Чтение онлайн

на главную

Жанры

Я Вам пишу... Деловые и личные письма по-английски и по-русски
Шрифт:

*Вам ничего не напоминает PARA BELLUM?

SIC TRANSIT GLORIA MUNDI. – Так проходит слава земная.

STATUS QUO. – Текущее состояние дел.

TEMPORA MUTANTUR, ET NOS MUTAMUR IN ILLIS. – Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними. (Овидий)

TEMPUS FUGIT. – Время бежит.

TERTIUM NON DATUR. – Третьего не дано.

UBI BENE, IBI PATRIA. – Где хорошо, там и дом.

UBI CONCORDIA, IBI VICTORIA.

Где единство, там и победа.

UT AMERIS, AMA. – Чтобы быть любимым – люби (сам).

UTILE DULCI MISCERE. – Соединять приятное с полезным. (Гораций)

VAE VICTIS. — Горе побежденным! (Тит Ливий)

VENI, VIDI, VICI. – Пришел, увидел, победил. (Гай Юлий Цезарь)

VERBA DOCENT, EXEMPLA TRAHUNT. – Слова учат, примеры подталкивают.

VIVERE MILITARE EST. – Жизнь борьба. (Сенека)

VOX POPULI – VOX DEI. – Глас народа – глас Божий. (Сенека)

VULPEM PILUM MUTARE, NON MORES. – Волк меняет шкуру, но не свои привычки.

Английские пословицы и поговорки

Болезнь легче предупредить, чем лечить. — Prevention is better than care.

В гостях хорошо, а дома лучше. — East or West, home is best.

Взять быка за рога. — Take the bull by the horns.

Век живи – век учись. — Live and learn.

Время – лучший доктор. — Time is a great healer.

Время – деньги. — Time is money.

Время не ждет. — Time and tide wait for no man —

Всему свое время. — All in good time.

В тихом омуте черти водятся. — Still water run deep.

Гол как сокол. — Bald as an eagle.

Далеко шел, а добра не нашел. — A rolling stone gathers no moss.

Дареному коню в зубы не смотрят. — Don’t look a gift horse in the mouth.

Добрые люди умирают, а дела их живут. — Great deeds live.

Дорого яичко к Христову дню. — A stitch in time saves nine.

Друзья познаются в беде. — A friend in need is a friend indeed.

Дурная голова ногам покоя не даёт. — Little wit in the head makes much work for the feet.

Душевные раны страшнее телесных. – A body is more dressed than the soul.

Если живешь в стеклянном доме, избегай швыряться камнями. — People who live in glass house should not throw stones.

Загад не бывает богат. – Don’t cross a bridge till you come to it.

Здоровье – главное богатство. – The first health is wealth.

Звону много, толку мало. – Great boast, small roast.

Из огня, да в полымя. – Out of the frying-pan into the fire.

Как нажито, так и прожито. – Easy come, easy go.

Капля, которая переполнила чашу терпения. – It is the last straw that broke the camels back.

Копейка рубль бережёт. – A penny saved is a penny earned.

Краткость – сестра таланта. – Brevity is the soul of wit.

Коси, коса, пока роса. – Make hay while the sun shines.

Кто дает сразу, тот дает вдвойне. – He gives twice who gives quickly.

Кто рано встаёт, тому Бог даёт. Кто первый встал, того и тапочки. (совр.) – The early bird catches the worm.

Куй железо, пока горячо. – Strike while the iron is hot.

Легок на помине, как черт в овине. – Talk of the devil and he will appear.

Лиха беда начало. – A good beginning makes a good ending.

Лучшая новость – отсутствие новостей. – No news is good news.

Лучшая сторона жизни – любить и давать. – The best part of living is loving and giving.

Лучше позже, чем никогда. – Better late than never.

Лучше синица в руках, чем журавль в небе. – A bird in the hand is worth two in the bush.

Мир тесен. – It’s a small world.

Молния никогда не ударяет дважды в одно и то же место. – Lightning never strikes the same place twice.

Москва не сразу строилась. – Rome was not built in a day.

На Бога надейся, а сам не плошай. – God helps those who help themselves.

Насильно мил не будешь. – Love cannot be forced.

Не будите спящую собаку. – Let sleeping dog lie.

Неважно, выигрываешь ты или проигрываешь, важно, как ты играешь. – It’s not whether you win or lose that matters, it’s how you play the game.

Не все то золото, что блестит. – All that glitters is not gold.

Не красивая красива, а любимая.

Любовь зла – полюбишь и козла. – Beauty lies in lover’s eyes.

Не лезь со своим уставом в чужой монастырь. – When at Rome, do as the Romans do.

Поделиться:
Популярные книги

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор