За гранью
Шрифт:
Почувствовав движение позади себя, Валманн резко повернулся и направил оружие в сторону фигуры на стуле. Тут до него донесся звук, скорее похожий на вой зверя, чем на человеческий плач:
— Мой мальчик…
Приглядевшись, Валманн различил руки и ноги, заплаканное лицо, всклоченные волосы, помятую одежду, кроссовки, одетые на толстые шерстяные носки, натянутые на худощавые ноги.
— Мой бедный мальчик…
Кайса. Это была Кайса Ярлсби, она сидела, раскачиваясь, воя, как раненый зверь, оплакивая своего неудачно рожденного и неудачно выросшего убитого приемного сына.
59
Дорога
Автосалон Херманссона находился на окраине Торсби и был внушительных размеров, но в остальном здесь не было больше ничего впечатляющего. По всей территории разбросаны подержанные автомобили всевозможных размеров и форм — начиная с развалюшек и кончая блестящими последними моделями. Один из углов был отведен для разборки машин на металлолом — валялись заржавевшие кузова, сваленное в огромные кучи старое железо и всяческий хлам. Именно здесь была сосредоточена вся видимая деятельность: мобильные краны с огромными ковшами поднимали и перемещали массы железа. Ближе к лесу располагались несколько ангаров для машин. Три бытовки служили, видимо, в качестве раздевалки для персонала, а четвертый барак стоял поодаль от остальных, и на нем красовалась громадная, во всю стену вывеска с именем Херманссона. Тут находился офис.
Сам Херманссон на первый взгляд совсем не производил впечатления успешного торговца автомобилями с широкой сферой деятельности. Он был низкого роста, толстоват, одет в зеленую рубашку «Адидас», стеганый жилет и замасленные джинсы. Редкие белесые волоски были зачесаны наискосок на почти лысом черепе. Очки с толстыми стеклами в пластмассовой оправе были закреплены на носу чем-то похожим на пластырь, а через грязные стекла проглядывал жесткий и недружелюбный взгляд. На шее виднелась толстая золотая цепочка, а золотой браслет на наручных часах был точно куплен не на пляже на острове Пхукет.
Херманссон удостоил Ватне вялым рукопожатием, а затем сосредоточил свое внимание на Дидриксене, который, казалось, совсем забыл о существовании своего норвежского попутчика. Они обменялись приветствиями и похлопали друг друга по плечу, а затем Херманссон взял Дидриксена за руку и потянул к полуоткрытой двери барака, явно намереваясь что-то сказать ему по секрету. Следуя за ним, Дидриксен обернулся и бросил на ходу Арне, что им надо что-то «перепроверить». При этом он явно был в напряжении.
Арне понял, что речь шла не о продаже машины.
— Выпей пока чашку кофе, — сказал Дидриксен и кивнул на стоявший в углу старомодный стол из тикового дерева с термосом и несколькими пластиковыми кружками. На покрытой пятнами столешнице лежали еще старая газета и порножурнал.
Арне принял было приглашение, но, подойдя к столу, обнаружил, что все кружки грязные. Тогда он отыскал стул и сел, пытаясь не поддаваться соблазну и не смотреть на яркие фотографии девушек на обложке журнала. Они напомнили ему вещи, о которых он в данный момент вспоминать не хотел. Хоть бы Дидриксен скорее возвращался, и все было бы в порядке с «лэнд крузером». А больше всего он хотел отправиться в обратный путь и как можно скорее покинуть это неприятное место.
Прошел почти час, и они вернулись еще с двумя парнями, совсем молодыми, которые едва удостоили Арне кивка головы. Один был совсем на взводе, он очень громко говорил и все время отпивал лимонад из бутылки. Другой казался угрюмым и, воспользовавшись тем, что Арне встал со стула, тут же уселся и уставился на остальных исподлобья. Он сидел, покачивая ногой, как будто с нетерпением ожидал чего-то.
Разговор между пришедшими вскоре замер, казалось, что они все чего-то ждали.
— Он уже давно должен был быть здесь, — сказал парень с бутылкой лимонада. — Если, конечно, не свалился в кювет и не лежит там в машине или без нее… — Он громко засмеялся.
— Да успокойся же ты! Он приедет. Он ведь предупредил, что опаздывает, — сказал Дидриксен. И куда только подевались его приветливость и добродушие?
Мобильник Херманссона загудел, и он вышел, чтобы ответить, но не прошло и одной минуты, как он вернулся.
— Он будет здесь через десять — двенадцать минут, — произнес он по-шведски.
Все четверо направились к двери.
— Ну теперь недолго осталось, — Дидриксен выдавил нечто похожее на улыбку. — На «тойоте» просто кое-чего не хватало.
— Запасных колес!.. — Парень с бутылкой громко расхохотался.
— Заткнись! — прошипел другой и, вставая, откинул назад длинную гриву волос.
Все четверо опять вышли. И никто даже не намекнул Арне, что он может пойти с ними.
Арне осторожно вытащил газету, пытаясь не задерживать взгляд на глянцевой обложке порножурнала, как будто боялся, что ярко-розовые тела вдруг взорвутся перед его глазами. Он сел и начал читать шведскую газету, чтобы как-то отвлечься от того, что происходило вокруг него.
Я ничего не знаю, повторял он про себя снова и снова. Никто мне ничего не рассказывает, и я понятия не имею, что здесь происходит… Это было слабым утешением. Никто не сможет обвинить меня в соучастии. Я ведь ничего не знаю.
Он посмотрел на первую страницу газеты и увидел статью об убийстве, совершенном в одном из местных клубов. В ресторане под названием «Белый лось» нашли убитого иностранца…
«Белый лось»…
Он где-то слышал это название — ну конечно, так называлось место, куда Анне поехала на вечеринку со своими боснийскими приятелями!