Я ведьма…
Шрифт:
А Пигмалион принялся наводить свои порядки и готовиться к коронации. Он был единственным сыном Ахилла, и по закону корона правителя должна была перейти к нему. Принц с трудом скрывал свое радостное возбуждение и это зародило в сердце Сихея мрачные догадки. Тайком он провел собственное расследование смерти Ахилла и Гвинеи, доверив это дело одному из своих приближенных. Тот выпытал у дворцового лекаря, что царь с царицей погибли от редкого яда, последствия которого практически невозможно обнаружить. Лекарь определил этот яд по рассказам одного из своих дальних знакомых, старого аптекаря из Сирии. Найти старика и узнать у него, кому он дал убийственное средство, и верный Гекуб вернулся к Сихею с неоспоримыми
Получив ужасные новости, Сихей решил срочно созвать утром Совет, чтобы обвинить принца в подлом убийстве. Но хитрый Пигмалион уже узнал о том, что зять хочет его обличить в учиненных злодеяниях, и предложил встретиться в дальнем крыле дворца для переговоров. Он стал уверять Сихея в том, что не виновен- отравить отца могли только его старые враги, которые давно мечтали убить Бела. Но Сихей не верил ему, по глазам Пигмалиона видел ложь и прекратил разговоры, резко поднявшись из-за стола, направился к выходу из плохо освещенного темного зала. Его охрана последовала за ним. Пигмалион был готов к такому повороту событий, взмахнув рукой, он отдал приказ перебить всех, включая и Сихея. Копье, которое вонзилось ему спину, мгновенно оборвало жизнь любимому мужу Дидоны. И в последний миг своей жизни, мысленно он устремился всей душой к своей супруге для того, чтобы защитить ее. И когда в последний раз закрывались глаза Сихея, все мысли были только о ней. Раненный Гекуб поднял бездыханное тело царевича и попытался вынести из дворца, но воины Пигмалиона кольцом обступили его и зарубили мечами.
А в это время Дидона дремала в своих покоях, но сон царевны был неспокойным несмотря на то, что окна были открыты, и воздух благоухал цветущими лилиями и на все лады трещали цикады. Ничего не предвещало трагедии. И вдруг сне она увидела, как окровавленный Сихей, пошатываясь в муках, подошел к Дидоне:
– Любовь моя, тебе нужно срочно уходить из дворца, возьми все золото из казны, то, что я привез в качестве выкупа и все золото твоего отца, и уходи, слышишь! Проснись, Дидона, проснись! Тебе угрожает смертельная опасность! Меня уже нет, я убит твоим братом и не могу защитить тебя! Садись в мой корабль и уплывай! Пигмалион не пощадит тебя, он жаждет власти и крови! У тебя мало времени, просыпайся…
Дидона в ужасе вскочила с кровати, Сихея рядом не было, его место рядом в постели было не измято, то есть Сихея не было нигде. Хотя он никогда не покидал ее ночами. Движимая тяжелым предчувствием, она отправила служанку на поиски мужа, та босиком, чтобы никого не разбудить, отправилась в дальнюю часть замка, почему-то Дидоне казалось, что именно там Сихей. Не дожидаясь ее возвращения, она отдала приказ собирать все вещи и драгоценности и готовиться к побегу, но так, чтобы никто из приспешников Пигмалиона не могли ни о чем догадаться. Служанка так и не вернулась. Глубокой ночью царевна и 300 ее служанок погрузили все сундуки с золотом и драгоценностями, на корабль Сихея и бесшумно отчалили от берега. Стоя среди ночи на палубе и не отрываясь глядя в убегающие берега своей родины, Дидона молча оплакивала своего возлюбленного. По ее каменному лицу никто не догадывался о глубине ее трагедии.
– Моя госпожа, – обратился к ней капитан. – Куда мы держим путь? В страну Сихея?
– Нет, – сказала Дидона. – Мы плывем на юг, в сторону Ливии.
– Но моя госпожа, – возразил капитан. – Никто из нас никогда не был в тех краях, зато все наслышаны о том, что жители южных стран хитры и кровожадны.
Глаза Дидоны вспыхнули огнем и заметали молнии.
