Йога самхита
Шрифт:
Пойте пранава киртан. ***
Ом--это слово силы. Оно очистит вас и принесет вам силу, знание, мудрость и спасение. Вы получите все радости этого мира, успех в экзаменах, а также свободу от рождений и смертей, если читаете джапу Ом и воспеваете Ом. Прежде чем начать считать ???читать??? свои книги, произнесите Ом. Ум станет однонаправленным, и вы сможете хорошо усвоить уроки.
Пойте Ом, произносите Ом, медитируйте на Ом.
Желаю всем вам прекрасного здоровья и долголетия. Желаю вам воссиять как дживанмуктам, йогинам, бхагаватам, святым и гьяни уже в этом рождении.
Пятнадцатая мандала
ДЖИВАНМУКТИ И ВИДЕХАМУКТИ
Дживанмукти--это состояние, в котором мудрец утверждается в сатчинанда Брахмане. Он становится Брахманом. Феноменальная вселенная не исчезает из поля его видения. Как человек, обманувшийся вначале водами миража, после внимательного
Аварана шакти и викшепа шакти--это две шакти авидьи. Как только приходит знание о "Я", аварана шакти разрушается. Аварана шакти--это скрывающая энергия. Викшепа шакти--это проецирующая энергия. Мир проецирован благодаря энергии викшепа шакти. Из-за аварана шакти вы неспособны воспринимать сатчинанда Брахман. ???Брахмана??? Благодаря разрушению аварана шакти гьяни освобождается от рождения и смерти. Но благодаря силе прарабдхи, викшепа шакти (леша авидья) уподобляется сгоревшему семени. Поэтому для дживанмукта существует видимость мира.
Как дрожь в теле, вызванная страхом человека, принявшего веревку за змею, остается даже после того, как он увидел, что это веревка, как остается мираж после того, как понята иллюзорная природа его вод, так и мир остается видимым для дживанмукты даже после того, как он достиг самореализации, даже после того, как он понял иллюзорную природу мира. Но также как человек, понявший иллюзорную природу миража, не погонится за ним, чтобы испить воды, так и дживанмукта не погонится за чувственными объектами, подобно мирским людям, хотя он и видит мир. Таково различие между мирским человеком и освобожденным мудрецом.
После смерти Дроначарьи началось сражение с Ашваттамой. Господь Кришна вышел на поле битвы с чистым решением: "Эта колесница и лошади останутся такими, как сейчас, до тех пор, пока Я не вернусь домой и не закончится битва". Ашваттама использовал брахмастру и агнеястру. Хотя колесница и лошади Арджуны были обращены оружием Ашваттамы в пепел, они остались нетронутыми благодаря чистому решению Господа Кришны. Как только Господь Кришна возвратился домой, колесница и лошади обратились в пепел.
Это физическое тело--колесница. Добродетель и порок--два ее колеса. Три гуны представляют знамя. Пять пран--это упряжь. Десять индрий--кони. Пять объектов наслаждения--дорога. Ум--поводья. Интеллект--возничий. Прарабдха--это санкальпа. Четыре средства и сарвана, манана, нидидхьясана--оружие. Сатсанг--поле битвы. Гуру--Ашваттама, Махавакья "тат твам аси"--брахмастр. Знание Атмы--огонь. Как только приходит знание "Я", мир и тело остаются видимыми для гьяни или дживанмукты. Как колесо горшечника продолжает вращаться благодаря силе, приложенной толчком горшечника, так же и мир, и тело, остаются видимыми для дживанмукты благодаря силе прарабдхи, хотя в действительности они разрушены знанием о "Я". Это называется бхатитану вритти.
То, что разрушается, является пратийоги ??? разрушения. Разрушение вызывает видимость пратийоги. В бадхе не существует видимости пратийоги, но появляется абхава (не-существование) в трех периодах времени. Таково различие между разрушением и бадхой.
Дхарма читты человека, которую характеризует посредничество и обладание, преисполнено боли и потому склонна к зависимости. Контроль читты--это дживанмукти. Затем приходит видехамукти, когда вследствие существования прарабдхи происходит устранение проводников (тел), подобно тому, как воздух из горшка продолжает существовать, когда горшок уже разбит.
В видехамукти мир полностью исчезает из видения мудреца. Прапанча пратейи нет. Как только истощается прабадха, агьяна, принимавшая модификации грубых, тонких и причинных тел, входит в Брахман. Леша авидья (следы неведения), остающиеся даже у дживанмукты, и являющиеся причиной перемещения, приема пищи и т.д.) вместе со следствием (карья) разрушается четаной ???читаной??? (сознанием), заключенной в самскарах брахма видьи. Как горючее сжигает траву и сгорает само, также и четана, заключенная в самскарах знания, разрушает мир, самскары знания, и в конечном итоге разрушается сама. Тогда за этим остается чистый, самосветящийся сатчинанда брахман.
