Я возвращаюсь за тобой
Шрифт:
Несмотря на холод, у Серба под смокингом по-прежнему не было рубашки. Для начала он нанес Итану сильный удар кулаком в область желудка.
— Мисс Джардино ждет свои деньги уже две недели, — сообщил он, наклонив голову.
— Хорошо, твою пластинку уже начало заедать!
Наемник нахмурился, не понимая смысла реплики.
Чтобы скрыть тревогу, он сжал кулак и предупредил:
— Умоешься кровью!
Наносить удары — вот это он действительно умел.
— Ты будешь очень долго умываться кровью!
С первых же ударов
И тут все изменилось. Кто-то, скрывавшийся между двумя автомобилями, вдруг метнулся из тьмы и бросился на Серба, опрокинув его разъяренным ударом кулака.
События приняли неожиданный оборот. Чтобы помочь патрону, обе гориллы разом ослабили хватку, и Итан рухнул на асфальт. Рот в крови, заплывшие веки, безвольное тело на асфальте — он смотрел, ничего не понимая, на то, что происходило перед его глазами. Кто этот тип, возникший ниоткуда? Почему бросился к нему на помощь? Он с трудом поднялся и сощурил глаза. При избиении он потерял контактную линзу и теперь почти не видел в темноте. Ничего неожиданного — его «спасителя» эти звери просто уничтожали. Бой с такими противниками невозможно выиграть, если у тебя нет оружия. Занятые другим делом, три амбала сразу забыли про Итана, и тот целых нескольких секунд имел возможность сбежать. Шансом, однако, не воспользовался, ведь он не мог бросить…
Джимми!
Он оцепенел. Это был Джимми!
Джимми — это его утюжили сейчас эти дорожные катки.
Есть бои, которые невозможно выиграть, если у тебя нет оружия.
Наемник выпрямился и двинулся к нему, поправляя свою ковбойскую шляпу. В руке он держал нож со стопором, который открыл одним щелчком.
Щелчок произошел и в голове Итана.
… если у тебя нет оружия…
Как же он не вспомнил об этом раньше? Он сунул руку в карман и выхватил пистолет Джесси, который подобрал с мостовой после несчастного случая. Он навел оружие на уровне ног, но он никогда в жизни не стрелял, не умел целиться, не знал про отдачу и…
Первый выстрел случился как бы сам собой, второй последовал за ним.
Серб испустил крик, схватился за бедро, затем — за колено, а потом рухнул на землю. Потрясенные непредвиденным отпором, оба подручных отпустили Джимми, чтобы помочь боссу, которого они поспешили оттащить в их полноприводный «Хаммер». Между выстрелами и стремительным бегством троицы, сопровождавшимся взвизгом шин, не прошло и двадцати секунд.
К счастью, звуки выстрелов не привлекли ничьего внимания, поскольку на паркинге в этот час было пустынно. Джимми с трудом переводил дыхание. Он лежал рядом с «Мазерати», опираясь спиной на обод переднего колеса. Итан подполз к нему и сел рядом.
— Я всегда тебе говорил, что из-за ствола мы вляпаемся в дерьмо, — сказал он, имея в виду пистолет, о котором они так много спорили в юности.
— Что-то мне подсказывает: он только что спас нам жизнь, разве нет?
— Как ты меня нашел?
— Пошел к тебе в офис, но, очевидно, я был не единственный, кто тебя искал. Эти типы задавали вопросы всем. Так как вид у них вполне узнаваемый, и настроены они были решительно, я решил проследить за ними. В любом случае, я знал, где стоит твоя яхта. Видел как-то фотографию в журнале.
— Ты ранен?
— Да нет, но бить эти парни умеют здорово.
— Тебе удалось избежать самого худшего.
— Малыша в ковбойской шляпе?
— Да уж, если дорожишь пальцами, имеет смысл с ним не пересекаться.
— Чего им от тебя надо?
— Я должен деньги их хозяйке: покерный долг.
Джимми недоверчиво покачал головой:
— Тыпроиграл в покер женщине?
— Ага, мы живем в ужасные времена, правда?
Джимми не смог сдержать улыбки.
— И сколько же ты ей должен?
— Больше двух миллионов.
Тот присвистнул:
— Выходит, ты в полном дерьме?
— Это по-твоему.
— В телевизоре, однако, ты выглядишь вполне довольным.
На этот раз улыбнулся Итан. Как же хорошо, что он встретил друга. Жаль только, что для него в запасе очень плохая новость.
— Нам нужно поговорить, — сказал он, вставая и протягивая ему руку. — Надо навестить Джесси.
Глаза Джимми сверкнули.
— Ты знаешь, где она? Я ищу ее весь день.
— Она в больнице.
— В больнице?
— Садись в машину, я все тебе объясню, — ответил Итан, совершенно забыв, почему он приехал в приморский комплекс.
Четвертью часа позже
«Мазерати» без происшествий доставила их на стоянку больницы Сент-Джуд. Итан и Джимми быстро выбрались из машины и прошли в холл. Итан искал глазами сотрудницу, которую видел утром, но ее тут уже не было.
На ее месте сидела женщина, более старшая по возрасту, со строгим взглядом и повадками идеальной матери, она посмотрела на них с недоверием. Надо сказать, недавняя драка оставила заметные и не слишком приятные следы на их телах.
— Добрый вечер, мы хотели бы узнать о Джесси Кавалетти, девушке, которую сегодня оперировал доктор Мицуки и…
— Вы — родственники? — грубо перебила она.
— Я ее отец, — ответили оба одновременно.
Повисла неловкая пауза. Итан и Джимми пристально посмотрели друг на друга, и, в конце концов, последний сказал: