За гранью джихада
Шрифт:
Пока Нардин с Беннетом продолжали спорить о новых переселенцах, конвой тронулся дальше. Мимо нас неторопливо проехал джип охраны с нарисованной лисицей и занял место в голове колонны. Рация прохрипела что-то нечленораздельное. Я перебрался на заднее сиденье, накрыл глаза панамой и задремал. В голову лезли самые разные мысли, и не все были хорошими.
Обмен… Все эти договоренности хорошо выглядят на словах, но в реальности бывает намного хуже. Помню, как один раз меняли сына моего приятеля на сто тысяч экю. Один из бандитов подвел ребенка к нам и чересчур сильно подтолкнул его к отцу. Нервы
Да, как бы вам ни хотелось выпустить кишки этим похитителям, никогда не забывайте, зачем пришли на встречу. Получить заложника живым! Живым и желательно здоровым. А кишки… их можно выпустить и позже. Месть – это блюдо, которое подают холодным. И помните – день обмену не подлежит. И этот, и вчерашний, и завтрашний. Вся жизнь по большому счету – это череда случайностей, не поддающихся логике. Не надо торопиться. Как бы вам этого ни хотелось.
15 год по летоисчислению Нового мира
Развалины старого форта Ли
Вчера, уже в сумерках, мы прибыли в форт Ли. Переночевали, заправились и уехали в сторону побережья. Форт Ли… Место, хорошо знакомое и мне и Полю. В этих краях мы проходили с Чамберсом, когда шли на юго-запад. От старого форта Ли почти ничего не осталось. Несколько обугленных досок на месте, где некогда стояли жилые вагончики, и ржавые железные бочки, брошенные на берегу. На пригорке, где был расположен наблюдательный пункт, похоронены убитые жители форта. За могилами никто не ухаживал. Они почти сровнялись с землей, и лишь простой деревянный крест высился над местом их гибели. Мы встали чуть дальше. На том самом берегу, где когда-то останавливались с ночевкой.
Здесь нашлось немало древесного мусора, который пошел на дрова. Неторопливо поужинали, а потом развалились на спальных мешках и долго болтали, вспоминая разные случаи из жизни. Разговор зашел о грядущей войне между Демидовском и набирающим силу Югом. После обсуждения этой проблемы перешли к тактике партизанской борьбы. Мы с Полем вспомнили Гвиану, а Майкл Беннет рассказывал про вьетнамские туннели Ку Чи, в которых ему довелось «работать» в конце шестидесятых.
– Однажды мы обнаружили туннель гуков прямо под нашим лагерем! Вы представляете? Я уже не говорю про все эти гадости, которые обнаружили, когда полезли вниз. Ловушки такие, что Стивен Кинг удавился бы от зависти! Да, сэр! У него фантазии бы не хватило, чтобы придумать и сотой доли того, что делали эти узкоглазые!
– Газом их не травили? – спросил Нардин.
– Травили, сэр! Они живучие, как тараканы! В одном месте мы пробовали выкурить их, но ничего не вышло. Знаете почему? Гуки устраивали водные пробки, которые не позволяли отраве проникнуть в жилые проходы. Чертовы азиаты… Я уже не говорю про змей, скорпионов и волчьи ямы с кольями. Подстерегали за каждым углом! Того и гляди, что накинут тебе на шею проволочную удавку. Первое время в нашем подразделении были такие потери, что хотелось сбросить атомную бомбу и взорвать этот желтый ад к чертовой матери!
– Демидовским будет посложнее, – заметил Поль и поморщился, – там горы, пещеры…
– Да, сэр! Если честно, то я не завидую ребятам из Демидовска. Они умеют драться, но против таких банд, как у них на юге, воевать будет тяжело. Кстати, если начнется заварушка, наши парни думают отправить к русским немного добровольцев. Орден, когда узнает, сдохнет от злости.
– Если бы Орден подыхал каждый раз, когда ему вставляют палки в колеса, – заметил Поль, – то давно бы уже откинулся. Там парни не глупые. Знают, кому и что продать. Когда продать. Кого поддержать, а кого придержать. Напоминают британцев и эту старую стерву с паскудной улыбкой – их королеву.
– Да, сэр, – согласился Майкл. – Я тоже не удивлюсь, если среди начальников затесались несколько джентльменов из Лондона. Знаете, таких, – он щелкнул пальцами, – с жутко породистыми предками. Частные школы, пансионы и все такое.
– И сколько парней собралось, чтобы размять кости?
– Думаю, сэр, что два батальона наберется. У нас всегда хватает желающих подраться. Даже наш пастор говорит, что грех не воспользоваться такой возможностью.
– И половина парней, собравшихся в Демидовск, будут из Техаса, – усмехнулся я.
– Как бы не так, сэр! Больше чем половина! Гораздо больше, – хмыкнул Майкл и начал копаться в своем рюкзаке.
Он так разошелся в этих воспоминаниях, что вытащил из портмоне несколько черно-белых фотографий. По его рассказам, их сделал легендарный Хорст Фаас. Да, тот самый фотограф, долго работавший во Вьетнаме. Я слышал, что этот фотокорреспондент исколесил половину Вьетнама и даже умудрился поймать пулю, ползая с парнями по рисовым лужам. На потертых, но бережно хранимых снимках мы увидели худощавого парня с веселой ухмылкой. Сейчас, глядя на нашего седого «оружейника», даже не верится, что этот молодой парень и есть Майкл Беннет. В зубах юнца зажата измятая сигарета. Надпись на ленте шлема: «War Is Hell». Сбоку виднеются пачка сигарет «Camel» и зажигалка.
– Глаза не спрячешь, – заметил Поль, возвращая фотографию Майклу.
– Да, вы правы, сэр, – кивнул Беннет, бережно убирая фотографии в бумажник.
Они правы. Людей, побывавших на войне, чувствуешь сразу. Глаза меняются. После первой драки, где ты встаешь лицом к лицу со смертью. Когда впервые убиваешь в рукопашной. Когда первый раз воешь над убитыми друзьями… Потом и на жизнь смотришь немного иначе.
Майкл долго возился, устраиваясь в спальном мешке. Он даже пошутил, что можно не дежурить. Мол, за нами и так присмотрят, чтобы ничего плохого не случилось.
Поль хмыкнул что-то неразборчивое, но первое дежурство отдал мне. Я предпочитаю дежурить под утро, но не сегодня. Надо хорошо выспаться. Завтра буду общаться с похитителями, а для этого нужна свежая голова.
Костер мирно потрескивал. Рядом шумел прибой. Тихо и мирно. Беннет, словно угадав мои мысли, посмотрел на огонь и хмыкнул:
– Да мы просто на пикник выбрались!
– Детей бы выкупить без проблем, – заметил Поль. – Вот тогда можно и на пикник. С барбекю, пивом и девочками.