За гранью
Шрифт:
Тимонен ловил каждое слово, произнесенное Валманном. Когда он закончил свой рассказ, Тимонен начал выяснять подробности о месте происшествия, о положении автомобиля. Было ли похоже, что раны на теле являются последствием аварии? Были ли следы и так далее?
Валманн отметил, что, как ему показалось, водителя занесло на правом повороте, он прибавил газа и вылетел на левую сторону дороги. Передние колеса машины — зеленой «ауди» новой модели — съехали в кювет, как раз настолько, что водителю было сложно выбраться оттуда самостоятельно. Если бы он или она попытались. Во всяком
Тимонен кивнул.
— А ты не обратил внимание, был ли в зажигании ключ?
— Кажется, был. — Валманн силился вспомнить. — Да, был.
Тимомен снова кивнул.
— Но это не означает, что она была в машине одна. Это может быть ложный след.
— Еще кое-что. — Валманн хотел сообщить что-то важное, а не просто выступать в роли случайного свидетеля. — На правом крыле «ауди» была царапина. Похоже на свежую. Задняя фара была разбита, красное стекло рассыпано по обочине.
— Да, там точно было две машины. — Тимонен не был удивлен. — Если это было убийство, то преступникам нужно было быстро скрыться. Они торопились и плохо сработали. Могли просто врезаться друг в друга. Или кто-то дал задний ход и намеренно столкнул «ауди» в кювет.
— И к какому выводу мы приходим, если все было именно так? — спросил Валманн, несколько удивленный равнодушным тоном, с которым его коллега излагал свои версии и предположения, которые в конечном итоге складывались в довольно мрачную картину.
— Пока ничего не могу сказать. Подождем вскрытия и рапорта техников. Спасибо, Валманн. Не буду вам больше мешать.
— Выпей с нами хотя бы чашечку кофе, — к разочарованию Валманна предложила Анита. Не то чтобы ему не нравился Тимонен. Просто этот человек, несмотря на телосложение и основательность, был полон какой-то неиссякаемой энергии, словно охотничья собака, которая, высунув язык, тянет за поводок. От этого Валманн чувствовал себя неуютно, расположившись в ресторане и пытаясь насладиться днем номер один своих выходных.
Интерьер был смесью двух шведских стилей — романтического деревенского и городского буржуазного. Темные стены были украшены росписями на классические охотничьи сюжеты, картинами из местной истории, гобеленами кустарного производства и доминирующей над всем этим головой североамериканского оленя. Пару полок занимали старые книги и разношерстная коллекция сувениров. На прилавке выставлены кофе и пирожные. На каждом столике стеариновая лампа, в углу горел камин.
Они выбрали столик. Вместо того чтобы расслабиться и отдыхать, Валманн обнаружил, что ему становится все более и более любопытно. Он начал размышлять о том, каким образом обнаруженный вчера грузовик с цыплятами мог быть связан с тем, чем занимался Тимонен, а теперь еще и Анита.
— Если у тебя такие хорошие связи в Швеции, — сказал он Тимонену, — возможно, ты мог бы помочь мне с одним делом.
— Все, что угодно, — был мгновенный ответ.
— Речь идет о грузовике, стареньком «вольво», который вчера днем съехал в кювет по ту сторону границы, на территории Норвегии, у Лютнеса. Грузовик был полон свежемороженых цыплят. Но кроме того, мы нашли еще что-то, похожее на наркотики. Сейчас проверяем. Номер машины шведский: UFF 223.
— Такой номер сложно забыть, — ухмыльнулся Тимонен.
— Ты мог бы проверить без лишнего шума?
— Конечно. Дай мне пару минут.
Он поднялся из-за стола и пошел к стойке администратора, набирая номер на мобильном телефоне. Когда Тимонен отошел, Валманн с удивлением посмотрел на Аниту, которая сидела, откинувшись на спинку и делая вид, что наслаждается хорошим шведским кофе. Все это время она почти не принимала участия в беседе. Не то чтобы это означало, что что-то не так, просто обычно она активно участвовала в разговорах коллег о работе. Благодаря своей высокоразвитой способности находить проблемы там, где их нет, Валманн задумался почему. Но прежде чем он успел завершить мысленную цепочку, вернулся Тимонен.
— Поддельные номера, — сообщил он. — На самом деле они с двухлетней «тойоты», зарегистрированной в Карлстаде. Принадлежит автосервису. В понедельник заявили об ее угоне.
— Ну вот, теперь еще и контрабандисты куриного мяса на машине с поддельными номерами, — вздохнул Валманн.
— Плюс наркотики. Плюс кто еще знает что. Возможно, оружие… — Тимонен улыбнулся, словно находил в этом что-то веселое.
— Возможно, девушки… — закончила Анита, не разделяя его веселья.
— Возможно, девушки… — Голос Тимонена также напрягся. Он сидел на краешке стула, словно пассажир тонущего корабля, ожидающий сигнала бежать к спасательным шлюпкам.
— Эта местность — Вэрмланд — похожа на рай, но приграничная преступность буквально растет на глазах. За стенами маленьких красных домиков много чего происходит. Все занимаются всем, разделения труда в преступном мире больше не существует. Обычные люди бросаются на любую работу, чтобы заработать лишнюю монету. А в среде преступников не осталось никакой морали… — сказал Тимонен, но при этом опять выглядел так, словно в любой момент был готов разразиться смехом. В то же время в его светлых голубых глазах сквозила озабоченность, а вся его большая фигура выражала полную боевую готовность, несмотря на кажущееся спокойствие. У линии волос блестела тонкая полоска пота. Казалось, он так много знал о человеческих слабостях и грехах, что в любой момент был готов выйти из сумрака и начать сражаться с преступниками.
— Спасибо за помощь, — ответил Валманн, которого все же беспокоило присутствие коллеги. Он чувствовал, как его надежды провести вечер без мыслей о работе подтаивали каждый раз, когда Тимонен открывал рот. Он больше не мог подавлять в себе волнение и беспокойство, которое ощутил вчера, когда обнаружил мертвую женщину на обочине, хотя понадеялся, что это не будет тревожить его до конца выходных.
— Вам спасибо, — ответил большой человек и улыбнулся им своей широчайшей улыбкой. Он чем-то напоминал представителя фирмы, которая продает сельскохозяйственную технику. Но его взгляд с озорной искоркой никогда не задерживался долго на одном месте. Даже когда он, прощаясь, пожимал руку Аните.