Чтение онлайн

на главную

Жанры

Я убил Бессмертного. Том 4
Шрифт:

— Сказал, это было бы слишком нелепо, — уточнил я, отходя в сторону и вызывая в руке Йоко лёгкое покалывание.

— Ты закинул нас в этот мир, и ты не смеешь ещё и…

— Смею всё, что захочу, — возразил я. — Кстати, я вас не закидывал — это сделал Крейн, вы просто побежали за мной и попали в ту же ловушку.

— Не строй из себя возмущённую виктимность!

— Кого?.. — даже опешил я. — Может, невинность?

— Нет, виктимность! — голосом Йоко можно было коктейли охлаждать.

— К

чёрту виктимность, — отмахнулся я. — Так вот, возвращаясь к вопросу о том, кто помешает тебе меня прикончить. Первый пункт я уже озвучил. Второй пункт: тебе помешает прикончить меня желание вернуться домой, в уютную, гендерно-равную Америку, к кондиционеру и джакузи. Ты ведь скучаешь по всему этому, Йоко?

— Может, и скучаю, — отрицать было бы глупо, ну да. — Но откуда мне знать, что ты и правда можешь нас вернуть — и что ты сделаешь это?

— Поставим вопрос иначе, — ответил я. — У тебя есть другие варианты?

Ну, на Ральфа подействовало.

А чтобы закрепить успешный эффект, я ухмыльнулся — и вывалил на стол свой последний козырь.

— И третий пункт, Йоко. Тебе помешает убить меня прямой запрет Эмбер Кросс.

— Чего?.. — фигура застыла.

Ну, да. Я блефовал. Я, разумеется, понятия не имел, был ли такой запрет, общались ли эти двое, и что вообще происходило. Но хороший блеф иногда лучше, чем знание.

— Откуда ты узнал?

Я улыбнулся. Я и не знал вовсе — до этой минуты. Так, догадывался, подозревал, но не более того. Спасибо за подтверждение, Йоко.

— «Нас», — хмыкнул я. — «Ты закинул нас в этот мир» — так звучали твои слова. Но кого «нас»? Если только у тебя не раздвоение личности — скажем, по гендерным признакам…

— Не смей топтаться по святому… — лёд в голосе Йоко преобразовывался в кипящую лаву.

— …то это значит, — не обратил я ни малейшего внимания на реплику, — что вы пересеклись. Либо с Эмбер, либо с Ральфом — а может, и все трое собрались? Но, судя по тому, что ты здесь, всё же с Эмбер. А Эмбер…

Я развёл руками.

— Эмбер хотела со мной поговорить. Вот и всё.

Из-под шлема на меня смотрели глаза — изучающие, злые и где-то немного фанатичные (в области прав сексуальных меньшинств и борьбы с засильем шовинизма), но, в принципе, не глупые. До Йоко отлично доходило всё, что не касалось личных закидонов.

— Поговорить ты можешь и со мной, — наконец, прозвучал голос — уже куда более спокойный; казалось, Йоко заставляет этот голос быть спокойным. Скорее всего, так оно и было.

— Мы этим сейчас и заняты, разве нет? — подсказал я.

— Я могу узнать всё, что хотела Эмбер — а затем прикончить тебя.

— Если бы это был твой план, я бы о нём не узнал заранее, — усмехнулся я. — Это было бы очень глупо.

— Хорошо. Говори, — шлем

чуть брякнул при кивке; кажется, под белыми тряпками у Йоко была броня.

— Не-а, — отказался я, оглядываясь по сторонам. Второй этаж Колизея был пуст, просторен и живописен — настоящие древние руины в то время, когда они ещё не были ни древними, ни руинами. Из широкого окна открывался вид на схватки, но нас обоих это сейчас интересовало мало.

— Что это значит?

— Это значит, что начнём с тебя, — беспардонно определил я. — Начинай ты. И да — я всё ещё не против нарезки в стиле Гая Ричи.

— С какой стати ты решил, будто я доверяю тебе настолько, чтобы что-то рассказывать, Гофтрид? — слова вырывались из-под шлема как бы нехотя, по одному.

— С такой, что ты же хочешь услышать что-то от меня. Ну, вот и услышишь — в ответ. Это будет справедливо. И, кстати, если не сложно — верни мне мою…

Я перевёл взгляд вниз — и глаза мои расширились.

— …монтировку? — закончил я, глядя на предмет, который находился у Йоко в руке. — Что вы с ней сделали, чёрт побери? Что вы сделали с моей монтировкой?!

Шлем наклонился к монтировке, затем снова поднялся ко мне; фигура отступила на два шага.

— Я не собираюсь отчитываться, Готфрид.

Я махнул рукой.

— Ладно, к чёрту тебя. Догадаюсь сам. До тебя дошло, что, убивая местных, ты наращиваешь Силу, и тебе захотелось записаться в Турнир, чтобы…

— Ты что, с ума сошёл? — вырвалось у Йоко. — Местная Сила же отрава! Подсядешь — превратишься чёрт знает в кого.

О. Так ты в курсе?

Повисла небольшая, но очень тягучая пауза; затем со стороны Йоко раздался тяжёлый вздох.

— Ладно, — сообщил голос из-под шлема. — Хрен с тобой, маскулинный засранец. Видимо, без этого не обойтись.

— И не забудь рассказать, как всё дошло до этого, — уточнил я, указывая на монтировку с крестовой — как у меча — рукоятью, украшенную светящимися белыми рунами.

***

Чуть меньше двух недель назад.

Туман.

Когда ты обладаешь таким опытом походов туда, то узнаёшь его с первого взгляда.

Рывок — и Йоко Шин уже на ногах. Туман — неудачное место чтобы разлёживаться, особенно когда вокруг тебя — никого… или, по крайней мере, кажется, что никого.

— Эмбер? — голос звучал бодро, спокойно — даже как-то чересчур спокойно. — Ральфи?

Что это была за белая вспышка? Ясно, что они уже не там, где были, но где?

Руку — на оружие. Даже когда ты — активист трансгендерного движения, важно знать, когда проблему можно решить риторикой и громкими словами, а когда лучше стрелять. Для Йоко это знание открылось не с первого раза, и повторять те четыре месяца в гипсе вовсе не хотелось.

Поделиться:
Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая