Я заберу у тебя ребенка
Шрифт:
— Говори по-русски при нашей гостье.
Вздрогнув, смотрю на будущую родственницу, подмечая, что она переоделась в черное траурное одеяние. Вряд ли кто-то умер за время, что мы находимся в доме, а значит, она таким образом выражает свое ко мне отношение. Что ж, так тому и быть. Награждаю насупленную ворону взглядом и спрашиваю у Арслана елейным голоском:
— Покажи мне нашу спальню, дорогой.
Он хватает меня за локоть и подталкивает в сторону двери, которую я открываю резким движением, поджидая, что он войдет следом, но вижу перед собой только закрывшуюся с громким
Прекрасно! Решил предоставить меня самой себе. Но что мне делать? Во что переодеться? На моих коленях остались следы от соприкосновения с полом, такие перекрестные рубчики. Руки чуть вспотели, волосы растрепались, вид у меня несвежий и помятый. Ну ладно, уверена, что Бакаев решит вопросы моего гардероба. Интересно, мне тоже нужно будет облачиться в закрытое строгое платье и платок? Тетка Бакаева, очевидно, приняла меня за путану. В таких коротких платьях только такие и ходят. Уверена, именно так она и думает.
Плевать.
Глава 22
Спальня и ванная ввергают меня в очередной приступ восторга от созерцания стилистических решений дизайнера. Роскошная обстановка, сплошь золото и мрамор. Но меня больше волнует, есть ли горячая вода и во что я оденусь после душа.
Под теплыми расслабляющими струями воды я отключаюсь от реальности. Вода упруго массирует тело, снимает напряжение, наполняет энергией. Выбравшись из-под душа, встаю перед зеркалом в половину роста и с любопытством открываю шкафчики. Крайне неприятно пользоваться вещами жены Бакаева. Прямо оторопь берет, когда осознаю, что вытираюсь ее полотенцем, беру ее фен, но я фантазирую, что нахожусь в отеле. Это временные неудобства. Роскошная атмосфера помогает поверить в реальность моей фантазии. Вытерев тело и высушив волосы, набрасываю на себя чужой ярко-рубиновый приталенный халат, утопая в нем, но не могу физически заставить себя одеться в свою старую одежду.
Выхожу в спальню, находя взглядом на кровати под балдахином сложенные вещи. Краска стыда бросается в лицо. Знакомый комплект белья, спортивный костюм, носки, мягкие тапочки. Узнаю свои вещи и медленно выпускаю из легких воздух. По крайней мере, не нужно представлять, что Бакаев подбирал мне в магазине нижнее белье.
Сконфуженно стягиваю с себя чужой халат, чувствуя себя воровкой, в том числе и чужих мужей, потом отбрасываю его в сторону, надеваю свои вещи. Халат лежит петлей на краю кровати, поверх атласного золотого одеяла, он похож на большую змею или на стекающую струю крови… Недоброе предзнаменование. Или разгулявшееся воображение?
Это всего лишь халат, все лишь вещь…
Успокаиваю сама себя и выхожу наружу, спеша на шум голосов. В большой комнате на выступах в полу сидят по-турецки дети, Бакаев и тетка Карима. Перед ними на столе обнаруживаю полное изобилие — красивые вытянутые чайники, плоские яркие чашечки, различные восточные сладости. Аромат потрясающий.
С воодушевлением сбрасываю с ног тапочки и усаживаюсь точно так же, как и все. Необычное, любопытное ощущение. Изучаю мордашки девочек, меня охватывает незамутненное счастье. Не обращаю совершенно никакого
Как будто всегда так сидели, как будто так было каждый день! Не могу насмотреться на детей.
Спустя полчаса, когда мы все уже наелись до отвала, понимаю, что уже поздно, всем пора спать. По телу прокатывается волна двойного предвкушения. Волнуюсь оттого, что буду укладывать своих малышек спать, читать им сказки, целовать их пухлые щечки, поправлять одеяла. Счастье такое безудержное, что я беспрестанно улыбаюсь. Бакаев смотрит, я чувствую. Его взгляд обжигающе горячий, печет и волнует. Он отвлекает. Но я отталкиваю от себя лишние эмоции, сейчас важны только мои крохи.
Реальность превосходит все мои ожидания. Я не просто укладываю девочек спать, я помогаю им умыться, рассматриваю их комнату, слушаю сказочные истории про кукол и завтрашнюю прогулку на лошадях, успеваю рассказать им сказку по памяти. Книжек я не нахожу. Но это ерунда, у меня внутри целая энциклопедия, которой я хочу с ними поделиться. Девочки спят на одинаковых кроватках в метре друг от друга, и я впервые сталкиваюсь с необходимостью делить свое внимание на двоих.
Чтобы никого не обидеть, сажусь на пол и даю малышкам свои руки. Маленькие пальчики перебирают мои, изучают. Зарина аккуратно трогает подушечки, а моя Лиза просто крепко держит.
Я еще не привыкла называть Зарину своей. Пусть она моя по крови, но я ее совсем мало знаю. Но готова отдаваться ей полностью, моей любви хватит на всех.
Когда девочки засыпают, я тихонько покидаю их комнату, перед этим я не менее двадцати минут просто смотрела на них, баюкая внутри чувство невыносимого восторга и счастья. Но стоит мне выйти из комнаты, Арслан окатывает меня очередной порцией холода:
— Надо поговорить.
— Что ты хочешь? — спрашиваю, с лица незамедлительно сползает улыбка.
— Пошли, — кивает он и запускает меня в нашу с ним спальню.
Прохаживается передо мной, как большой тигр в клетке, заложив руки за спину. Охватываю взглядом его пижаму из черного атласа, поражаясь, что он не выглядит в таком мудреном несовременном наряде смешным. Кажется, я научилась улавливать его настроения, и сейчас жутко напрягаюсь, обхватывая себя руками и со страхом смотря на него.
— Я завтра отвезу вас с Лизой обратно в город, — объявляет он мне, заставляя оцепенеть и выдохнуть:
— Что…
— Оксана, я наблюдал за вами сегодня. Зарине сложно. И еще сложнее будет, когда на нее обрушится весь мир с любопытными вопросами.
— Что?! О чем ты говоришь? Какой мир? — подлетаю к нему, чуть ли не подскакивая на месте в желании заглянуть в лицо. Но он непроницаемый, как стена.
— Девочка слишком ранимая, она не сможет выдержать натиск журналистов, не сможет принять правду и бороться, когда ее начнут преследовать.
— Арслан! Что ты такое говоришь? Она же не принцесса монаршего государства, обычная девочка. Кто будет ее преследовать? Что они ей сделают? Ну это же ерунда… В самом деле.