Южный квартал
Шрифт:
– Ну что? – спросил Данте.
– Как она может это делать? – ответила вопросом Роза.
– Обычная работа для проститутки... Они все на этой территории занимаются минетом.
Между тем подслушивающее устройство передавало тяжелое дыхание, тихие стоны и причмокивание. Наконец послышался долгий стон, и полицейские заметили, как из окошка машины вылетел презерватив и упал на мостовую.
– Тьфу! – произнесла Роза, сморщившись от отвращения.
Через несколько секунд Черри вылезла из машины и пошла за угол, чтобы вручить
– Только подумай, – заметил Джо, – в какие-то полминуты она отсасывает жидкость в резиновый чулок и получает двадцатку... Бедный полицейский работает два часа, чтобы сделать такие же деньги...
– Избавь меня от своей философии, – зло огрызнулась Роза.
Они просидели в машине несколько часов, слушая одни и те же разговоры, одни и те же звуки. Черри успела пропустить не одну дюжину клиентов. Начинало светать, но тот, кого так ждали, не появлялся.
– Менее чем за два часа красотка делает сто шестьдесят баксов, – подсчитал Джо.
– Ты будто завидуешь ей, – произнесла напарница, уже перестав испытывать омерзение, поначалу охватившее ее. Сейчас Лосаде хотелось только спать.
Джо связался с Сэмми и попросил его закрыть лавочку.
– Можешь сообщить Черри, что наш клиент сегодня не появлялся, – добавил он.
Вскоре на Тридцать восьмой улице появился «турбо». Скраггс собрал своих цыплят и повез их в теплое гнездышко. Ночь прошла безрезультатно, но не бесполезно. Данте остался доволен и связью, и правильностью расстановки сетей для поимки крупной рыбки.
– Если хочешь, перед тем как я отвезу тебя домой, заедем в Маркет-Дайнер, – предложил Джо Лосаде. – Куплю тебе что-нибудь поесть... Это на Сорок третьей улице...
– Неужели ты меня угощаешь? Не верю своим ушам.
– Конечно, угощаю!
Закусочная находилась на соседнем участке, на севере Мидтауна. Припарковавшись, напарники заметили патрульную машину, стоящую у обочины. Видимо, полицейские возвращались со смены и решили перекусить.
Войдя в помещение, Данте и Лосада сели за столик по соседству с патрульными; Джо не хотел есть и решил просто попить пива, а для Розы заказал сэндвич и фруктовый сок.
Внезапно заработала рация у соседей, сообщившая о какой-то беде, и полицейские выбежали на улицу. Данте вскочил и бросился вслед за ними. Он подбежал к патрульным, когда те уже сели в машину. Они с удивлением посмотрели на парня в гражданской одежде. Джо показал им свое удостоверение.
– Я – из Десятого... Что случилось?
– Ограбление на Восьмой авеню у Сорок второй улицы. Убито двое полицейских. Преступники уходят на желтой «хонде».
Патрульный завел мотор, и через секунду машина рванулась вперед. К Данте подошла Роза, держа в руке недоеденный бутерброд.
– На Сорок второй? – переспросила она. – Это же совсем рядом. Что ты собираешься делать?
– Идем!
«Корвет» сорвался с места и исчез с этой улицы, оставив после себя только клубы дыма. Данте проехал мимо Восьмой авеню, где напарники слышали вой сирен нескольких патрульных машин.
– Не понимаю, куда ты едешь? – произнесла Роза, дожевывая сэндвич. – По-моему, нам совсем не туда...
– Едем к тоннелю... Я знаю короткую дорогу. Эти грабители не будут долго мотаться между блоками, ожидая, когда их окружат. Они попытаются вырваться через тоннель на Вест-хайвей. Если, конечно, не полные идиоты.
– Ты уверен, что сможешь их опередить?
– Не знаю... Может, и зря прокатимся.
...Огромный мрачный тоннель пропах мочой, дышать стало почти невозможно... Вскоре «корвет», миновав зловонную трубу, проехал еще сто метров, развернулся и остановился. Гладкое ночное шоссе отражало свет фонарей, словно узкая речка. Пусто... Нигде ни одной машины.
Внезапно послышался отдаленный рев мотора, затем из тоннеля вынырнула светлая «хонда». Как назло, Джо и Роза в этот момент выбрались из своего автомобиля.
– За машину! – крикнул Данте. – Целься в колеса... Я дам предупредительный выстрел.
Желтая машина уже находилась на расстоянии пятидесяти метров. Джо выстрелил поверх нее, и она остановилась. Из нее раздался ответный залп. Затем «хонда» начала разворачиваться.
– Стреляй! – крикнул Джо.
Пока он обменивался выстрелами с бандитами, Роза тщательно прицелилась в светлый силуэт машины грабителей и нажала на курок.
Отдача при этом и эхо собственного выстрела удивили ее: Лосаде прежде не приходилось никогда пользоваться оружием по долгу службы. Между тем мотор «хонды» заглох, и автомобиль не трогался с места. Из него выскочил человек и, прижимаясь к обочине, скрылся в темных кустах.
– Прикрывай меня, – произнес Данте.
Пригнувшись, он бросился в «хонде», которая стояла рядом с ним. За рулем, склонив голову на плечо, сидел шофер-китаец. Из его левого виска вытекала струйка крови.
Когда Роза стала перебегать от «корвета» к машине преступников, второй бандит выдал себя выстрелами из-за кустов. Он находился метрах в тридцати. В Лосаду он не попал. Джо выполз из-под «хонды», осторожно подобрался по откосу к ближайшим зарослям и прислушался. Ни звука... Грабитель притаился где-то рядом.
Лосада заметила, как слева, метрах в десяти от напарника, зашевелились кусты. Данте этого не мог видеть и чуть приподнялся.
– Джо, слева! – крикнула Роза.
Бандит выстрелил из темноты, но детектив успел упасть на землю. Выскочивший из кустарника мужчина низкого роста бросился к «корвету». Лосада прицелилась и нажала на курок. Одновременно с ней выстрелил и Джо. Бандит успел открыть дверцу, но тут же перекинулся через нее и остался висеть; затем медленно сполз на асфальт. Пуля попала ему в затылок.