Янтарное сердце

на главную

Жанры

Поделиться:

Янтарное сердце

Шрифт:

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Сильви Беннетт закрыла дверь квартиры и стала спускаться по широкой мраморной лестнице дома с прекрасным названием – Эмбер Корт. [1] Оказавшись в холле, она замедлила шаг. Через стекла тяжелой передней двери было видно, как падали крупные белые снежные хлопья.

Такой обильный снегопад – самое последнее, что ей сегодня было нужно. Обычно Сильви ходила на работу пешком, но сегодня утром ей нужно выглядеть особенно безупречной и строгой. Красные щеки и растрепанные волосы никак этому

не соответствовали бы.

1

Янтарный двор (англ.).

Она вспомнила, что ждет ее сегодня, и от ее обычной жизнерадостности не осталось и следа.

– Сильви! Доброе утро!

Мрачное настроение мгновенно рассеялось при виде квартирной хозяйки, Роуз Карсон. Пышные формы Роуз, заключенные в симпатичное платье, и всклокоченные кудри с проседью, словно женщина еще не потрудилась причесаться, придавали ей удивительно теплый, домашний вид. Если бы Сильви захотелось вновь обрести маму, которой у нее уже давно не было, Роуз, как никто больше, подошла бы на эту роль.

– Привет! Как дела?

Сильви спустилась по лестнице и прошла через холл к двери Роуз, где та стояла с газетой в руке.

– Чудесно! – оживленно произнесла Роуз. – У меня такое чувство, будто сегодня произойдет нечто удивительное!

Сильви криво улыбнулась, вспомнив, каким мрачным мыслям предавалась мгновением раньше.

– Это было бы замечательно.

Она повесила зимний плащ на перила и принялась заматывать шерстяной шарф вокруг шеи. – Прекрасный костюм, дорогая! – Роуз протянула руку и нежно погладила ткань лацкана. – Только, прости, мне кажется, сюда требуется какое-то украшение, чтобы выгодно подчеркнуть его.

– Вероятно, – согласилась Сильви. – Но все мои драгоценности не больше булавочных головок!

Роуз сверкнула глазами.

– Как вам не стыдно, юная леди! Вы работаете в одном из самых престижных ювелирных домов страны, и у вас нет своих драгоценностей? – Ее глаза загорелись, и она подняла руку, дав знак Сильви немного подождать. – У меня кое-что есть!

– Роуз, не надо…

Но хозяйка уже исчезла в своей квартире. Через минуту она вернулась.

– Вот! – Роуз протянула великолепную брошь. Золотистый янтарь сверкал среди самоцветов. Брошь имела форму сердца, и Сильви показалось, что Роуз просто отдает ей свое.

– Я не могу… она так прекрасна! – Сильви осмотрела вещицу. – Как эффектно! Откуда она у вас? Кто ее сделал?

– Ювелир, которого я знаю очень давно. – Роуз, не желая продолжать разговор, приколола брошь к лацкану Сильви. – Это именно то, что тебе сегодня нужно.

– Но я не могу! Вещь слишком ценная…

– Вещь всего лишь пылится в моей шкатулке с драгоценностями, – проворно застегивая булавку, перебила ее Роуз. – Вот. Посмотри, какая прелесть!

Она взяла Сильви за плечи и повернула к зеркалу, висящему над небольшим мраморным столиком.

– Да, прекрасно. – Сильви слегка коснулась броши пальцем. Сегодня ей требовалось быть уверенной в себе. Вероятно, на один денек можно позаимствовать брошь у Роуз. – Хорошо. – Она повернулась и запечатлела поцелуй на гладкой щеке женщины. – Вы победили.

– Прекрасно! – Роуз захлопала в ладоши, как ребенок. – А теперь иди, дорогая! Я знаю, ты любишь появляться в офисе рано, а, судя по тому, что творится на улице, сегодня будет довольно скользко.

Сильви кивнула и надела длинный плащ, прикрыв голову капюшоном.

– Пожелайте мне удачи. У меня сегодня важная встреча.

Тот факт, что она не была приглашена на эту встречу, к делу не относился.

– Удачи тебе! – Роуз подняла скрещенные пальцы обеих рук. – С этой брошью я тебе ее гарантирую!

Сильви осторожно открыла входную дверь, придержав ее от ветра. Последнее замечание Роуз едва достигло ее ушей.

– Погодите, мистер Грей! Может быть, ваше предложение и законно, но это аморально!

Два часа спустя после прихода на работу Сильви медленно прошествовала по конференц-залу и решительно подошла к длинному столу, где собрались члены правления «Колетт инкорпорейтед», ювелирной компании, в которой она работала последние пять лет. Компании, в которой она наконец, впервые в жизни, почувствовала себя на своем месте. «Колетт» и все сотрудники фирмы были ее семьей, а свою семью Сильви не позволит разрушить никому!

Ее неожиданное вторжение в конференц-зал несколько удивило членов правления компании, но Сильви вряд ли это заметила. Все ее внимание было сосредоточено на человеке, медленно поднявшемся во главе стола.

От собственной дерзости душа у нее ушла в пятки, но кто-нибудь же должен это сделать!

Она неотрывно смотрела на Маркуса Грея, кретина, лишенного каких-либо этических принципов, задумавшего разрушить «Колетт». Но когда Сильви подошла ближе и ее глаза встретились с его глазами, у нее внезапно появилось иное чувство. Господи, да этот человек ни в малейшей степени не напоминал того типа, фото которого она видела в газетах! Он вовсе не был похож на людоеда, образ которого столь настойчиво рисовало ее воображение.

Нет, он скорее напоминал принца, чем людоеда. Да, весьма хорош, тут уж нечего сказать! Волевой подбородок, крепкие белые зубы и худые, чисто выбритые щеки. Загорелая кожа великолепно сочеталась с блестящими каштановыми волосами с рыжеватым отливом. Яркие, блестящие, густого изумрудно-зеленого цвета глаза. Под крупным орлиным носом – идеальной формы рот, скривившийся сейчас в совершенно неуместном изумлении.

Они долго и неотрывно смотрели друг на друга. Деловые люди похожи на собак – тот, кто переглядит другого, одержит верх, а Сильви скорее ослепнет, чем уступит ему. Но поскольку его блестящие глаза продолжали сверлить ее, она все больше и больше нервничала, и в конце концов ей пришлось отвернуться.

– Так как мне еще нечего предложить, я не вижу ничего аморального в том, чтобы присутствовать на собрании совета директоров. Я владелец контрольного пакета акций!

Голос Грея звучал прохладно и ровно. Несмотря на улыбку, показавшуюся ей явно самодовольной, каждое слово звучало так, словно он швырял их ей в лицо.

– Я слышала все о ваших планах, – остановившись перед ним, произнесла Сильви и погрозила ему пальцем. – Мы в «Колетт» все слышали. Мы… – она сделала паузу, чтобы придать своим словам весомость. – Мы одна семья, мистер Грей, и не позволим вам уничтожить нас!

Книги из серии:

Без серии

[8.1 рейтинг книги]
[9.0 рейтинг книги]
[8.4 рейтинг книги]
[8.1 рейтинг книги]
[8.6 рейтинг книги]
[7.8 рейтинг книги]
[7.6 рейтинг книги]
[7.9 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия