Юрей теу
Шрифт:
— Почему? — не зная, к чему клонит «коп», нехотя спросил Родриго.
— Потому что я уважаю закон и справедливость. Вот почему меня уважают в Бэгли, — охотно объяснил шериф Родриго.
— Я тоже уважаю закон и справедливость, шериф, но мне кажеться, что сейчас нужно действовать быстро и твердо, — кивнув головой вверх, воскликнул Родриго.
— Нет, ты лжешь сынок. А знаешь почему? — вытянув револьвер из кобуры, укоризненно покачал седой головой шериф.
— Что за шутки, сэр? — увидев, как шериф направляет на него ствол, недоуменно вопросил el bandido.
— Ты волк и живешь по волчьим законам. Для тебя справедливо лишь то, что приносит тебе прибыль. Как я быстро
И тут Родриго понял, что он влип, влип по-настоящему! Ведь привидения, если верить fiction movies, исчезают по утрам, а вот «копы», напротив, всегда на своем посту. Родриго давно чувствовал и знал, что за ним следят. Раз или два в Лос-Анджелесе, перед отъездом в Бэгли, ему приходилось уходить от слежки, но он не придал этому особого значения. И вот, похоже, его выследили и возможно, этот шериф был не единственным в городе «копом», караулившим его горячую голову. Кроме своей головы Родриго было что терять и если сейчас его схватят, он рискует надолго загреметь за решетку.
«Да, — с тоской подумал el bandido. — видно не зря я вчера посещал ту злачную тюрягу. Дьявол метит своих любимых детей. Видно настала и моя очередь посидеть за решеткой»!
— Да, да, сынок, ты правильно все подумал. Настала и твоя очередь посидеть за решеткой, — проявил невиданные экстрасенсорные способности проницательный полицейский.
— Ну, уж нет, с чего вы взяли, что я должен сидеть за решеткой? — сделав невинное лицо, решил «поиграть в дурака» с шерифом Родриго.
— М-да, сынок, а вот твой крестный Диего Мартинес оказался более сговорчивым, чем ты и уже дает показания на тебя, — не опуская револьвера, насмешливо подмигнул шериф el bandido.
— Вы все лжете, шериф. Это все чушь. Диего простой мирный обыватель и тем более, никогда бы не стал доносить на меня небылицы, — плавно отступая по лестнице вверх, покачал головой Родриго. Его вдруг перестал волновать затаившийся наверху самурай Олби. Теперь он показался ему не более чем безобидным карикатурным персонажем по сравнению с этим бесспорно опасным шерифом, во власти которого было намного больше способов испортить жизнь доблестного бандита.
— У тебя в шкафу лежит чемодан, доверху набитый колумбийским кокаином. Отдай мне его, сынок и тогда, быть может, я позволю тебе взять с собой в камеру фотографию твоей ненаглядной перуанской девушки, — поразили слух Родриго очередные слова шерифа. Это было совершенно невероятно!
«Как мог этот старый жеребец пронюхать про кокаин и тем более, откуда он мог узнать про фотографию Ачикиллы»? — бесформенным комком промчалась в голове Родриго паническая мысль. Он был на грани нервного срыва. Он не знал, кем был этот шериф и как ему вырваться из его зубов. Если он сейчас положит кольт на пол, шериф его арестует и в любом случае упрячет за решетку. За такое количество кокаина, которое он хранил в своем чемодане, ему светит не меньше чем двойное пожизненное заключение. Родриго внезапно вспомнил про бедного дядю Мигуэля, сгинувшего в застенках FBI и ему стало так плохо на душе, что он не выдержал и, припав лбом к перилам, глухо застонал. Как всегда у него было всего два выхода: сдаться в руки полиции или попытаться обмануть судьбу и сбежать из мотеля. Но для этого ему сначала нужно было убить шерифа.
— Ну, что сынок, каково твое решение? Ты отдашь мне кокаин? — видимо приняв позу el bandido за агонию загнанного в угол зверя, по-отечески поинтересовался Джон Гербрахт.
