Чтение онлайн

на главную

Жанры

Языки – это daily пахота und кайф
Шрифт:
Про обещанные проблемы человека с временем

Их очень много, потому что оно напрягает нас в самых разных сферах, и в каждом случае иногда существует по несколько версий народной и индивидуальной мудрости.

Начнём с русской пословицы с печальным смыслом: «Ничто не вечно под луной».

Англичане, кроме такого же варианта, имеют и другие: «Time devours all things» – «Время пожирает всё»; «Time ends all things» – «Время кладёт конец всему»; «The morning sun never lasts a day» –

«Утреннее солнце никогда не длится весь день – 24 часа».

У французов несколько иначе: «Tout casse, tout lasse, tout passe» – «Всё ломается (разбивается), всё надоедает, всё проходит».

Отдельно отметим мысль древнеримского историка Саллюстия на нашу тему: «Omnia orta cadunt» – «Всё, что возникло, гибнет».

И совсем особо выделим латинский афоризм, который встречается у древнеримского поэта Овидия: «Omnia mutantur, nihil interit» – «Всё меняется, ничто не исчезает (бесследно)».

Вся наша команда растерянно переглянулась…

От высоких мыслей о вечном – к бытовухе наших дней

С первых сознательных шагов мы буквально в плену у времени. Упущенное или зря потраченное, оно меняет наши планы и надежды. Нельзя опаздывать или слишком спешить, опасно проводить много времени «в объятиях Морфея», (то есть спать) и т. д. Такое обращение с временем чревато неприятностями. Об этом разные пословицы, поговорки и высказывания знаменитостей.

Русская пословица «Деньги пропали – ещё наживёшь, время пропало – его не вернёшь» имеет зарубежные аналоги.

На французском: «Le temps perdu ne se rattrape jamais» – «Потерянное время никогда не вернётся».

На английском: «What greater crime than the loss of time?» – «Есть ли большее преступление, чем потеря времени?».

И ещё один, чисто американский: «Kill time and time will kill you» – «Убьёшь время – и время убьёт тебя».

Популярная русская пословица «Ждать и догонять – нет хуже» тоже имеет пару неплохих английских вариантов: «А watched pot never boils» – «Если неотрывно следить за кастрюлей, она никогда не закипит»; «Sitting and waiting is what we are hating» – «Сидеть и ждать – вот что мы ненавидим».

Здесь, на наш взгляд, уместно добавить высказывания знаменитостей о том, как важно ценить время.

Афоризм английского философа и писателя Фрэнсиса Бэкона (1561–1626 гг.): «To choose time is to save time» – «Выбирать время – значит экономить его».

Мысль, высказанная древнегреческим философом, естествоиспытателем Теофрастом (или Феофрастом): «Time is the most valuable thing a man can spend» – «Время самая большая ценность, которую человек может тратить».

Снова отвлеклись на высокие материи. Надо возвращаться к повседневным заботам, связанным с временем.

За опозданием часто немедленно следует
наказание

Народные поговорки это подтверждают. У русских: «Поздние гости глодают кости».

Французы согласны: «Qui ne vient a l‘heure, dine par coeur». Дословный перевод: «Кто не вовремя пришёл – обедает сердцем (а не ртом)».

Американцы тоже: «Who doesn't come at the right time must take what is left» – «Тот, кто пришёл поздно, берёт что осталось».

Излишняя спешка тоже не одобряется

Русские любят поговорку «Поспешишь – людей насмешишь». Посмотрим, какие поговорки про этот грешок есть у других народов.

У немцев она лаконичная, рифмованная и слегка парадоксальная: «Eile mit Weile» – «Поспешай медленно (с остановками)».

У испанцев отметим две: «El que corre mucho pronto para» – «Кто быстро бежит, скоро остановится»; «Visteme despacio que tengo prisa» – букв. «Одевай меня медленно, потому что я спешу».

У французов тоже две: «Mieux vaut bonne attente que mauvaise hate» – «Хорошее ожидание лучше плохой спешки»; «Qui trop se hate reste en chemin» – «Кто слишком спешит, застревает в пути».

У американцев и англичан несколько симпатичных вариантов: «Good and quickly seldom meet» – «Быстро и хорошо редко встречаются»; «The greater hurry, the worse the speed» – «Чем быстрее спешка, тем меньше скорость».

Плюс такая забавная: «The hasty bitch brings forth blind puppies» – «Торопливая сучка рожает слепых щенков». Вообще-то, неторопливая таких же рожает. Или это юмор? Тогда хи-хи.

Нам смешнее кажется удмуртская пословица на эту тему: «Спешащий таракан в суп попадёт». Вот это действительно: поспешишь – людей насмешишь (и очень их же огорчишь).

Любители много спать вызывают особое раздражение и осуждение
Поделиться:
Популярные книги

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2