За гранью
Шрифт:
— Ваше благородие, господин корнет, — в палатку просунулась голова денщика Ивана.
— Что? — вскочив, Аркадий устремился ко входу в палатку. — Что с братом?
— Зовет вас господин поручик…
Фон Лорингер вихрем выскочил из палатки.
— Веди.
— Извольте, Ваше Благородие.
Вслед за денщиком корнет шел через русский лагерь. Уже стемнело, преследовать Левальда Апраксин так и не решился, и армия готовилась к ночевке. Огромное поле было покрыто огнями костров, у которых голодное воинство поджидало, пока кашевары сготовят ужин. Солдаты чинили амуницию, чистили оружие,
Лазаретные палатки, к которым Иван вывел Аркадия, были установлены немного в стороне, в овраге, наверное, чтобы крики и стоны раненых и умирающих были не столь слышны. Между палатками суетились солдаты санитарной службы, лекари, священники. В сторонки у большого костра расположилось с дюжину ординарцев, в одном из них корнет узнал Карла, который служил его брату.
— Где? — отрывисто бросил он Карлу, подходя к костру.
— За мной пожалуйте, Ваше Благородие.
Карл уверенно направился к одной из больших палаток. Внутри было полутемно, ширмы разгораживали палатку на несколько небольших закутков, в одном из которых на походной лежанке лежал обмотанный окровавленными бинтами Николай. В дрожащем свете свечей установленного на столике в головах подсвечника его лицо казалось мертвым, но брат еще жил. При виде Аркадия и Карла он застонал, приподняв голову.
— Уйди, Карл. Мне надо поговорить с братом… наедине.
Дисциплинированный Карл немедленно выполнил приказание, а Аркадий медленно подошел к лежанке. От волнения и страха пересохло в горле.
— Ты… как…
— Сядь рядом…
Корнет опустился на стоящий рядом с лежанкой табурет и наклонился к умирающему.
— Я умираю, Аркадий… Ты должен выполнить мою просьбу. Клянись.
— Клянусь, — тихо ответил младший брат.
— Слушай внимательно. Я хочу, чтобы меня похоронили в нашем родовом замке. И ты должен сопровождать моё тело. Проси, тебя отпустят.
— Конечно, отпустят, — согласился Аркадий.
— Дай воды…
— А можно? Может врач…
— Давай.
Аркадий взял стоящую рядом с подсвечником жестяную кружку и поднес её к лицу брата. Приподняв голову, Николай сделал пару длинных глотков, затем откинулся на подушку, тяжело выдохнул и снова горячо зашептал.
— Я уже исповедовался и причастился, я готов умереть… Но у меня есть долг, который теперь мне уже не исполнить, ты возьмешь его на себя?
— Конечно, брат.
Ему хотелось сказать совсем другое, попытаться как-то ободрить брата, утешить, но он с удивлением понимал, что Николай не нуждается в утешениях. Умирающий, он подавлял Аркадия своей волей и вел разговор сам — туда, куда было нужно ему.
— Слушай внимательно. Возьми сейчас у Карла мою саблю и не расставайся с ней — это раз. Второе… возьми мой перстень. Теперь ты будешь барон фон Лорингер.
Николай протянул брату левую руку, тускло блеснул темный камушек на перстне — фамильной реликвии фон Лорингеров, переходившей из поколение в поколение. Корнет снял драгоценность с руки брата.
— Надень.
Мгновение колебания.
— Надень!
— Хорошо…
Аркадий
— Теперь главное, брат. Помнишь, мы в детстве лазили по подземному ходу?
— Конечно…
— Тайник Совы найдешь?
— Найду…
— В тот же день, когда приедешь в замок, ты должен туда прийти. Обязательно. При сабле и с перстнем. Понял? Сделаешь?
— Сделаю, — озадаченно пробормотал корнет. Такого поворота событий он ожидал менее всего.
— Клянись, — вновь потребовал Николай.
— Клянусь.
— Вот и хорошо. Дальше — сам всё поймешь… А теперь — иди. Я не хочу умереть на твоих глазах.
— Но…
— Иди! — повысил голос Николай.
Аркадий поднялся с табурета.
— Я… я… — он не мог говорить, из горла вырвались только всхлипы, на глаза навернули слезы.
— Не плач, братик, — улыбнулся Николай и Аркадию вдруг вспомнилось их детство, как хорошо и спокойно было ему всегда, когда рядом был старший — Николенька. — Мы с тобой еще увидимся… В лучшем мире… До свидания, брат! Не прощай.
Раненый закрыл глаза, лицо его теперь выражало не муку, а безмятежный покой, как у человека выполнившего тяжелейшую работу и теперь предающегося заслуженному отдыху. Не в силах оторвать глаз от лица брата, Аркадий сделал несколько шагов назад и, только когда занавес отделил его от ложа умирающего, перевел дух.
— Ваше Благородие, — легонько тронул его за рукав стоящий рядом Карл.
— Что? — корнет вздрогнул, возвращаясь в реальность. Мир вокруг наполнился звуками: совсем рядом кто-то громко стонал. А ведь когда они разговаривали, Аркадий будто ничего кругом и не слышал — только шепот брата.
— Его Благородие господин капитан велел Вам саблю отдать. И чтобы Вы её беспременно берегли.
— Да, да, — рассеянно пробормотал Аркадий фон Лорингер, направляясь к выходу, — сейчас, Карл, сейчас.
Свежий ночной воздух принес ему облегчение. Голова еще кружилась, но мысли стали четче.
— Давай саблю, Карл. И вот что. Оставайся здесь. Если брат… Господу душу отдаст… — он не смог произнести слово умрет, боялся накликать смерть, хотя и понимал, что старший брат уже не жилец. — То тело его надлежит в замок наш отправить. Деньги понадобиться — иди ко мне, я заплачу, сколько нужно. Понял?
— Так точно, Ваше Благородие. Всё как надо сделаю.
— Ну, бывай.
Сжимая в левой руке саблю брата. Аркадий медленно двинулся вверх по заросшему осинами склону оврага. Сзади донеслось удивленное:
— Пугачев?! Емелька?! Жив, чертяка!? А баили робяты, убило тебя.
— Да не, токмо бочину слегка картечью зацепило. Ничего, Савка, жить будем, наши пули еще не отлиты.
— И то верно, Емелька, кому суждено быть повешенным — тот не утонет.
ДОРОГА.
До костра оставалось каких-то сто метров, Балис различал смутные тени сидящих вокруг огня людей и контуры стоящей рядом повозки.
— Уже хорошо, что их немного — больше шансов договориться. Как-то не особо у меня лежит душа к большим компаниям, ночующим в степи, — попытался приободрить мальчишку морской пехотинец.