Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто»
Шрифт:
Эта книга исследует японскую мифологию в контексте меняющейся историко-культурной обстановки. Следующие главы будут представлять японскую мифологию в хронологическом порядке ее развития. Глава 2 и глава 3 посвящены мифам, зафиксированным в древнейших хрониках VIII века. Они задают основу того, что можно условно назвать синтоистской мифологией, и эти сказания сегодня широко известны. В главе 2 пойдет речь о создании мира, основных богах, упоминаемых в древнейших хрониках, и о ключевых представлениях о мироздании, существовавших в Древней Японии. Глава 3 рассказывает о первых императорах, большинство из которых фигуры легендарные, напоминающие в этом отношении героев древнегреческих и скандинавских мифов. Мы поговорим о том, как и почему эти персонажи сыграли важную роль в формировании императорского двора и классической японской культуры.
Глава 4 посвящена
Японская мифология — это не единый, цельный корпус сказаний, но серия разнообразных, зачастую противоречащих друг другу историй. Большинство преданий о богах, героях, императорах и злодеях имеют старинные корни, но с течением времени они менялись и продолжают изменяться сегодня. Эта книга показывает процессы трансформации, исследует глубокие связи между прошлым и настоящим, пути существования и развития легенд. Определенные элементы японского общества, культуры, истории и фольклора уникальны, но огромное число идей не ограничено японскими островами. Я искренне надеюсь, что благодаря этой книге читатели не только смогут получить представление о множественных мирах японской мифологии, но и узнают о том, как все эти мифы живут и меняются в наших собственных обществах.
Глава 2. Эра богов
Значительная часть того, что сегодня мы называем японской мифологией, датируется VII–VIII веками. Это старейший письменный период японской истории. Сказания той эпохи о богах и героях пересказывают и в наши дни, именно они составляют фундамент японского фольклора (например, легенды о героических ками, которые мы рассмотрим в главе 4 ). Однако нет сомнений, что истории, запечатленные в этих старинных текстах, в те времена воспринимались не так, как сегодня. Зачастую то, что было важным для людей далекого прошлого, сильно отличается от того, что хотят узнать современные ученые. И хотя подробности мифов менялись и развивались по мере того, как японское общество по-новому смотрело на различные события и явления, ядро мифологии, представленной в тех первых текстах, сохранялось и в последующие столетия.
Две старейшие книги, написанные в Японии и дошедшие до наших дней, — это исторические хроники, которые датируются VIII веком. Они называются «Кодзики» и «Нихон сёки» (или «Нихонги»), повествование в них начинается с сотворения мира и доходит до момента написания самих книг. Японские читатели VIII века считали эти тексты изложением истории, хотя в каждом из них мифы фигурировали как достоверные исторические факты, а не как аллегории или фольклорные сказания. И хотя центральные и заключительные разделы книг излагают раннюю историю императорского двора и включают подробное описание событий, подкрепленное китайскими и корейскими документами, даже в этих частях хроник немало откровенной фантастики.
Мифы, вошедшие в «Кодзики» и «Нихон сёки», дают наиболее подробное представление о верованиях древних японцев. К сожалению, эти тексты нельзя назвать ни всеобъемлющими, ни полностью понятными. На протяжении веков историки изучают обе книги, и для современных ученых они остаются предметом почтения, интереса и даже разочарования — порой одновременно. Короче говоря, хроники эти довольно сумбурны, но это всё, что у нас есть.
«Кодзики» — старейшая дошедшая до нас книга на японском языке. Она была составлена в 712 году, и название ее означает «Записи о деяниях древности». «Кодзики» открываются рассказом о сотворении мира, затем следует рассказ о правлении императрицы Суйко (прав. 593–628), тридцатого правителя Японии [14] . Сравнительно короткое сочинение разделено на три книги. Первый, или верхний, свиток повествует о небесных богах Амацуками
14
Согласно спискам правителей Японии, тридцать третьим. Прим. пер.
Второй — средний — свиток «Кодзики» охватывает правление Дзимму
Открывает «Кодзики» предисловие, рассказывающее об истории составления книги. Изначально она существовала как цикл устных преданий, и в 680-х годах их хранил в памяти таинственный вельможа по имени Хиэда-но Арэ
15
Heldt, Kojiki, pp. xvi — xviii.
Центральный и наиболее яркий нарратив «Кодзики» — легенда о рождении Аматэрасу и ее потомков, их нисхождении на землю и ее умиротворении и, наконец, об их воцарении в качестве императорской династии Японии. Значительное место в хрониках занимают генеалогические схемы. Почти все божества, встречающиеся с Аматэрасу и ее потомками, вступающие с ними в схватку или просто существующие в их мире, получают генеалогический комментарий. Каждая такая родословная приводит в семью, существовавшую при императорском дворе в 700-е годы, так что все они так или иначе связаны с богиней солнца и ее отпрысками.
«Кодзики» — не только история о происхождении императорской династии, но и рассказ о том, почему эта династия возникла и насколько естественно ее правление императорским двором (и всей Японией в целом). В конце концов, если чей-то предок поклялся в верности императорской семье, разве не должны его потомки занимать то же место рядом с императором? Современные ученые считают, что первоначальная цель «Кодзики» состояла не в том, чтобы собрать мифы и предания, а в том, чтобы выстроить официальную генеалогию, доказывающую, что придворные аристократы служат императорской семье, поскольку так поступали их предки начиная с эпохи богов.