Южная баллада
Шрифт:
Время потеряло всякий смысл. Остались лишь чувственные переживания. Ей хотелось бесконечно наслаждаться моментом.
Но вот Халид чуть отстранился. Элла шагнула к нему, но он, обняв женщину за плечи, осторожно отодвинул ее:
— Нам нужно возвращаться, пока ситуация не вышла из-под контроля.
Элла съежилась и отвернулась, радуясь тому, что тьма скрывает ее смущение. Зачем она со всей страстью бросается в объятия Халида, если он ясно дал понять, что любовные отношения его не интересуют? Фальшивая
Элла ускорила шаг.
— Мы побежим обратно? — поинтересовался он, легко нагнав ее.
— Нет.
Элла пошла медленнее, хотя ей хотелось броситься к дому, запереть дверь и задернуть шторы. Ладно, как только она доберется до коттеджа, возьмет себя в руки и изо всех сил постарается держаться подальше от Халида аль-Харума.
Клятва, которую Элла дала ночью, действовала лишь до утра. С самого рассвета женщина мастерила небольшую чашу. Она полностью сосредоточилась на работе, не замечая ничего вокруг. Но как только чаша была поставлена в печь, Элла вспомнила вчерашнюю ночь.
Джалила постучала в дверь, когда молодая женщина решила перекусить.
— Его превосходительство хотел бы видеть вас.
— Я собираюсь поесть. Скажите, что я приду позже.
Джалила была шокирована.
— Он хочет видеть вас немедленно.
— Ну, ваш хозяин не может всегда получать то, что хочет, — заметила Элла. — Спасибо за сообщение. Передайте ему мои слова. Я приду около трех. — Она закрыла дверь.
Кем он себя возомнил, если решил, что она все бросит и побежит к нему по первому требованию?
Элла приготовила легкий обед и устроилась на террасе. Допивая холодный чай, она услышала стук в парадную дверь. Вздохнув, Элла поднялась. Не нужно быть экстрасенсом, чтобы догадаться, кто пришел.
Открыв дверь, она свирепо уставилась на Халида:
— Чего ты хочешь?
— Поговорить с тобой, — беспечно произнес он, входя внутрь.
Элла уступила. Закрыв дверь, она повернулась к нему и подбоченилась:
— О чем?
— Моя мать устраивает очередной прием. На этот раз для того, чтобы официально объявить о нашей помолвке. Мы должны присутствовать.
— Ты свихнулся? Дело зашло слишком далеко. Скажи ей правду.
— Не сейчас. Сначала нужно удостовериться, что твоя семья ищет другие способы уладить проблемы младшего сына. Это всего на один вечер. Ты встретишься с гостями, будешь улыбаться и делать вид, что я тебе нравлюсь. Мы должны пригласить и твоих друзей, чтобы все выглядело правдоподобно.
Элла скрестила руки на груди:
— Я не стану вовлекать друзей. Кроме того, ни один из них не поверит. Им известно, как сильно я любила Александра. Да и ты не выглядишь безумно влюбленным.
— Мы
— Довольно притворяться. Антонио уехал, а мы притворялись ради него, верно?
Халид молчал.
— Верно? — повторила Элла.
— Он не уехал, как мы рассчитывали.
— Почему? — Она нахмурилась. Неужели брат собирается дождаться ее свадьбы?
— Откуда мне знать, что на уме у твоего брата? Я недавно с ним познакомился. Лимузин подъехал к отелю вовремя, чтобы доставить к рейсу на Рим, но он заявил, что передумал и задержится в Кишари.
— Отлично! — Элла заметалась по комнате, стараясь понять, как выбраться из ямы, в которую она угодила. — Я уезжаю.
Она посмотрела на Халида. Он был спокоен. В его взгляде читалось едва заметное изумление. Она вспылила:
— Я не шучу.
— Нет, но ситуация превращается в фарс. Неужели ты считаешь, что я жажду объявить о помолвке, которую расторгнет очередная невеста?
— Ты сам ее расторгнешь, — заявила она.
— Хорошо же я буду выглядеть!
— Ну, одному из нас придется это сделать, так что решай. А я не желаю идти к твоей матери. Не желаю, чтобы весь город узнал, что мы помолвлены. Не желаю…
— Тогда придумай что-нибудь, — предложил он.
— Мне не пришлось бы ничего придумывать, если бы ты не соврал моему брату.
— Ты могла сказать ему правду вчера за ужином.
Элла прикусила губу:
— Ладно, мы притворяемся до тех пор, пока не уедет Антонио. Можно его поторопить?
— Он — твой брат. Я никогда не торопил Рашида. Чем сильнее я на него давлю, тем активнее он сопротивляется.
Элла кивнула:
— Да, все братья одинаковы. Нам нужно каким-то образом убедить его оставить меня в покое.
— Так давай убедим его сегодня вечером, что мы помолвлены по-настоящему, и, возможно, тогда он уедет.
— Или потребует денег.
Халид нахмурился:
— Ты действительно считаешь, что это причина его задержки?
— Не знаю. Когда мы должны быть на приеме?
— Я зайду за тобой в семь.
— Как одеться?
— Как в прошлый раз. Тебе нужно новое платье?
— У меня достаточно платьев, спасибо. Ты полагаешь, что я буду просить у тебя деньги?
— Нет. Но если тебе нужна одежда, я помогу.
— Не нужна, — отрезала она.
Ей было хорошо известно, что кое-кто из дальних родственников просил ее отца о финансовой помощи. Он неизменно отказывал. Будучи ребенком, Элла задавалась вопросом, почему папа не делится с ними. Повзрослев, она поняла, что существуют люди, которые постоянно клянчат деньги.
Молодая женщина пожалела, что в свое время не захватила с собой кое-какую одежду. Они с матерью делали покупки в самых модных бутиках Рима. Элла оставила наряды дома, когда переехала к мужу в Кишари.