Чтение онлайн

на главную

Жанры

Яблоня греха
Шрифт:

Чтобы держать мужа на расстоянии от себя, баронесса полностью погрузилась в организацию праздника. Она целыми днями пропадала в саду, где работники приводили в порядок цветники. Узнав о разрешении устроить в господском парке праздник, посвященный началу лета, крестьяне сами предложили свою помощь, и их советы по украшению сада показались весьма интересными юной хозяйке Мансфельдвельде.

Так, например, Марциана узнала, что в здешних местах существует традиция украшать цветами колодцы, чтобы вода в них не иссякла. Под руководством барона Теодора велись работы по возведению новой лестницы, ведущей

от самого подножия башни до верхней смотровой площадки.

Каждый раз, когда Марциана сталкивалась с мужем, ее охватывало внутреннее волнение, ей хотелось узнать правду о его жизни. Когда же Генрих покидал замок (порой даже вечерами), ей нетрудно было представить, что он развлекается с женщинами в том месте, о котором упомянула Лиззи, — в «Яблоне греха». Раньше, когда девушка думала о распутном прошлом своего мужа, его похождения не особенно волновали ее, поскольку она считала, что любовницами Грифенталя были женщины из высшего общества. Для нее не было тайной, что знатные дамы нередко ищут удовольствия на стороне. Но Марциана даже представить себе не могла, что ее муж может искать утешение у обычных проституток. Ее беспокоил проницательный взгляд мужа, и она не знала, как долго будет продолжаться период их раздельной жизни.

ГЛАВА 28

Утро праздничного дня оказалось ясным и необыкновенно теплым. Желая убедиться, что все находится в полном порядке, Марциана очень рано поднялась, чтобы внимательно все еще раз осмотреть, прежде чем появятся первые гости. Когда она вышла из прохладного дома на террасу, теплый рассвет и стайка голубей, взлетевших с зеленой лужайки на крышу дома, заставили ее удовлетворенно вздохнуть. День обещал быть чудесным. Горячий воздух уже струился над молодой травой, и солнечные лучи дружно подсушивали утреннюю росу. Огромный сад, окруженный стеной из золотистого камня, давал необыкновенное чувство уединения и покоя. Цветочные бордюры окаймляли длинные зеленые дорожки, а под фруктовыми деревьями росли многочисленные ирисы, фиалки и другие цветы, раскрывающие навстречу солнцу свои нежные лепестки.

Сразу за садом начинался огромный парк со множеством зеленых лужаек среди берез и каштанов. Здесь красовались россыпи голубых колокольчиков и желтых одуванчиков, и были расставлены столы для деревенского праздника. Марциана неспешно прошла по тропинке среди высоких буков к берегу приведенного в порядок озера, пересекла арочный мостик и направилась было к реке, но тут же поняла, что, любуясь этим великолепным утром, совершенно забыла о том, что очень скоро должны появиться первые гости.

Баронесса поспешила вернуться к дому и здесь обнаружила, что на открытой террасе ее ожидает супруг. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего, и Марциана запоздало вспомнила его приказ выходить из дома только в сопровождении лакея. В последнее время ее чаще всего сопровождала какая-нибудь горничная, чтобы при необходимости передать распоряжение садовнику, или же маленькая Анна. Генрих не вмешивался в заботы своей жены, предпочитая заниматься своими делами вне замка, но, как видно, теперь он решил напомнить ей свое требование.

Несколько мгновений муж не говорил ни слова, а просто смотрел на супругу изучающим взором, словно пытаясь прочитать ее мысли. Таким же взглядом ее всегда награждала вторая бабушка, графиня Фридрихштерн, считавшаяся в доме настоящей фурией. У девушки до сих пор появлялась дрожь при воспоминаниях о тех немногих случаях, когда она неумышленно вызывала гнев у старой дамы. Вот и теперь она испытала именно такое чувство, глядя в суровые глаза своего мужа.

— Доброе утро, господин барон, — очень спокойно произнесла Марциана, хотя сердце ее бешено колотилось.

— Где Хьюго?

— Не знаю, — невинно пожала она плечами. — Я вышла в сад, чтобы убедиться, что все готово для праздника, — она видела, что муж совершенно не слушает ее, а всего лишь ждет, когда она закончит говорить. — Я… забыла послать за лакеем, — поспешно добавила она, стараясь опередить мужа. — Нет, я сказала неправду. Я не забыла о вашем приказе, но нахожу это утомительным.

Лицо мужа ничуть не изменилось от ее последних слов, хотя Марциана была уверена, что он с трудом сдерживал себя.

— Вы обещаете выполнять мои указания в дальнейшем?

Баронесса на миг задумалась, а затем ответила решительным тоном:

— Думаю, что нет. Боюсь, я просто не понимаю, почему Хьюго должен следовать за мной, когда вокруг полно других слуг?

— Сейчас вокруг вас нет никаких слуг.

— Да, конечно, но… я недалеко отошла от дома. Если бы мне встретился какой-нибудь людоед, кто-нибудь все равно услышал бы мои крики и пришел мне на помощь.

— Разве вы были только в саду? — холодно поинтересовался барон. — Мне кажется, что вы шли по тропинке со стороны реки.

— Да… — прикусив губу, вынуждена была признать Марциана. — Я немного прошлась в ту сторону, совсем недалеко. Теперь я вижу, что вы совершенно правы. Сегодня я поступила неразумно, отправившись на прогулку в одиночестве. Больше такого не повторится.

— Значит, я могу быть уверенным, что вы в дальнейшем будете подчиняться моим приказам? Только в таком случае вы избежите наказания, которое заслужили.

Марциана послушно кивнула головой:

— Если вы хотите наказать меня, мой господин, то сделайте это немедленно, поскольку у меня еще много дел. Сегодня мы оба будем слишком заняты, ведь скоро начнут прибывать гости.

— Это невероятно! — удивленно пожал плечами Грифенталь. — Вы когда-нибудь теряете спокойствие, Марциана?

— Меня всегда считали очень уравновешенной, и поэтому в моей семье именно я всегда всех успокаивала и мирила.

— С трудом верится. Мне вы не приносите спокойствия, баронесса.

— Мне жаль, если это так, мой господин.

Марциана и в самом деле сожалела, что разочаровала мужа, но считала его приказ неразумным. А Генрих по-прежнему изучающе смотрел на нее, словно никуда не торопился.

— Надеюсь, вы не планируете посетить праздник, который устраивают наши крестьяне? Впрочем, за столами наших гостей вам тоже делать нечего.

— Но это… это будет неприлично! — поразилась его требованию Марциана.

— Я приказал приготовить сегодня ужин для нас двоих в северном крыле дома. Мне необходимо обсудить с вами несколько вопросов.

— Я понимаю, что мне неприлично сидеть за одним столом с простолюдинами, но мы должны вести себя как должно с нашими знатными гостями.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Идущий в тени 3

Амврелий Марк
3. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.36
рейтинг книги
Идущий в тени 3

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3