Если через непосредственное интуитивное восприятие человек познает: "я--сатчинанда Брахман", это сакнаткар, или самореализация. С того момента, когда человек осознает свою Атму, он становится дживанмуктой.
Дживанмукта счастливо странствует по этому миру, поскольку он свободен от трех типов лихорадки. Он свободен ото всякого рода привязанностей и васан. он абсолютно свободен от рага-двеши. Он утвердился в правильном поведении. Он преисполнен добродетельных качеств. он не думает: "я действующее лицо", "я наслаждающийся". У него очень широкое сердце.
Видехамукта--это тот, кому мир не видим и для кого не существует брахмакара вритти. Он наслаждается своей самосветящейся сатчинанда сварупой. Его блаженство несказуемо. Он атита.
Великий Господь Шива объяснил Кумарам в Теджобинду упанишаде природу дживанмукти (спасения в воплощении) и видехамукти (развоплощенного спасения) следующим образом: "Я читатма. Я праатма. Я ниргуна, величайший из великих. Тот, кто просто пребывает в атме, называется дживанмукта. Тот, кто осознает: "Я за пределами этих трех тел, я чистое сознание и я Брахман", считается дживанмуктой. Дживанмукта осознает: "Я блажен по природе, я в высшем блаженстве, у меня нет тело и вообще ничего, кроме убеждения--я Брахман". он говорит, что дживанмукта вообще не имеет в себе "я", что он пребывает только в чинматре (абсолютном сознании), что внутри у него лишь сознание, что природа его--природа чинматры, что его атма всеисполнена, что он предан блаженству, что он не проводит различий, что он исполнен природы сознания, что природа его атмы--природа чистого влечения (к объектам), что он необусловлен и блажен, что его атма спокойна, что он ни о чем, кроме нее, не мыслит, что он избегает мысли о существовании чего бы то ни было. Он говорит, что дживанмукта осознает: "У меня нет ни читты, ни буддхи, ни ахамкары, ни чувств, ни тела никогда, ни праны, ни майи, ни страсти, ни гнева. Я велик. У меня нет ничего из тех объектов мира, и у меня нет греха, нет характеристик, нет глаз, нет манаса, нет ушей, нет носа, нет языка, нет рук, я не хожу, не сплю, не дремлю, я ни в каузальном состоянии, ни в четвертом состоянии". Он говорит, что дживанмукта осознает: "все это мое. Для меня нет ни времени, ни пространства, ни объекта, ни мысли, ни снаны (омовения), ни сандхьи (периода проведения церемоний), ни диеты, ни священных мест, ни поклонения, ни духовной мудрости, ни места для сидения, ни родственников, ни рождения, ни речи, ни добродетели, ни порока, ни обязанностей, ни благоприятностей, ни дживы, ни даже трех миров, ни спасения, ни двойственности, ни Вед, ни обязательства, ни близости, ни дистанции, ни знания, ни тайн, ни гуру, ни ученика, ни Брахмы, ни Вишну, ни Рудры, ни Луны, ни Земли, ни Воды, ни Вайю, ни Акаши, ни Агни, ни касты, ни лакшьи (вели), ни мирского существования, ни медитирующего, ни объекта медитации, ни холода, ни жары, ни жажды, ни голода, ни друга, ни врага, ни иллюзии, ни победы, ни прошлого, ни настоящего, ни будущего, мне нечего говорить и даже слушать, мне нечего делать (нет ничего несделанного), нечего созерцать, нечем наслаждаться, нечего помнить, у меня нет желаний, нет йоги, нет поглощения, нет покоя, нет рабства, нет любви, нет радости, нет постоянной радости, нет огромного, нет мельчайшего, нет длинного или короткого, нет увеличения или уменьшения, нет адхьярупы (иллюзорной атрибутики), апавады (освобождения от этой концепции), нет единства, нет множества, нет слепоты, нет глухоты, нет умений, нет плоти, нет крови, нет кожи, нет костного мозга, нет костей, нет ни одной из семи дхат, нет белизны, нет красноты, нет голубизны, нет жара, нет устремления, нет важного или неважного, нет разочарования, нет постоянства, нет страданий, нет расы, мне нечего достигать и получать, не над чем смеяться, нет полиции, нет религиозных правил, нет неудачи, нет замешательства, нет таинств, нет счастья, нет ни познаваемого, ни познающего, ни познания, нет "Я", нет ничего, относящегося ко мне или к тебе, нет ни тебя, ни меня, нет ни старости, ни юности, ни зрелости, но несомненно я Брахман, я чит". Он говорит, что дживанмукта знает: "Я только Брахман. Я верховный". любые сомнения здесь излишни: "Я Хамса, я следую своей воле, я могу видеть себя через себя же, я счастливо правлю в царстве Атмы и наслаждаюсь в себе блаженством своей Атмы". Дживанмукта--величайшая и неустрашимая личность, он сам Господь и пребывает в своем Высшем "Я".