Йога-Васиштха. Книги 1 и 2
Шрифт:
3 Выбирая жен для своих сыновей, с советниками мудрыми каждый день советовался царь Дашаратха.
4 Но вот после совершения паломничества Рама, пребывая в своих покоях, стал худеть день за днем, подобно тому как осенью [мелеет] чистое озеро.
5 Бледность сделала его юное лицо с огромными глазами подобным лепестку чистого белого лотоса, на который опустились пчелы.
6 Подперев щеку ладонью, в позе лотоса сидя, грустнел он и погружался в думы.
7 Ссутулившись под гнетом печалей, ум крайне беспокоящих, [замерший], не разговаривал он ни с кем, словно нарисованный.
8 Придворные пытались отвлечь его от тяготных
9 Увидев Раму, обладателя всех благих качеств, столь опечаленным, братья его тоже в печаль впали.
10 Увидев в своих сыновьях эти проявленные в теле, исказившие их изменения и погруженность в думы, царь и его жены забеспокоились.
11 «Что, сын, с тобою, чем ты озабочен?» – спрашивал царь Раму снова и снова голосом ласковым, но тот не отвечал.
12 «Ничего, отец, не беспокоит меня», – так газелеокий Рама отвечал отцу, представляясь как бы довольным.
13 Затем царь Дашаратха с вопросом: «О чем Рама томится?» – обратился к Васиштхе, знающему причины всего, советнику наилучшему.
14 На вопрос царя мудрец Васиштха ответил: «Есть тому причина, благословенный царь.
15 По незначительному поводу гнев, волнение и непочтительное поведение не охватывают праведных, подобно тому, как в мире [без причины] стихии не появляются [и не] взаимодействуют меж собой».
Такова в великой «Васиштха Рамаяне», сочиненной Вальмики, в разделе «Отречение» пятая глава, именуемая «Признаки истощения»
Глава 6
Прибытие Вишвамитры
Вальмики сказал:
1 Сказанное владыкой мудрецов не развеяло тревоги и смущения царя, и некоторое время он пребывал в молчании.
2 В покоях царских все царицы – встревоженные – следили за состоянием Рамы.
3 В это время великий мудрец Вишвамитра прибыл в город Айодхью, чтобы встретиться с царем.
4 Жертвоприношение его пострадало от ракшасов, опьяненных своей иллюзорной силой, [чинящих препятствия] его святому обряду.
5 Дабы защитить свое жертвоприношение, мудрец желал увидеть царя, поскольку сам не мог устранить препятствия.
6 С целью уничтожить ракшасов великосильный Вишвамитра выполнил аскезу и прибыл в Айодхью.
7 Желая видеть царя, с речью к стражнику он обратился: «Доложи не медля, что прибыл Каушика, сын Гадхина, и пропусти меня».
8-9 Выслушав его, привратники отправились в царские покои. Придя в собрание царское, они о мудреце Вишвамитре доложили и, ожидая ответа, распростерлись ниц.
10 Затем, приблизившись к царю, восседавшему на троне в окружении свиты, они передали то, что было велено:
11-12 «В воротах стоит святой муж, подобный великосильному богу, сияющий, как солнце на восходе, сиянием своим окрасивший в золото окружающее пространство, со сверкающей огненно-красной [41] скрученной джатой, с всю землю обошедшими прекрасным белым жертвенным конем [42] и сопровождающими его вооруженными людьми.
41
Окрашенной хной.
42
Часть царского ритуала ашвамедха, жертвоприношения коня. Вишвамитра
13 „Прекрасное это сокровище подносится жертвующему царю“, – так сказал мудрец Вишвамитра, голос возвысив».
14 Такие слова услышав, лучший из праведных царей, окруженный советниками и приближенными, поднялся с золотого трона.
15-16 В сопровождении слуг царь вместе с Васиштхой и Вамадевой отправился туда, где ждал великий мудрец Вишвамитра, и увидел тигра среди мудрецов, в воротах стоящего.
17 С кем сравнить его, как не с солнцем, низошедшим на землю? С брахманом, окруженным теджасом, или с великим мужественным кшатрием?
18 Он стар был, иссушен постоянным тапасом, джата его покрывала макушку, как облака – гору.
19 Умиротворенный, сияющий, излучающий нестерпимый свет, могущественный, он был подобен воплощенному солнцу.
2 °Cиял он своей суровой аскезой, безграничной милостью, беспредельным, радужным, ослепительным светом.
21 Бесконечно долго живущий, чистый умом, безупречный, он был другом [для всех]. В руке он нес камандалу [43] .
43
Небольшой ритуальный сосуд отшельника.
22 Объятый милостью, он умиротворял умы приятными речами, словно изливал амриту, орошающую людей.
23 Тело его обвивал священный шнур, а брови были белы и высоки. Видом своим он повергал в бесконечное изумление.
24 Царь, мудреца увидев, со смирением издали поклонился так, что драгоценный камень на его венце склонился до земли.
25 Мудрец же к владыке земли, сияющему, как Шатакрату, обратился с приветствием сладкозвучным.
26 Затем все дваждырожденные, с Васиштхой во главе, по порядку, начиная с приветствия, поклонение ему совершили, как божеству [44] .
44
Выполнили ритуал пуджи с 16 компонентами (шодаша-упачара).
Дашаратха сказал:
27 Воистину, о садху, тьма рассеивается от тебя, как от солнечного света. Ты для нас – как для лотосов солнце [45] .
28 О мудрец, каково оно, безначальное [46] и свободное от разлада, таково и мое блаженное счастье видеть тебя!
29 Теперь, отныне и навсегда, богатство и праведность пришли ко мне, отмеченные твоим появлением.
Вальмики сказал:
45
С восходом солнца лотосы, закрытые на ночь, раскрываются.
46
Здесь Солнце символизирует Брахман, как пракаша – изначальный свет.