Юрей теу
Шрифт:
— А в чем? — невольно напрягся Родриго.
— Кахина открывает Ворота в будущее с помощью древнего национального танца Гуэдра, — устав ждать своей очереди, отпихнул брата, Билл.
— Ух, ты, чувствую, будет занятный стриптиз! — возбужденно прищелкнул языком Родриго. — Берберки такие стройняшки.
— А если я не хочу видеть свое будущее? — нисколько не заинтригованная интеллектуальными потугами экскурсоводов, насупилась Петти.
— Если не хотите, ничего не увидите. Тогда просто сидите, смотрите и наслаждайтесь танцем, — расстроенный реакцией Петти, сконфузился Билл.
— Нормально,
Пройдя по Main avenue около пятисот ярдов, шумная компания свернула на 6th East street, и немного пройдя по ней, свернула на Green Avenue. Эта была тихая зеленая улица, заканчивающаяся сплошным тупиком. Здесь было мало жилых строений и из всех них особо выделялось лишь одно здание, стоящее в самом конце улицы. Оно напоминало старинный особняк в викторианском стиле и его богатый внешний вид выгодно выделялся среди хлипких панельных домишек, преобладающих в округе. Здание состояло из десятка граненых вытянутых в небо башенок, укрытых модельной черепицей под сланец. Белые стены его фасада были украшены витиеватым орнаментом в виде диковинных цветов и растений. А декоративные вытянутые окна, коих в здании было множество, переливались ярчайшими красками цветного стекла. На самой высокой башенке, венчающей центр особняка, торчал тонкий стреловидный шпиль, на конце которого восседал железный орел. Гордо склонив набок голову, он пронзал неподвижным взором манящую синеву небес. Особняк утопал в гуще зеленых лиственных деревьев и аккуратно подстриженных кустарников, плотно опутывающих его мощное основание. Вся эта диковинная прелесть была скована витиеватым стальным кольцом, замкнутым двухстворчатыми воротами в виде огромных крыльев ангела.
— Нам туда! — решительно ткнул пальцем Тимм в парящий в расплавленном пространстве граненый монолит.
— Я уже это поняла, — не сводя настороженных глаз с нарастающей громады особняка, кивнула Петти. Она внезапно ощутила растущее внутри нее знакомое приятное чувство. Петти могла сравнить его с ожиданием встречи с чем-то новым, таинственным и притягательным. Такое чувство она не раз переживала в своих сновидениях в моменты астральных полетов над землей. И это были одни из самых сильных переживаний в жизни Петти. Ее зрелая кровь была отравлена непроходящей жаждой и одержимостью к свободным полетам во сне и наяву. И вид этого таинственного особняка вновь пробудил в ней чутко дремавшее чувство свободы.
— Чье это жилище? — с интересом разглядывая украшенные богатым нарядным орнаментом стены особняка, спросил Родриго экскурсоводов.
— Это личная резиденция Кахины, мистер Родриго, — восхищенным голосом возвестил Тимм.
— Неплохо для жительницы пустыни Сахары, — глядя на Петти, констатировал Родриго.
— Завидуешь? — небрежно брякнула Петти.
— Ха, еще чего. Приезжайте ко мне в Санта-Монику, мисс Петти и посмотрите на мой la casa. Клянусь вам, что он не хуже чем у Джэйсона Стэхэма. А какой у меня в саду грандиозный бассейн! С водопадом, с гротом. Век бы в нем жил и не вылезал из него наружу, — не желая оставаться в долгу, решил похвастаться Родриго.
— Хорошая мысль, парень! В самом деле, почему бы тебе не продолжить традицию человека-амфибии? — раздраженно прошипела Петти, патологически не выносившая хвастунов.
— А кто это, мисс Петти, нормальный хоть мужик? — озадаченно захлопал глазами Родриго.
— Нормальный. Лучше чем ты.
Устав от назойливости Родриго, Петти прибавила шаг и, обогнав запыхавшихся от ходьбы «деловых коротышей», первой подошла к стальным воротам таинственного особняка. Не дожидаясь пока подойдут остальные, Петти решительно толкнула от себя массивные ангельские крылышки и ступила на территорию резиденции.
Пройдя вперед несколько шагов, Петти обернулась, чтобы позвать Билла и Тимма. Но к ее удивлению их не оказалось позади нее.
— Вы случайно не нас ищете, мисс Петти? — донесся до нее ехидный голос Билла. Посмотрев вперед, Петти вскрикнула от резкого испуга. Родриго и «деловые коротыши» стояли у закрытых створок ворот, а Петти, напротив, как будто бы и не проходила сквозь них и стояла в том месте, где была секунд десять назад.
— Что это все значит, блондинчики? — боясь, стронутся с места, ошалело выдавила Петти.
— Это ничего не значит, мисс Петти, — призывно поманив к себе пальчиком шуструю туристку, пояснил Тимм. — Просто вы немного поторопились, перед тем как выслушать необходимый инструктаж.
— Какой еще к черту инструктаж, мне уже не по себе от всех этих мистических штучек?! — нервно поежилась Петти, делая робкие шаги вперед.
— Не бойтесь, не бойтесь, мисс Петти. Кахина вас не съест. Она вполне воспитанная и образованная женщина, — подбежав к Петти, крепко ухватил ее за пальцы Билл.
— Ладно, хватит уже болтать. Инструктируй уже, а то не терпится посмотреть на эту самую танцующую прорицательницу, — грубо потрепав Тимма за оттопыренное ухо, потребовал Родриго.
— Как скажете, мистер Родриго… В общем, так, друзья, как только вы окажетесь в приемной комнате госпожи Кахины, то не смейте заговаривать с ней, пока она сама этого не пожелает. Но насколько мы знаем, разговаривать с гостями не в ее правилах. Госпожа предпочитает общаться, используя исключительно лишь язык тела.
— Немая танцующая берберка это круто, по-моему! — не удержался от пылкого комментария Родриго.
— Да, круто, — содрогаясь при виде атавистического похотливого выражения лица Родриго, пролепетал Тимм.
— Когда вы окажетесь лицом к лицу с госпожой, постарайтесь не шуметь. Снимите свою обувь и присядьте перед ней на ковер. Пока госпожа будет танцевать, вы можете освежиться волшебным напитком, который госпожа Кахина готовит по древнему рецепту своего народа, — подхватил знамя красноречия, Билл.
— Что это еще за волшебный напиток? — тут же насторожилась Петти, однажды попробовавшая рвотного пейотля в одном из злачных притонов Феникса.
— Это не то о чем вы подумали, мисс Петти, — поспешил успокоить взволнованную «монашку», Тимм. — Мы с братом уже пробовали этот напиток и получили ни с чем несравнимое удовольствие.
— Наверное, нас будут поить молоком африканских коз, хе-хе! — глупо заржал Родриго. — От чего еще могут получить удовольствие эти два мелких «ушлепка».
— Мистер Родриго, унижая нас, вы, в первую очередь, унижаете себя, — пряча в глазах возмущение, вызванное словесным «спамом» el bandido, терпеливо отозвался Билл.