиугольных башнях флагами, с крышами, покрытыми яркой алой черепицей и разноцветными окнами, он всегда пленил меня одним своим видом. Сказочный какой-то, почти игрушечный.