Югер безмолвия
Шрифт:
Поднявшись в спальню, женщина приняла душ и переоделась в ночную пижаму. Время было уже далеко заполночь. Выглянув в окно, Элли увидела, что огонь на конюшне уже полностью потушен, пожарные машины уехали, фермеры разошлись, а «Югер безмолвия» погрузился в ночную тишину. Лишь одна единственная фигура всё еще бродила по почерневшим остаткам сгоревшей постройки… Было совсем нетрудно догадаться, что человеком, до сих пор не нашедшем в себе сил покинуть место пожара, являлся Дилан.
Глядя на тёмный силуэт, Элли размышляла о том, что первое время ей придётся несладко. Недавняя беседа с мистером Калхоуном
Глава 3
За остаток ночи Элли удалось неплохо отдохнуть. Женщина поднялась в семь утра, прекрасно себя чувствовала и пребывала в отличном настроении.
Покопавшись в ещё не разобранных чемоданах, Брадшо извлекла свой любимый сарафан, пошитый из лёгкого материала нежно-розового цвета. Именно это платье всегда выгодного подчёркивало все достоинства фигуры женщины. Втачной пояс отмечал стройную талию Элли, а неглубокий треугольный вырез скромно обнажал ложбинку между её грудями. Доходящий до колена подол был дополнен довольно смелым разрезом, оголяющим ногу женщина примерно до середины бедра.
Завершив свой утренний туалет, Брадшо спустилась вниз и прошла в кухню, но никого там не нашла. Приятный запах свежезаваренного кофе и жареного бекона говорил о том, что Элли ожидает превосходный завтрак. Женщина принюхалась, с удовольствием втянув в себя пропитанный ароматами пищи воздух.
– Бабушка! – вдруг послышался из глубины дома детский голос.
Элли удивлённо оглянулась и увидела, как в кухню вошёл светловолосый мальчик лет семи-восьми. Заметив незнакомку, ребёнок остановился и растерянно огляделся, надеясь найти кого-то из родных. Женщина тоже смешалась, так как совсем не ожидала повстречать в своём доме такого юного обитателя. У Элли был не очень большой опыт общения с детьми, поэтому она понятия не имела, как разредить обстановку, ещё больше не напугав и без того смущённого мальчика.
– Рид, дорогой, ты уже поднялся? – послышался голос миссис Калхоун. Через секунду пожилая женщина появилась на пороге кухни. – Элли, вы тоже уже здесь?
Заметив хозяйку, домоправительница слегка смутилась и сбивчиво добавила:
– Прошу прощения, я выходила в сад, чтобы собрать немного свежей мяты к чаю… Пожалуйста, присаживайтесь к столу, я накрою завтрак.
– Миссис Калхоун, может быть, вы сначала представите меня этому молодому человеку? – проговорила Элли, лёгким движением руки указывая на прижимающегося к бабушке ребёнка.
– Да, конечно… – ответила домоправительница. – Миссис Брадшо, познакомьтесь… Это – Рид Калхоун, сын Дилана… Рид, поприветствуй хозяйку этого дома, миссис Элли Брадшо…
По неуверенности в голосе пожилой женщины было понятно, что она опасается негативной реакции наследницы «Югера безмолвия» на присутствие в доме ребёнка. Молчание Элли чуть было не ввергло домоправительницу в панику, но миссис Брадшо молчала не потому, что рассердилась, а просто потому, что задумалась. Сын… У мистера Калхоуна есть сын… У любого ребёнка должна быть мать… И где же мать этого мальчика? Тоже прячется где-то в недрах просторного особняка? Последний вопрос, видимо, отчётливо отразился на лице Элли, так как экономка поспешно на него ответила:
– У Рида нет никого, кроме меня и Дилана. Мама мальчика покинула этот мир шесть лет назад…
Элли почувствовала облегчение от того, что ей не придётся знакомиться с ещё одной миссис Калхоун, но известие о явно безвременной кончине некой молодой женщины вызвало лёгкое сожаление.
Всё то время, что Элли осмысливала полученную информацию, домоправительница хранила гробовое молчание. Решив, что внезапно возникшее напряжение слегка затянулось, миссис Брадшо добродушно улыбнулась и обратилась к мальчику:
– Что же, мистер Калхоун, рада нашему знакомству! Надеюсь, вы окажете мне честь и разделите со мной завтрак?
Экономка облегчённо вздохнула, а ребёнок растерянно молчал и не отходил от бабушки. Видя нерешительность мальчика, Элли предприняла ещё одну попытку наладить контакт:
– Прошу вас, юноша, составьте мне компанию. Я сгораю от нетерпения познакомиться с вами поближе! – проговорила женщина и протянула своему новому знакомому руку. Мальчик сначала засомневался, но затем подал Элли свою меленькую пятерню и позволил проводить себя к столу.
– Бабушка, а где папа? Он придёт? – тихо поинтересовался Рид. Видимо, отец был для ребёнка гарантом надёжности и безопасности. Мальчик надеялся, что приход Дилана спасёт его от общества навязчивой незнакомки.
– Не знаю, мой милый! Твой папа ранним утром уехал в город. Ему нужно подписать какие-то бумаги в пожарной службе. Возможно, он придёт совсем скоро, – ответила Миссис Калхоун и не ошиблась. Не успела она закончить фразу, как у порога кухни послышались тяжёлые шаги. Элли непроизвольно напряглась. Она сидела лицом к выходу и видела, как в дверном проёме появилась крупная фигура Дилана.
Увидев расположившуюся за кухонным столом хозяйку, мужчина остановился. Он явно не ожидал подобной компании за завтраком. От пристального взгляда мистера Калхоуна Элли почувствовала такую неловкость, словно она без приглашения ворвалась в чужой дом и была поймана с поличным. Женщина нервно заёрзала на стуле, её аппетит бесследно исчез. Брадшо казалось, что Дилан с трудом удерживается от желания взять её за шиворот и выкинуть на улицу как вшивого котёнка.
В действительности же Калхоун просто оценивал перемены, произошедшие в облике нежданной гостьи. Бледная, лохматая, перепачканная сажей и еле дышащая женщина, которую вчера он выносил из горящей конюшни, вдруг превратилась в розовощёкую, ухоженную и достаточно привлекательную леди. Теперь он узнавал в её лице черты той девочки, что покинула «Югер безмолвия» много лет назад.
Бросив скупой приветственный кивок, Дилан прошёл в кухню, поцеловал мать и сына и уселся за стол напротив Элли. Женщина никак не могла отделаться от мысли, что нарушила семейную идиллию, и уже засомневалась, что отказ от завтраков, обедов и ужинов в тихой столовой был правильным решением…
Когда миссис Калхоун накрыла на стол, Элли с удовольствием отметила, что домоправительница приготовила традиционный английский завтрак, включающий в себя яичницу, жареный бекон, тушёную фасоль, колбаски и румяные тосты.