Ясень и яблоня. Книга 2: Чёрный камень Эрхины
Шрифт:
В усадьбе их сразу стали расспрашивать, что слышно из Фьялленланда, и кто-то из торговцев проболтался, что Коль несколько лет прожил в самом Аскефьорде. И ему пришлось рассказывать. Свое участие в деле он благоразумно скрыл, и по его словам выходило, что главным героем тех событий был совсем другой Коль, сын конунга слэттов Хеймира, а не он, Коль, сын бонда Бьёрмунда Бронзолитейщика. А дальше все оказалось скорее приятно, чем страшно: хоть он не скальд и изъяснялся не стихами, Эйрёд конунг не только сам внимательно слушал «Сагу о сватовстве к Эрхине»,
Чтобы угодить слушателям (неукоснительная любовь к истине не отравляла его покой), Коль выбирал для своего повествования самые красивые повороты. Сэла в его рассказе действительно была дочерью Торбранда конунга, жила в уединенной крепости в Черных горах и сражалась с бергбурами, а потом в жарком сражении самолично убила дважды по двенадцать туалов, прежде чем ее удалось пленить. Вызволять ее из плена отправился «Коль, сын конунга слэттов», а Торвард конунг ждал их дома.
– Но ведь говорят, что Хёрдис Колдунья поменяла обличьями своего сына и того Коля! – воскликнула йомфру Хильда, впервые услышав об этом.
Все закивали и с любопытством уставились на рассказчика, а Коль примерз к скамье и молчал. Они знают то, что кюна Хёрдис так старалась скрыть! Впрочем, теперь в разглашении тайны нет ничего опасного, но… Но разгласить ее он все равно не мог! Язык ему не повиновался: заработало наложенное заклятие. Коль не мог сказать ни единого слова об этом предмете, точно враз онемел.
– Но, скорее всего, это только слухи! – пришел ему на помощь сам Эйрёд конунг. – Мы слышали, будто Хёрдис Колдунья обменяла их обличьями, но поверить в это трудновато!
– Ты прав, конунг! – Коль с облегчением кивнул. – Конечно, как такое может быть правдой! В то время Торвард конунг выглядел невеселым, и понятно, ведь он был обесчещен и ждал мести, но все, кто его видел, могут подтвердить, что это был Торвард конунг!
– Ну, вот, а мы, получается, напрасно упустили хороший случай для мести! – снова воскликнула йомфру Хильда и с обидой посмотрела на брата. – Я всегда не доверяла той рыжей ведьме из Медного Леса, а ты ее слушаешь, точно вещую вёльву!
Бергвид сидел мрачный, крепко стиснув в руке серебряный кубок в виде дракона. На этот кубок Коль уже не раз поглядывал: в нем ощущалось явное сходство с тем золотым обручьем, которое он видел на запястье кюны Хёрдис. Уж не тот ли это Дракон Памяти, который она, как говорят, днем и ночью жаждет заполучить?
– Йомфру права! – заметил Сигвид Ворона. – Если слухи про этот обмен обличьями нас обманули, если Торвард конунг был обесчещен и удача его покинула, то лучшего случая на него напасть мы не дождемся до самого Затмения Богов!
– Я отомщу ему! – прорычал Бергвид, не желавший признавать, что ошибся.
– Теперь у нас есть гораздо лучший случай, потому что теперь нас больше и силы наши значительно возросли! – помог ему Эйрёд конунг. – Нет смысла жалеть о прошлом. Мы и в будущем постараемся не уронить своей чести. Так что же, сестра Торварда конунга была освобождена?
– Дагейда не могла меня обмануть! – возразил Бергвид. – Она сказала мне правду! Торвард конунг был не Торвард конунг, кому же знать, как не ей! Он ведь ее брат! Хоть глупцы и не знали, но его тогда не было дома! А вместо него там сидел какой-то бродяга!
– Она же ведьма и дочь великана, как можно ей верить? – закричала Хильда. – Она очень даже могла тебя обмануть!
– Она помогает мне! – рявкнул Бергвид. Его оскорбляло предположение, что ведьма-покровительница могла обойтись с ним так непочтительно. – Она ведь предупредила нас, что Торбранд конунг убит и пришло время нашей мести!
– Очень ей нужна наша месть! Можно прямо подумать, она у себя в Медном Лесу ночами не спит, все ждет, пока мы отомстим нашим врагам! Ей нужно только то золотое обручье, про которое она говорила, вот она и толкает тебя всеми силами скорее во Фьялленланд! А до всего остального ей дела нет, она же ведьма, и кровь у нее синяя!
– Но она дала мне кубок! – Бергвид тряхнул рукой с серебряным драконом, так что пиво выплеснулось ему на башмаки. – Она дала мне Дракон Памяти! Чтобы я победил!
– Если бы еще ты… Если бы еще хоть кто-нибудь у нас умел пользоваться этим кубком, как полагается! – В голове Хильды крепко засели малопонятные, но впечатляющие слова о том, что Дракон Памяти может служить для гораздо большего, чем питье пива. – Если бы кто-нибудь умел через него получать предсказания, вот тогда да! Тогда я понимаю!
– А у этого кубка есть такое свойство? – взволнованно спросила йомфру Хильдеборг. – Он помогает делать предсказания? Я сразу почувствовала, что в нем есть сила!
– Его ведь называют Дракон Памяти? – уточнил Эйрёд конунг. – Должно быть, это неспроста!
– Это… Ну… – Хильда отчасти смутилась, потому что не могла точно воспроизвести речи Дагварда и его сестры Хельги. – Ну, это Дракон Памяти, он вроде как глаз Одина. Ну, тот, который в колодце… В Источнике Мимира. Он открывает прошлое, и будущее тоже. Тому, кто умеет смотреть.
По лицу йомфру Хильдеборг было видно, что она поняла это сбивчивое изложение и подхватила мысль далекого Дагварда, точно услышала все от него самого. Держать совет с головой Мимира для Одина означает сосредоточить свое сознание в облаке общей памяти человечества, что и есть Источник Мимира. И как Один, хранящий свой левый глаз в Источнике Мимира, смотрит на все девять миров снизу, так и человек, заглянув в Дракон Памяти, сможет взглянуть на действительность изнутри и увидеть прошлое, из которого тянутся ростки настоящего и будущего. Но чтобы волшебный «глаз Одина» стал доступен смертному, этот смертный должен уметь вызвать в себе силу трех богов: Одина, Хёнира и Мимира, то есть слить воедино волю, ум и память. Одним глазом нужно уметь смотреть внутрь, в глубину судьбы, а вторым – наружу, в мир слов и дел.