— Хрен тебе, а не кокаин, старина! — едва слышно прошептал Родриго, и резко вскинув кольт, выстрелил шерифу в голову. Пуля с визгом вонзилась ему между глаз и…на этом все закончилось. Шериф все так же продолжал сидеть на банкетке и спокойно улыбаясь, смотрел на el bandido.
— Каково черта? — не поверив свои глазам, взревел Родриго и выпустил еще две пули в лицо и грудь живучего «копа». Но эффект был тот же, что и в первый раз. Пули попали точно в голову и сердце шерифа, но не причинили ему никакого вреда.
— Хватит дергаться, сынок. Брось свою «пукалку» и подними руки, — снисходительно поморщился шериф, стряхивая с себя лоскуты поврежденного мундира. Он был неуязвим. В его голове зияли две дырки, но он даже не поморщился.
— Ты слышишь меня, сынок, положи пушку и станем друзьями, — сползая со стула, улыбаясь, сказал шериф и медленно двинулся к Родриго.
Родриго быстро сменил обойму и прицелившись в идущего навстречу «копа», заорал диким голосом:
— Muere, el Diablo!
Один за другим раздалось еще пять выстрелов, но они не смогли уложить шерифа и тогда Родриго окончательно понял, что это конец. В его пистолете остался последний патрон, но он был бесполезен для него.
— Ты не шериф. Ты настоящий Дьявол! — отступая назад на второй этаж, упавшим голосом обронил el bandido. Он понял, что теперь ему точно не уйти и что возможно сейчас ему придется умереть. Мысль о смерти не пугала el bandido intrepido, но ему совсем не хотелось умирать в этом склепе, населенном жуткими непобедимыми привидениями.
Джон Гербрахт, вытянув перед собой револьвер, поднимался следом за Родриго, а за его спиной уже раздавались шаги очередных пришельцев из преисподней. Родриго бессильно опустился на ступеньку и, приставив горячий ствол пистолета к голове, положил палец на спуск.
— Не дури, сынок, не дури, — застыв на месте, осторожно обратился к нему шериф. — Тебя никто не тронет. Отдай героин и катись отсюда на все четыре стороны.
— Я тебе не верю, Дьявол! — сцепив зубы, прорычал Родриго.
— Ну, тогда может твои бывшие друзья, уговорят тебя не глупить! — кивнул шериф поверх головы Родриго.
El bandido почувствовал, как его спина покрылась холодным потом, и кто-то, тот, кто стоял за его спиной, дыхнул в его затылок инфернальным холодом. Не отводя пистолета от виска, он обернулся назад и окаменел. Прямо перед ним на самой верхней ступеньке стояло нечто безобразное и ужасное, одновременно напоминающее осьминога и обнаженную женщину. Это что-то было покрыто синей слизью и сгустками застывшей крови. Из головы чудовища торчали скользкие щупальца с синими присосками. Из клубка шевелящихся щупалец на Родриго смотрели мертвые пустые глаза. Он узнал их. Это были глаза Арнфрид, жены мистера Виджэя. Ее тело представляло собой полуразложившуюся субстанцию, издающую дурной запах гнили. Из дыр, усеявших все ее тело, выползали черные черви и мелкие крабы. Они копошились в ее вывернутом влагалище и развороченном животе, из которого торчали обрывки рваных кишок.
— Боже, что это такое? — зажмурив глаза, прошептал el soldado de hierro.
— Родриго, не уходи от нас! — булькающим гортанным голосом произнесло чудовище и потянулось к Родриго своими живыми мерзкими щупальцами.
— Нет, это все не правда, неправда! Вы ненастоящие. Мне все это только сниться. Вы слышите меня? Мне все это только сниться! — обхватив голову руками, безумно захохотал Родриго.
Шериф полиции спустился вниз по лестнице и звонко присвистнул. На его зов из открытой двери бар-буфета вывалился обрюзгший «евин» Дэн Хэтч. Он был облачен в мясницкий фартук зеленого цвета и помятый шлем испанского пехотинца, явно позаимствованный у дона Диего.