Чтение онлайн

на главную

Жанры

Я выхожу замуж
Шрифт:

— А я так радовалась, что стану тетей, — Лиззи горестно вздохнула. — Было бы неплохо, если бы у Мэри Энн появился кузен, с которым можно играть.

— Не волнуйся, в будущем при случае обязательно нарожаю парочку, если найдется подходящая кандидатура.

— Значит, свадьба с Франсуа отменяется?

От неожиданности Миа слишком резко вошла в поворот и чуть не задела соседний автомобиль. Как же она сразу не подумала о Франсуа?

— Напомни мне, чтобы я больше не садилась в машину, если ты за рулем, — произнесла Лиззи, проверяя, хорошо ли пристегнут ремень безопасности.

О

свадьбе с Франсуа можно забыть. Это мысль оставила горечь во рту. Миа почти пожалела, что не беременна. «Как я скажу ему?» — думала она, ерзая на сидении. Наверняка он вздохнет с облегчением. А она так радовалась предстоящему браку, строила планы, мечтала называться мадам Андре. Сэм бы от души посмеялась.

***

Дэвид потер щетину на подбородке и бессмысленным взором уставился на монитор. Нет, он просто не в состоянии работать сегодня! Он поднял трубку и нажал кнопку внутренней связи.

— Мэнди, свяжись с Греем, пусть притащит свою задницу сюда.

— Сию минуту, мистер Сандерс.

— И принеси нам что-нибудь поесть.

Спину ломило, потому что он две ночи подряд спал на диване — один раз в гостиной у Томми, второй — в собственном кабинете, пока Грей дрых за стенкой в приемной. Слава Богу, здесь был душ и смена одежды, вот только побриться с утра сил не хватило, чего доброго вскрыл бы себе шею, потому что руки дрожали.

Примирение прошло более бурно, чем хотелось — он получил пару свежих синяков, но на этот раз ответил, поэтому с мальчишеским злорадством надеялся, что другу тоже не сладко. Хотя, тот скорее страдал больше от похмелья, как и он сам, а не от ноющей боли в области лица.

— Дэвид, — пробурчал Томми вместо приветствия, ввалившись в кабинет, — я тебе уже тысячу раз говорил, что не пью на работе, даже не уговаривай.

Он плюхнулся в кресло, ослабил узел галстука и взъерошил темные волосы, нуждающиеся в стрижке, всем своим видом выказывая решимость отныне вести трезвый образ жизни.

— Я тебя не за этим позвал, идиот. От такого количества текилы, что мы выпили вчера, мне придется месяц питаться без соли, чтобы прийти в норму. А от лайма у меня изжога, — Дэвид поморщился для наглядности. — Больше не требуй, чтобы я пил эту гадость. Виски — вот мой лучший друг.

— Я твой лучший друг, засранец, — парировал Грей, и от этих слов на душе сразу стало легче.

Позавчера он приехал к Томми, потому что больше не в силах был выносить груз вины. Разговор был коротким и на повышенных тонах, после чего они подрались, разбив китайскую вазу какой-то там династии цин-мин-или-хер-пойми-что, а потом свалились на пол и начали без остановки ржать. «Никогда не любил эту дрянь, — отдышавшись, пробормотал друг, глядя на фарфоровые осколки, а затем добавил без паузы, — надо выпить». Попойка затянулась на два дня, перенесясь в офис вчерашним утром, и сестры Кросс, вокруг которых так или иначе вертелись все темы разговора, попеременно превращались то в нежно обожаемых ангелов, то в исчадия ада, наложившие проклятье на мужскую дружбу. Дэвиду было стыдно за тот бред, что они несли, но он знал, что

Томас Грей чувствует то же самое и не станет напоминать о произошедшем.

— Так о чем ты хотел поговорить? — Томми привычно погладил обсидиановое пресс-папье, но, подумав о чем-то, резко отдернул руку.

— Я подумал, — начал Дэвид, но в этот момент в кабинет вошла Аманда с подносом полным еды, за ней следовала Салли с подносом поменьше, на котором дымились две чашки с ароматным кофе.

Грей застонал от предвкушения.

— Кофе! Я попал в рай? Марта все утро пыталась напоить меня каким-то адским зеленым зельем по рецепту своей бабушки.

— Надеюсь, ты ее уволил за это, — равнодушно произнесла Аманда.

— И доставить тебе такую радость? — он ухмыльнулся. — Ни за что.

— Жаль, — девушка пожала плечами и поставила поднос на столик возле дивана.

— Я сам вас сейчас уволю, — прорычал Дэвид и снисходительно добавил, заметив протестующий взгляд второй секретарши, — всех, кроме Салли, конечно же.

Женщина с облегчением вздохнула. Он в очередной раз удостоверился, что у нее напрочь отсутствует чувство юмора и, кажется, все прочие чувства, кроме исполнительности. В этом была своя польза. Что касается двух виновников перепалки, они и ухом не повели. Грей переместил свою задницу на диван и вцепился в кофе как утопающий в соломинку, Аманда же, закончив с едой на столе, молча удалилась, не забывая при этом соблазнительно покачивать бедрами.

— Так что ты подумал? — спросил его зам, после того как прикончил полчашки кофе.

— Я подумал, что ты должен найти Сэм. Купер…

— Исключено.

— Но почему? Ты же любишь ее, так верни.

— Она была у меня недавно, — голос друга звучал подозрительно ровно.

— И?

— Скажем так, у нас случился умопомрачительный прощальный секс.

— И все? — Дэвид приподнял бровь, ожидая подробностей. Не секса. Разговора.

— И все, — кивнул Томми, придвигая к себе тарелку. — Точки расставлены, ключи возвращены и прочее прощальное дерьмо.

— Черт, это я во всем виноват.

— Не спорю. Но к этому все шло. Наверное, я слишком давил на нее со свадьбой и прочей романтической чепухой. Сэм не создана для серьезных отношений, увы. Она слишком дикая. И ей нужен кто-нибудь помоложе.

— Брось, не говори, что считаешь себя старым.

— Нет, но я уже созрел для семейных уз, а она нет. На самом деле, ей нужен был кто-то… кто-то вроде тебя.

У Дэвида отвисла челюсть. Что нес этот придурок?

— А мне кто-нибудь вроде Лиззи, — продолжил Грей как ни в чем не бывало, пытаясь подцепить креветку вилкой.

— Даже не думай о моей жене, — разозлился он.

— Я сказал кто-то вроде, а не Лиззи.

— Ты не прав.

— Я просто хочу забыть обо всем. — Томми отложил вилку и вытер рот салфеткой. — У этого салата дерьмовый вкус. Как ты смотришь на то, чтобы добавить к нему немного текилы?

Дэвид удивленно приподнял бровь. Стоило ли напомнить Грею, что он уже сто раз зарекался пить на работе? Или же продолжить их обоюдный запой? Аманда ворвалась в кабинет без предупреждения, не дав закончить ему мысль.

Поделиться:
Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8