Южная баллада
Шрифт:
— Я в курсе.
— Это правда? Честно говоря, знай я, что ты намерен жениться, хотя раньше много раз отказывался, я познакомила бы тебя с несколькими милыми женщинами, которые подошли бы тебе гораздо больше, чем вдова с сомнительным прошлым.
— Мне известно ее прошлое.
— А мне — нет. Откуда она родом? Ты уверен, что она выходит за тебя замуж, чтобы создать семью? Как только ее карьера пойдет в гору, не будет ли она искать более денежные места?
— Будущего не знает никто, — заметил он.
— Твой
— Не спеши, мама.
— Чепуха! Я позвоню твоей тете. Она будет в восторге от новостей. Ведь мы уже махнули на тебя рукой.
Ладно, пусть пока все остается как есть.
Халид отправился на пляж. Он не знал, присоединится ли к нему Элла. На берегу ее не было. Мужчина решил немного подождать.
Усевшись на теплый песок, Халид наблюдал, как в воде пляшет отражение луны. Его лицо ласкал мягкий ночной бриз. Тишина была мирной и успокаивающей. Зачем люди усложняют себе жизнь? Тихая ночь на природе — все, что ему нужно. Вот отчего он любит пустыню, где царят одиночество и покой.
Он услышал шаги в саду и обрадовался. Она пришла!
Молодая женщина присела рядом с ним.
— Знаешь, ты оказался прав. Я зря переволновалась. Ты предложил идеальный план избавления от Антонио. Тебе, несомненно, известно, что, если бы мы поженились по-настоящему, он тут же стал бы требовать у тебя деньги.
Халид улыбнулся. Антонио плохо его знает. Давать деньги людям, которые их проматывают, он не собирается.
Он поднялся и протянул Элле руку, помогая встать на ноги. Они разулись и пошли к воде, затем повернули на север.
— Тебе не следует ни о чем беспокоиться, — продолжала Элла. — Я быстро работаю над каталогом. Может быть, удастся провести выставку раньше намеченного срока. Как только начну зарабатывать, я уйду с твоей дороги.
— Есть одна проблема, — вздохнул Халид.
— Какая?
— Моя мать считает, что мы действительно помолвлены. Она собирается устроить прием и объявить об этом всему миру.
— Что?! Неужели ты серьезно? Как она узнала? — Элла остановилась и уставилась на Халида.
— Мама звонила мне недавно. Министр не терял времени зря. Он донес об этом не только ей, но и Рашиду.
Элла покачала головой:
— Воображаю, в каком она восторге. Ты рассказал ей правду?
— Нет.
— Почему?
Халид чувствовал, что должен оберегать Эллу. Она достаточно настрадалась.
— Я подумал, что пока лучше ни в чем не признаваться.
— Расскажи все утром, — потребовала молодая женщина.
— О, пусть какое-то время все остается как есть. Кому это повредит?
— Вероятно, никому, — неохотно согласилась Элла.
— Если будут считать, что мы помолвлены, твоя выставка вызовет
— Ради этого я не стала бы притворяться.
— А ради того, чтобы семья не вмешивалась в твою жизнь?
— Я не знала, что мой младший братишка подсел на азартные игры. Он был очаровательным малышом.
Халид взял ее за руку и потянул за собой:
— Если члены твоей семьи поймут, что ты вне досягаемости, им придется искать финансовую помощь в другом месте. Лично я выгнал бы этого парня пинком и потребовал, чтобы он справился самостоятельно.
— Могу поспорить, ты попытался бы сделать что-нибудь, если бы этим парнем оказался Рашид, — возразила Элла.
Халид кивнул, соглашаясь.
— Я не уверена, что мы поступаем честно по отношению к тебе, — продолжала она.
— Почему? Именно я устроил этот хаос.
— Никто не поверит, что мы влюбились друг в друга и планируем пожениться.
— Из-за шрама, — выпалил Халид.
Элла шлепнула его по руке:
— Прекрати! Шрам вообще ни при чем. Я по-прежнему люблю своего мужа и не хочу когда-либо снова испытать ужас потери. Безопаснее жить одной, заводить друзей, делать блестящую карьеру, но не влюбляться. Слишком больно, когда разбивается сердце.
— Предпочитаешь безопасность и одиночество?
Элла мельком взглянула на Халида. Вроде бы у него все есть: красота, деньги, поддержка семьи, любимая работа. Правда, из-за шрама на лице он не посещает вечеринки. К нему не заходил ни один друг. Похоже, Халида избегают.
Она не забыла, как на него смотрели на приеме — с плохо скрываемым ужасом. К сожалению, Халиду приходится иметь дело с людьми, которым не хватает воспитания.
— Подожди-ка, — сказала молодая женщина, высвобождая руку. — Я первая добегу до той деревяшки.
Элла рванулась и побежала к большому бревну, вынесенному на берег штормом. Возможно, так они отвлекутся от мрачных мыслей. Она весь день была на нервах. Пора восстановить равновесие и немного развлечься.
Судя по тому, что Халид замешкался, она застигла его врасплох. Однако он легко и без затруднений обогнал ее.
Добежав до бревна, Элла с трудом перевела дыхание.
— Ты часто бегаешь по ночам? — поинтересовался он.
— Когда меня никто не видит, я бегаю наперегонки с ветром.
Рассмеявшись, Халид обхватил Эллу за талию и покружил на месте.
— Сегодня я выиграл, — произнес он, осторожно опуская ее на землю и прижимая к себе. А затем, наклонившись, мужчина нежно ее поцеловал.
Элла закрыла глаза, и бриллиантовая россыпь звезд исчезла. Она слышала свое учащенно бьющееся сердце и мягкий плеск волн. Но вскоре исчезли и эти звуки. Элла отдалась замечательным ощущениям. Губы Халида были подобны нектару. Прильнув к его сильному телу, она ощутила, что желанна.