Ядовитые узы, или Два зельевара — гремучая смесь
Шрифт:
Видимо, медовуха наконец добралась до моего измученного мозга, иначе почему я вдруг вспомнила, что ни разу в жизни не целовалась?
Наутро уверенность в принятом решении окрепла, как детеныш виверны, ставший на ноги. Правда, мысли начали принимать другое направление – даже если бы я пошла на поводу у эльфа, как обычной девушке украсть драгоценное, без преувеличений, яйцо? На что снарр рассчитывал? Разве что на способности пестователя и то, что я там каждый куст знаю. И никто не заподозрит одну из лучших учениц, пока не станет слишком
Тут кто-то кинул в окно маленький камушек. Неужели у снарра хватило наглости явиться в мой дом? Он следил за мной?!
Но секунду спустя я почувствовала жгучую неловкость за подобное предположение. У двери послышалась возня, и взволнованный голос Лили окончательно вернул на землю.
– Сай, ты дома?
– Открывай! – а это Бретт и Робин. Конечно, Лили не осмелилась бы явиться в нижний город одна.
Пока они не разбудили деду, я сняла брус с двери и чуть не задохнулась от объятий.
– Ты цела!
Знали бы они, насколько. Судя по одежде, друзья отправились ко мне сразу из школы, и счастливыми выпускниками – пьяными и беспечными – не выглядели. Неужели из-за меня? Взгляд против воли задержался на Бретте, выискивая признаки того, что зелье работает. Но, верно, не стоит ждать результатов в первый день.
– Лил думала, тебя в наложницы забрали, – хихикнул Робин, запрыгивая на подоконник по излюбленной привычке.
– А ты приревновал? – я ехидно приподняла бровь, отчаянно скрывая, что от подобных слов приятеля меня бросило в краску. Однако подруга смутилась еще сильнее – бронзовый румянец проступил даже на темной коже.
– Ты тогда ушла с эльфом, вся школа гудела как улей… Прости.
– А чего он хотел? – Робин пригладил темные вихры, придающие ему сходство с воробьем, – и почему ты не вернулась?
М-да, стоило заранее продумать версию для друзей.
– Долго рассказывать…
– Ну, если долго, – все взгляды устремились на Бретта, – то можно каши? Так вкусно пахнет…
Да, Бретт умеет разрядить обстановку.
Я с радостью воспользовалась передышкой и поставила перед каждым гостем полную тарелку, а потом пошла готовить травяной настой. Тот, который готовить особенно долго…
– Сай, если ты думаешь, что мы проглотим языки от твоей стряпни и забудем о разговоре, то напрасно, – Робин подсел к огню, – что этот снарр тебе наговорил? На тебе лица нет!
– Он хотел… – я заметила, что Лили тоже управилась с кашей и внимательно впитывала каждое слово. Один Виллинс был поглощен процессом – так, что мог бы вызвать зависть мастера медитации.
– Что он хотел? – подруга присоединилась к нам на плетеном половике, – я сейчас умру от любопытства!
– Он хотел выбрать ариэта для своей виверны. Карлион дал ему рекомендации. Так что вместе с практикой меня ждет подработка в ангаре, – и когда я научилась так складно врать друзьям?
Ариэт – не бог весть какая должность, не должна вызвать зависти или ненужных расспросов. Так и вышло – мне поверили, даже забыли о моем ночном исчезновении, но эльф долго не сходил с их уст.
– А как его зовут? – Лили блеснула бархатными глазами из-за чашки.
– Да я не запомнила, – спектакль продолжался, – имя замудренное, язык сломишь. И не поймешь, где имя, а где перечисление регалий.
Тем не менее, невинный вопрос подруги всколыхнул и мое любопытство – а как зовут этого мерзавца? Я знала только то, что он подписался буквой Ф. Зачем вообще этот фарс, если он не собирался представиться?
– Сай, – Бретт наконец вышел из-за стола, – будь осторожна с ним. Ну ты знаешь… Я бы сказал – держись от него подальше, но это невозможно.
Парень снова стал в центре внимания – как и я, никто не ожидал, что он и ел, и внимательно слушал. Выглядел друг необычайно серьезно, даже привычные ямочки на щеках куда-то исчезли.
– Я не Лайза, не беспокойся обо мне, – ненавязчивая забота меня тронула. И я бы рада не думать об эльфе вовсе, вот только во мне его кровь. Да уж, Сай, ты как вурдалак из дедовых сказок. Меня резко замутило, и я поспешно отхлебнула из чашки.
Бретт тоже скрылся за своей, в нее упали три капли из знакомого пузырька. Мы обменялись понимающей полуулыбкой. После злополучной встречи со снарром я оставила подарок у коменданта – без особых пояснений, но на ярлыке была указана дозировка и способ применения, написанные убористым почерком Даны. Виллинс умный парень, раз сообразил, что к чему.
Несколько минут я то и дело бросала на Бретта косые взгляды, будто зелье могло подействовать в любой момент, и он от меня укроется. Жаль, я действительно его не увижу. Не увижу реакцию и прозрение Лили…
Нет, так нельзя. Проглотив комок в горле, я широко улыбнулась.
– Какие планы на сегодня?
– Паб «Золотая виверна»! – тут же оживился Робин, – мы его заслужили!
Поход в лучшее заведение среднего города давно был в нашем списке обязательных дел после выпуска.
– Погоди, это на вечер, а сейчас? – встрял Бретт.
– Да просто погуляем… – Лили пожала плечами, словно говоря – приму любой ваш вариант.
Мы и впрямь часто так делали, но тогда мне некуда было спешить.
– Хочу на скачки.
– Эк ты, подруга, загнула, – Робин присвистнул, – до императорских еще не скоро. Или ты… – по моему насмешливому взгляду он прочел ответ, и челюсть парня отвисла, – ты хочешь на скачки… у Джерса?
Теперь все округлили глаза.
Джерсемей Лакс – когда-то недоучившийся погонщик (говорят, его выгнали именно за идею подпольных скачек с тотализатором), уже тридцать лет был нарицательным именем для всех старательных учеников и живой легендой нижнего города. Старшекурсники, в основном с факультета погонщиков, то и дело хвастались похождениями на его гонках – и увечьями, полученными на них. Каждый шрам был предметом гордости и придавал веса в глазах овец, то есть девиц. Робин как-то бахвалился, что отметина над левым коленом у него оттуда – но скорее всего, просто неудачно спешился на тренировке. Тем более, никто из знакомых не мог этого подтвердить или опровергнуть.