Якудза из другого мира. Том XI
Шрифт:
— Ну да, я учуял слабые ароматы миндаля в наших разбитых отёко, — поддержал его Киоси. — А уже потом собрал осколки и убедился, что в сакэ был яд. И всё-таки Гоэмон удержался от предательства…
— Ты предал сначала своих друзей, а потом меня? — крикнула Аки Тиба. — Тогда прими заслуженную награду!
Она выпрямила руки. С пальцев сорвался листок с иероглифами зеленого цвета. Он рванул в сторону Гоэмона со скоростью летящей стрелы. В полете листок преобразовался в огромный сжатый кулак и ударил в то самое место, где сидел Гоэмон.
Но
В стороны брызнула черепица, деревянные стропила, но среди них не было ни капли крови, ни клочка серой материи.
— Убить её! — снова воскликнул Токугава.
— Встретимся на поле боя! — крикнула в ответ Аки Тиба.
После этого она подлетела выше, туда, где её не смогли бы достать ни стрелы, ни даже выпущенные из допотопных ружей пули. Стала черной точкой в небесах, а после двинулась в сторону главных ворот города Эдо.
— Готовьтесь к бою, самураи! — выкрикнул Токугава. — Сегодня ёкаи узнают настоящую цену стали!
В это время императорскую чету всё-таки заставили уйти с открытой местности. Мало ли какая гадость сможет прорваться сквозь стены и устремиться к главенствующей паре…
Мы переглянулись с друзьями. Похоже, что пришло то время, когда нужно скрестить мечи на поле брани.
— Друзья, я попросил прощения, так что если вдруг вам понадобится твердая рука и острая сталь, то можете на меня рассчитывать. Но если не простите, то я всё пойму… — раздался позади нас тихий голос.
— Чем хоть она тебя купила? — так же тихо спросил Норобу.
— У неё в плену осталась половина моей банды. Обещала выпустить, если мне удастся вас отравить. Но я не зря шастал по городу Эдо, пока вы ждали прибытия императора… Я смог найти одну женщину, которая обладает даром предвидения. Её зовут Сузу. И она смогла найти моих людей… Смогла найти, увидеть и передать их образ мне… Они были все мертвы…
— И после этого ты разлил наше сакэ, — хмыкнул я. — А если бы было иначе?
— Я всё равно бы его разлил. Или выпил бы первым, — был мне прямой ответ. — Я увидел, что вы настоящая семья. Те, кто ради своего близкого готов пожертвовать собой. Я буду рад биться за вас и помочь вам в вашем благородном деле.
Мы переглянулись.
— Я ему верю, — проговорил я после небольшой паузы и положил два пальца правой руки поверх кисти левой.
Киоси улыбнулся. Он узнал этот жест из фильма про мушкетеров, который я ему когда-то показывал. Тогда на меня почему-то нахлынули ностальгические воспоминания, и я смог отыскать этот фильм на русском языке, но с японскими субтитрами. Киоси тогда сказал, что он сам очень похож по характеру на д`Артаньяна.
— Я тоже ему верю, — Киоси точно также положил пальцы на свою кисть.
— Вообще не понимаю — что вы показываете, но я с вами, — промолвил Такаюки и повторил жест за нами.
— А я, как понимающий отец, потом накостыляю Гоэмону, — буркнул Норобу, но повторять нашу игру не стал. — Давайте же сперва поймаем эту сучку…
— Друзья, я безумно рад остаться с вами. И я знаю ход за город, который позволит выйти в тыл врага, — проговорил Гоэмон.
— Да? — оглянулся я на него. — Тогда нужно сказать об этом самураям.
— Самураи предпочитают биться лицом к лицу, а вот ниндзя и якудза могут ударить со спины, — благоразумно ответил Норобу. — К тому же у нас есть ты, Изаму-кун, а ты гораздо лучше и проворнее отряда местных самураев. Веди же, Гоэмон. И так много времени потратили на трепотню…
— Тогда ступайте за мной…
В свете толкотни и суеты мы незаметными тенями отправились следом за Гоэмоном. Как оказалось, этот пройдоха сумел найти потайной ход, который вел за пределы замка сёгуна. Он скрывался за отхожим местом и пах соответствующе.
Если мне не изменяет память, то многие дворцы и замки обладали подобными ходами — чтобы хозяин с приближенными слугами мог безопасно слинять в случае осады. А также вспомнился тот эпизод, когда меня догоняли якудза из враждебной группировки. И вспомнился хинин, который отблагодарил меня за то, что вступился за его семью. И его дочку, которая от перенесенного шока стала провидицей. Её тоже звали Сузу. Или будут звать…
Мы спустились под землю и пошли по такому узкому коридору, что порой приходилось разворачиваться и идти боком. Сверху спускались корешки растений, под ногами чавкала липкая грязь.
Шли мы быстро. Двигались за Гоэмоном, который великолепно ориентировался под землей. И даже ничуть не удивился, когда выскочили неподалеку от дома знакомого рыбака Мичи.
А вот рыбак удивился, когда увидел нас в своём жилище.
— Господин Гоэмон, что случилось? — спросил он первым делом, когда узрел нас на своем пороге.
— Нападение ёкаев. Армия Дзигоку вырвалась на свободу и окружила Эдо, — быстро проговорил Гоэмон. — Нужен твой ход, который выведет нас за город. К реке…
— К реке? — ещё больше удивился Мичи. — Но если ёкаи…
— Мы зайдем к ним в спину и ударим со всей дури!
— Но как же…
— Мичи, меньше слов. За каждое произнесенное слово люди пожертвуют жизнями, — сурово произнес Гоэмон.
— Гоэмон, у меня к тебе есть дело! — неожиданно произнес Норобу.
— Оябун Норобу, это дело не может подождать? — спросил Гоэмон.
— Оно не требует отлагательств. И если ты хочешь полностью искупить свою вину, то подойди сюда.
Они отошли на десяток метров, после чего Норобу что-то прошептал на ухо несостоявшемуся отравителю. Тот удивленно взглянул на сэнсэя, но справился с собой и вежливо поклонился. Сэнсэй с каменным лицом отправился к нам, а Гоэмон бесшумно скрылся в подземном ходу, откуда мы недавно вышли.
— А как же без господина Гоэмона? Я слышал, что у реки не простых гаки видели, а собирателей душ, — проговорил Мичи.