– Зато все знают об их неимоверном богатстве и плодородных землях. Не смей мне перечить. Выполняй!
Корабль черной тенью скользил по морю, все больше отдаляясь от Феса. Приближенные Дидоны стояли на палубе поодаль от царицы и не сводили с нее глаз. Придавленные усталостью и ужасом всех произошедших трагедий, они тем не менее воспряли духом, глядя на гордую фигуру Дидоны. В свете луны в водах средиземного моря рождалась великая правительница, которая спасала своих приближенных и вела их в новую жизнь.
Через два месяца плавания они приблизились к каменистому враждебному берегу. В трех кораблях трюмы были доверху наполнены золотом и драгоценными камнями. Прекрасные служанки и наложницы- спутницы Дидоны со страхом смотрели на землю, которая вскоре навсегда станет для них новой родиной. Царица приказала отправить гонца местному царю с вестью о том, кто и откуда прибыл в его владения.
Местный царь Изарбант был наслышан о красоте, уме и харизме Дидоны. Он понимал, что Дидона – выгодная партия во всех отношениях и был бы рад иметь в женах такую царицу. Он с почестями принял гостей и предоставил им приют, внимательно выслушал историю Дидоны и посочувствовал ей.
Изарбант был на несколько лет младше отца Дидоны, но он старался выглядеть моложе своего возраста. Наложницы красили его поседевшие и поредевшие волосы ярко красной краской, привезенную из дальних стран. Он выглядел смешно, потому что усы его были черными, а голова огненно- медной, его маленькие заплывшие жиром глаза были постоянно в движении, они перебегали с одного предмета на другой, и никогда не смотрели в лицо человеку. С годами его тело расплылось от того, что он постоянно ел и пил много вина. Но движения его были быстрыми, он мог так же легко перебегать с места на место, как делали его глаза. Находиться рядом с Изарбантом было неприятно Дидоне, но превозмогая неприязнь, она мило улыбалась ему.
– Чем я могу тебе помочь, прекрасная Дидона, – льстиво спросил её хитрый Изарбант. Он был очарован внешностью царицы, красота которой превосходила все рассказы о ней. Идея свадебного союза с Дидоной укреплялась в его помыслах. От этих мыслей, он еще больше забегал по залу, его глазки лукаво поблескивали.
Дидона невозмутимо смотрела на него, нее были свои планы. Она задумала построить город рядом с этими землями. Разглядывая окрестные земли, царица присмотрела холм, который возвышался вдалеке и находился недалеко от моря.
– Интересно, сколько золота попросит Изарбант? «Ведь он славится своей алчностью и скупостью», —задумчиво говорила Дидона своей младшей сестре Анне. Только ей она могла доверять в последнее время. У них сейчас никого, кроме друг друга, не осталось. Обнявшись, сестры оплакивали смерть родителей. На корме корабля Анна видела слезы и слова клятвы, которые принесла Дидона, в ту жуткую ночь, когда они бежали из Феса. Тогда царица вынула свой острый кинжал и сделала надрез на своей руке. Струйка крови полилась в воды моря, а Дидона, не чувствуя боли, обратила свой взор к небу и прокричала клятву:
«Перед всеми богами Олимпа, я клянусь, что отныне и навсегда я буду принадлежать только одному мужчине в своей жизни – моему возлюбленному мужу, убиенному моим братом. Я всегда буду скорбеть и оплакивать тебя, Сихей. Хоть ты и направляешься в царство Аида, но я не отпускаю тебя! Будь со мной, присутствуй со мной незримо! Помогай мне и защищай меня, как ты защитил меня в эту ночь, придя ко мне во сне и предупредив меня об опасности!»
После этой страшной клятвы, она упала на пол кормы корабля и затряслась в безутешных рыданиях. Анна с двумя служанками сумели занести царицу в каюту корабля и перевязать рану. Но наутро Дидона встала с непроницаемым гордым лицом и уверенностью в своем дальнейшем пути. Анна просила ее высадиться на острове Крит – на этом острове проживали потомки великого Геракла- мужчины, обладающие исполинской силой, они могли бы приютить и защитить их. Но Дидона неумолимо вела свой корабль дальше к другим берегам.