Юность Моисея
Шрифт:
Но такое решение Хозарсифа явно не устраивало. Он готов был пожертвовать всем, даже остальной отпущенной ему жизнью, лишь бы только утихомирить душу и совесть, которые не желали оставлять владельца физическим телом в покое, хотя тот во время мистерий посвящения в жрецы много раз подвергался очищениям.
— Отец мой, — поднял голову Хозарсиф. — Я понимаю, какие вещи ты мне пытаешься сообщить и предоставить время для обдумывания предстоящего очищения. Тем более, если я не вернусь оттуда, — юноша наглядно показал большим пальцем себе за спину. — Если я не вернусь, ты будешь чувствовать себя в долгу перед моей матерью. Ведь она помогала тебе когда-то, а ты не хочешь выглядеть неблагодарным. Ведь так?
Но, если моя
— Я постараюсь, сын мой, исполнить то, что от меня требуется. Но прямо сейчас ты должен сделать выбор: либо ты отправляешься в царство теней прямо отсюда под моим наблюдением, либо проникнешь в Нижнее царство сам. Для этого надо через Тритонское озеро [76] подняться в Пелопонесский понт. [77] Там в стране киммерийцев найдешь слияние у Алатырь-камня двух рек Пирфлегетона и Ахеронта. У грека Гомера об этих местах писано…
76
Тритонское озеро — Мраморное море, омывало берега Атлантиды.
77
Пелопонесский понт — Чёрное море.
Иофор достал из резного шкафа, заполненного грудами различных пергаментов и папирусов, один из свитков:
«Реки увидишь в Аиде Пирфегетон с Ахеронтом,
Там Коцит протекает, рукав подземного Стикса,
Там и скала, где шумно стекаются оба потока». [78]
— Здесь писано, — продолжал первосвященник, — что там, где живут киммерийцы и сарматы, есть скала с пещерой возле святилища Аида. И тамошний жрец по имени Харон, исполняя послушание, перевозит странников на ту сторону. Там надобно будет отыскать убитого тобой человека и выпросить у него прощение. Если простит, то вернёшься прямо сюда, если же не простит…
78
Гомер, «Одиссея». Перевод П. А. Шуйского.
— Не будем думать о плохом, отец мой, — прервал священника Хозарсиф.
— Хорошо, — кивнул тот. — Мне нравится твоя уверенность, а пока будешь пасти овец с моей дочерью Сепфорой. Не думай, что это обычная работа. Когда человек не отказывается от испытаний, ему посылается помощь Свыше — ты с этим согласен?
Юноша молча кивнул, и первосвященник продолжил:
— Вот и славно. Овцы обучат тебя смирению, терпению и молчанию, а в свободное время ты мысли свои можешь записывать на папирус. Кстати, Сепфора тоже владеет грамотой, так что может оказать реальную помощь.
Так и повелось: Хозарсиф учился послушанию, беседовал с Иофором, пас овец с помощью Сепфоры — одной из дочерей первосвященника, которая вечером также помогала записывать жрецу посетившие его за день мысли.
Они выгоняли стадо на зелёные луга неподалёку от храма. Но странное дело: по ту сторону залива возвышались тёмные горные кручи Синая, и они постоянно приковывали взор Хозарсифа. Как будто сама гора звала его. Хозарсиф уверился, такое знакомство должно состояться, только когда? О горе юноша слышал немало ещё в годы, проведённые в храме Амона-Ра.
— …давно уже храм Осириса, — вдруг услышал он голос Сепфоры. — Э-э-э, мечтатель, да ты я вижу, совсем не слушаешь меня? — обиделась девушка.
— Нет, нет. Просто немного задумался, — отнекивался юноша. — Иногда посещают странные мысли, и даже забирают всё внимание.
— Ты часто задумываешься, глядя на Синай, — не унималась Сепфора. — Тебя манит эта гора?
— Хорошо, хорошо, — согласился Хозарсиф. — Прости меня, если можешь, и повтори то, что я прослушал.
Та не заставила долго упрашивать себя и снова возвратилась к рассказу.
— Так вот. Храм, где служит мой отец, посвящён богу Осирису, но в нём всегда почитали единого Элоима. Ты, мне кажется, этого ещё не знаешь.
— Не знаю, — признался юноша. — Мы с твоим отцом ещё не слишком углублялись в религиозные темы.
— А зря, — сокрушённо покачала головой девушка. — Вера от религии неотделима, но к вере наш народ надобно приучать. Какой прок кочевым иудеям от переезда с место на место. Они и родились для того, чтобы стать народом Единого Бога. У нас египтяне бывают реже, чем арабы, эфиопы и семиты. Иногда даже приезжают чёрные. Синай един между Египтом и Аравией, поэтому здесь жилище Единого. Ты мне веришь?
— Конечно, — с готовностью согласился юноша. — Как я раньше не догадался, что храм Мадиамский — не простое место. Недаром мать отправила меня именно сюда. Это провидение.
— Что, что? — не поняла девушка.
— Так, ничего, — хмыкнул жрец. — Потом поймёшь. Хочешь, я спою тебе песню, как поют у нас в Египте?
— Очень, — кивнула девушка.
Хозарсиф на минуту замолк, потом сначала тихо, затем, всё увеличивая голос, запел:
— Ты прекрасней всех девушек, что глядят на себя в воды Нила.
Волосы твои чернее воронова крыла, глаза нежнее глаз лани,
тоскующей по своему козлёнку.
Стан твой — словно ствол пальмы, а лотос завидует прелести.
Груди твои, как виноградные гроздья, соком которых упиваются цари.
Выйди в сад отдохнуть.
Слуги твои принесут бокалы и кувшины с разными напитками.
Выйди, отпразднуем сегодняшнюю ночь и рассвет, что придёт после неё.
Под сенью моей, под сенью смоковницы, родящей сладкие плоды,
твой любимый возляжет рядом с тобой; и ты утолишь его жажду,
и будешь покорна всем его желаниям.
Я молчаливого нрава и никогда не рассказываю о том, что вижу,
и сладость плодов моих не отравляю пустой болтовнёй. [79]
79
Заимствовано из подлинных источников.
Пока Хозарсиф пел красивую песню, смуглые щёки Сепфоры покрылись румянцем, что, безусловно, идёт любой девушке нашего грешного мира. И, хотя пастушка была эфиопского племени, на её ланитах стал заметен этот восхитительный румянец. Он даже как-то по-особому оттенял кожу девушки и придавал красавице вожделенный вид.
— Ты для меня пел? — тонкая улыбка тронула губы девушки. — Специально для меня?
— Я молчаливого нрава и никогда не рассказываю о том, что вижу, — повторил Хозарсиф слова из песни. Потом, помолчав немного, добавил:
— Для тебя.
Девушка ещё сильнее покраснела и постаралась перевести разговор на другую тему. Однако для себя отметила, что во время пения у юноши совершенно пропало заикание. Почему? Египетская школа для него не прошла даром, но, к сожалению, не избавила от заикания, а это для жреца, произносящего проповеди, очень неприятное препятствие к верующим.
Разговаривая на разные темы, они выгнали стадо к берегу моря, где трава была ещё гуще, да и ручей пресной воды впадал в залив. Овечки обрадовались травяной поживе и разбрелись кто куда. Хозарсиф, как всегда, шагал задумавшись, но вдруг пронзительный визг его подружки заставил вернуться к действительности.