Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто»
Шрифт:
«Нихон сёки» излагает те же мифы иным образом. «Нихон сёки» была закончена в 720-х годах, название означает «Хроники Японии» или «Японские лета», и оно полностью соответствует содержанию. Пространное сочинение в тридцати свитках намного длиннее и подробнее, чем «Кодзики». Первые два свитка охватывают «Эру богов», а остальные двадцать восемь рассказывают о царствовании первых сорока шести правителей, вплоть до императрицы Дзито (прав. 686–696) [16] . Изложение истории императоров в «Нихон сёки» следует образцам жанра в китайских династических хрониках, глава о жизни каждого императора делится на годы, месяцы и дни. Это придает тексту исторический характер, даже когда события откровенно легендарные, поэтому «Нихон сёки» считается более «точным» текстом, чем «Кодзики».
16
Согласно списку правителей Японии, Дзито
Однако в первых двух свитках «Нихон сёки», посвященных эпохе богов, информация представлена как единое повествование, начинающееся, как и в «Кодзики», с создания мира. Впрочем, в этой части две хроники заметно различаются. Прежде всего, свитки «Нихон сёки» о богах постоянно дают альтернативные версии мифов. Эти дополнения написаны шрифтом помельче и всегда начинаются с фразы «одна книга рассказывает», а далее следует история, зачастую радикально противоречащая той, что изложена в основном тексте. И тексты в «Кодзики» нередко являются источником таких альтернативных версий. Благодаря этому читатель может сравнивать основное повествование «Нихон сёки» с другими версиями мифов непосредственно в процессе знакомства с хрониками. Неизвестно, почему альтернативные мифы были включены в эту книгу, но такое расположение дополнений придает «Нихон сёки» более ученый вид, чем у «Кодзики».
В «Нихон сёки» нет ни предисловия, ни иного рассказа о создании текста. Мы не знаем ни кем составлена книга, ни откуда взяли использованные в ней записи. В отличие от «Кодзики», история «Нихон сёки» развивается дальше в «Сёку нихонги», или «Продолжении анналов Японии», — произведении, написанном в 797 году. «Сёку нихонги» — текст еще более пространный, чем «Нихон сёки», он охватывает период от 696 по 791 год, описывая события с поразительной подробностью. Кроме того, составители постоянно привлекают различные материалы в качестве аргументации, в том числе рассказывают об археологических открытиях и текстах VIII века, например записях Сёсоин (о них пойдет речь ниже), так что сочинение считается весьма точным. «Сёку нихонги» повествует о составлении «Нихон сёки» и представлении рукописи при дворе в 720 году. Есть упоминания и о содержании более ранней хроники, соответствующем большей части сохранившегося текста «Нихон сёки» (хотя заключительный свиток с генеалогическими таблицами к настоящему времени, увы, утрачен).
Время создания и аутентичность «Нихон сёки» под сомнение не ставится, остаются неизвестными только имена составителей. Цели создания текста также не являются загадкой: подчеркнуто исторический стиль и тот факт, что хроники получили продолжение, позволяют предполагать, что «Нихон сёки» была составлена как официальная летопись истории императорского двора. Генеалогия важна для создателей и заказчиков «Нихон сёки», но не она становится главной темой книги. Мифы тоже важны, но они служат лишь отправной точкой, вступлением к историческим свиткам. Тексты «Нихон сёки» намного подробнее не только «Кодзики» — в этом отношении они превосходят любые другие хроники того времени. На самом деле заключительные части «Нихон сёки», охватывающие события VI и VII веков, даже сегодня признаются всеми как исключительно точные с исторической точки зрения [17] .
17
Duthie, Imperial Imagination, pp. 111–112.
Современные ученые рассматривают и «Кодзики», и «Нихон сёки» как политические труды. Читая тексты хроник как политические документы, вы, конечно, лишаетесь части удовольствия, однако можете понять ограничения, налагаемые в том числе и недостатком общения с миром за пределами Японского архипелага, из чего и рождается сосредоточенность на богине солнца и ее потомках. Древняя японская мифология в том виде, как она представлена в хрониках, не дает объяснений устройству мира или отдельных его частей, но все легенды сводит к императорской династии и ее божественному праву на власть. По сути, эти тексты — сплошная пропаганда. Внимательный читатель не должен забывать об этом, когда обращается к историям из «Кодзики» и «Нихон сёки» или к тому, как эти предания развивались в последующие века.
• Две старейшие написанные книги о Японии (начало VIII в. н. э.)
• Основные источники наших знаний о древней японской мифологии
• «Кодзики» («Записи о деяниях древности») состоит из трех свитков и заканчивается правлением 30-го императора (начало 600-х гг.). Это генеалогическое сказание о том, как стала править Японией императорская семья; хроники написаны на древнеяпонском языке
• «Нихон сёки» («Хроники Японии») включает 30 свитков, намного подробнее описывает события и продолжается до правления 41-го императора (конец 696 г.). Эти хроники написаны на классическом китайском, считаются официальной историей, предназначенной для других стран, прежде всего для Китая
• Оба текста излагают
• Современные ученые считают, что оба текста представляли собой пропаганду, мифы должны были узаконить власть раннего японского двора
Японские мифы о происхождении вселенной запутанны и сложны, как и сам акт творения. Изначально мир был бесформенным, «как масляное пятно на воде, колыхалось как студенистая медуза» [18] . В какой-то момент появился первый бог. В «Кодзики» первое божество названо Амэ-но Минакануси
18
Heldt, Kojiki, 7. Аналогичное упоминание в «Нихон сёки» см.: Aston, Nihongi, 2.
19
Heldt, Kojiki, 7. Все имена божеств в «Кодзики» приведены с переводами Хельдта.
20
Aston, Nihongi, 3. Все имена божеств из «Нихон сёки» приведены с переводами Астона.
21
В русском переводе «Кодзики» — «как побег бамбука», в «Нихон сёки» — «как почка тростника». Прим. пер.
И число первых божеств, и их имена, атрибуты и сфера влияния варьируются в зависимости от версии мифа. Сегодня этим богам редко поклоняются, о них мало известно. Единственный, кто сохранил значение в позднейшей мифологии, — это Такамимусуби
Вслед за первым поколением богов пришли еще шесть новых поколений. Каждое из них состояло из божественной пары. Конкретные имена и функции этих божеств различаются в зависимости от версии мифа, но обычно они ассоциируются с песком, сырой почвой и созидательными силами. Каждая пара, состоявшая из мужского и женского божеств, давала рождение следующей паре. Во всех известных версиях мифов последняя пара — это Идзанаги (Чарующий) и его сестра Идзанами (Чарующая). Шесть предыдущих поколений богов призвали Идзанаги и Идзанами на совет и поручили им создать Японские острова и, соответственно, весь остальной земной мир. Другие боги подарили этой паре «свернутое копье небес», с которого свисали две драгоценности в форме яичек. Идзанаги и Идзанами опустили копье в бесформенность вод еще не обустроенного мира, а потом вынули его. На кончике копья собралась соль, и упали с него капли, которые образовали первый из островов — Оногоросима, «Сам собой застывший остров».
Идзанаги и Идзанами спустились на Оногоросиму и воздвигли там ритуальный столп, после чего решили официально вступить в брак. Они обошли вокруг столпа и нарекли друг друга мужем и женой, но первой сделала это Идзанами, а не ее брат и супруг. Вскоре после этого Идзанами родила первого ребенка, у которого не оказалось ни рук, ни ног. Его назвали Хируко
22
«Красной пиявкой» Хируко назван в русском переводе «Кодзики», в английском просто «Пиявка». Прим. пер.