Язык Одессы. Слова и фразы
Шрифт:
СЕМЬ СОРОК - популярная одесская песенка и соответственно танец.
СИДИ-КАТАЙСЯ - фразу можно перевести примерно так: «Расслабься и не мешай серьезным людям заниматься делом!»
* На космическом корабле «Исход-2».
– А я недавно спас жизнь корейскому космонавту.
– Как?
– А не пустил его на космический корабль.
* - Дядя, а зачем эта кнопочка?
– Сиди, сынок, катайся...
(КВН Израиля).
СИНИЕ - 1).
* - Била на Привозе, купила два кило синих - сделаю рагу; кило бичков - старшеньких пожарю, а младшеньких отварю; и еще новых калош...
* - Почем ваши синие?
– Ви что, это цыплята!
– А чем вы их кормили?
– А вам зачем?
– Я тоже хочу так похудеть.
СИФОН - вне Одессы - сифилис, в Одессе - сильный ветер.
СДАТЬ РОГА В КАПТЕРКУ - прекратить разговор, действие.
* А вы... из себя гиль не стройте, сдайте рога в каптерку. Фуцан щекотнулся, когда жареный петух клюнул...
(В. Смирнов. «Гроб из Одессы»)
СКАЗИТЬСЯ - сбеситься.
* - Они все сказились!
– жаловалась Муська участковому.
(Каневский. «Старый дом»)
* - Вы окончательно сказились, молодой человек? Или что?
(Паустовский. «Рассказы о Бабеле»)
СКАЖЕННЫЙ - человек, находящийся в состоянии «сказиться».
* Белеет в море чей-то парус неизменный.
Гаврик микрофон берет:
«Ше вы мине кричите, хлопчик, як скаженный,
Гаврик щас уже споет!.. »
(КВН НГУ)
СКВОЗНИК - двор с выходом на две улицы.
* Когда говорили «она ему сделала сквозник», то имели в виду, что находчивая дамочка попросила назойливого кавалера подождать ее возле ворот - «я только забежу на минуточку до мамы» - и эта минуточка никогда не кончалась.
(Р. Александров. «Истории «с раньшего времени»).
СКИНУТЬ - снять (об одежде), высадить.
* Да ты перчатки скинь и положи в буфет.
(О. Рабинович. «Калейдоскоп»)
* - А где, к примеру, - спрашиваю я, - где, милые мои женщины, прикажете вас скинуть?
– Что значит, - говорят, - «скинуть»? Что за скидывание такое?
(Шолом-Алейхем. «Тевье-молочник»)
СКОЛЬКО ВРЕМЯ?
– который час?
СКИБКА - долька, например, арбуза.
* Павлик, нетерпеливо ерзавший на месте, тотчас схватил обеими ручонками самую большую скибку
(В. Катаев. «Белеет парус одинокий»)
СКУМБРИЯ - черноморская рыба, сейчас держится у берегов Турции, возможно, когда Украина станет членом НАТО, вернется в Одессу.
СЛОБОДКА - район Одессы.
*Вдоль Слободки девушка не спеша идет, А в платочке шелковом целый сад несет. Белая акация, синяя сирень, А в глазах у девушки черноморский день.
(Из песни).
СЛУШАЙТЕ СЮДА - послушайте. Наверное, одно из самых одесских выражений. Говорят, что «при румынах» говорили «аскул та ич» - слушайте здесь.
* Станьте там и слушайте сюда. Именно отсюда будет проистекать.
(М. Жванецкий. «Как шутили в Одессе»)
* Скажем, ходил изо дня в день к подполковнику Гусеву одессит М. Френк и наконец взорвался:
– Слушайте сюда! Что вы из-под меня хотите?
(В. Василец. «Ордер на маму»)
СМЕШНЯК - веселый, заводной человек.
*- Ой, он такой смешняк, он меня расхохотал.
– Одесский смешняк и каламбурец.
(Л. Утесов. «Спасибо, сердце»)
СМИТЬЕ (СМЕТЬЕ) - мусор, негодный человек.
* «К счастью «смитье» еще не звонило, и баба Маня еще не успела вынести мусор, поэтому содержимое мусорного ведра высыпали на кухонный стол, рассортировали, обнаружили Жорину челюсть, вцепившуюся в огрызок огурца, почистили, обдали кипятком и отнесли Жоре - завтрак с инспектором состоялся.
(А. Каневский. «Май нейм из Маня»).
* - Хозяин, - сказал вошедший, - кого ты бьешь?.. Ты бьешь орлов. С кем ты останешься, хозяин, со смитьем?..
(И. Бабель. «Фроим Грач»)
СМУР, СМУРЯТЬ - «грусть, огорчение, грустить».
* В американском городишке молодой человек подходит к пожилому еврею.
– Простите, вы не скажете, где здесь Вторая Пресвитерианская церковь?
– Молодой человек, я не хочу вас смурять, но вряд ли в наших краях есть даже первая.
СОБОРКА - стихийный клуб футбольных болельщиков на Соборной площади.
СПЕЦИАЛИСТ - с точностью до наоборот: портач.
*Приходит молодой человек к раввину.
– Ребе, я только недавно женился, но совершенно не представляю себе, что нужно делать с женой!
Раввин популярно объяснил ему, тот поблагодарил и убежал, но вскоре возвращается:
(С ужасом) - Ребе, а если получится двойня?
– Иди, иди, специалист!
СПИНОГРЫЗ (Ы) - ребенок (дети).