За гранью
Шрифт:
55
Это уже вошло в привычку, отметил про себя Валманн, останавливаться на заправке «Эссо» у Скарнеса, когда он бывал в этих краях.
Он попытался припарковаться под навесом, чтобы машину не занесло снегом. Прежде всего, нужно было очистить окна. Температура была немного ниже нуля, мокрый снег таял и тут же превращался в тонкую корку льда. В довершение всего у Валманна закончилась жидкость для очистки стекол. При такой погоде на дорогу из Хамара уходила целая упаковка.
Большинство подъезжавших к заправке автомобилистов забегали в магазин, не заглушая двигатель. Небольшой автофургон, который он увидел
Старый светлый фургон…
Где же он мог видеть эту «тойоту хиас»?
Черт!
Валманн уже был готов броситься к своей машине и пуститься в погоню, но в последний момент передумал. В этих местах были сотни таких развалюх. Японская надежность. Они служат до последнего, пока просто не разваливаются на части. А если даже это и был тот же тип, то на каком основании он может его задержать? По подозрению в том, что тот неделю назад забрызгал его грязью? Или в том, что тот находился на площадке для кемпинга, где, предположительно, занимались проституцией? Или чтобы сообщить ему, что его дочь вернулась домой и, по всей вероятности, нуждалась в том, чтобы отец был рядом?
Это просто смешно!
На парковку заехал трейлер и перекрыл обзор. Когда он остановился, с переднего сиденья выпрыгнула молодая девушка, легко одетая, в короткой юбке и с длинными ногами в высоких черных сапогах. Ее волосы были всклокочены, так же как опушка на черной кожаной куртке. С водительского сиденья кто-то выбросил ей большую сумку. Девушка, не прощаясь, захлопнула тяжелую дверь. Больше из грузовика никто не вышел.
Должно быть, путешествует автостопом, подумал Валманн, вспомнив себя, когда он, будучи студентом в Высшей школе полиции, также ловил попутки, чтобы сэкономить на билетах. Но это было уже около двадцати лет тому назад. Теперь уже мало кто так путешествовал, за исключением некоторых странных туристов из Голландии, добирающихся до Нордкапа. Это стало слишком опасным. Появилось много ненормальных типов, хищников с человеческим лицом, которые разъезжали по окрестностям в поисках добычи, которой, как правило, становились молодые девушки. Конечно, неправильно стричь всех под одну гребенку, но Валманну пришлось столкнуться с таким количеством случаев изнасилования девушек в машинах, что он не мог оставаться политкорректным, хотя бы в собственных мыслях. Наблюдая за девушкой, которая, балансируя на высоких каблуках, шагала по слякоти к заправке, он, конечно, понял, кто она такая. Он только что стал свидетелем сцены прощания продавщицы сексуслуг и ее клиента. Их желание как можно быстрее расстаться и не видеть больше друг друга было взаимным. Это, скорее всего, типичное завершение рабочей поездки у девушек, специализирующихся на трейлерах, заключил Валманн. Или «мерседесах». Или старых «вольво»… И тут Валманна осенило, он бросился к магазину, успев лишь заметить, что девушка зашла в дамскую комнату. Но ему нужна была не она, и он подошел к прилавку. Там стояла все та же худая девушка, обслуживая покупателя, который пытался достать кредитку, хотя у него в обеих руках была еда.
Дождавшись своей очереди, Валманн кивнул и поздоровался. Она поздоровалась в ответ, очевидно не узнав его. Неудивительно, через нее проходили сотни покупателей в день.
Когда он сказал, что уже подходил вчера вечером и интересовался ее коллегой, выражение лица изменилось. Да, она вспоминает.
— Сожалею, но сегодня ее опять нет, — ответила она. — Должно быть, выходной. Мне кажется, она куда-то уехала.
За Валманном образовалась длинная очередь. Суббота, вечер. Люди были недовольны. Никто не хотел оставаться на заправке дольше, чем необходимо, а у тех немногих, кто тянет время, обычно были не самые лучшие шансы.
Девушке за прилавком шла улыбка, но было заметно, что она нервничала.
— А ее случайно зовут не Эви? — спросил Валманн. — Твою коллегу.
— Не знаю, — резко ответила она. — Может, ты имеешь в виду Майю?
— Майя? Блондинка с короткой стрижкой, которую я видел здесь вечером на прошлой неделе? Стройная, можно сказать, худая. С татуировкой не шее.
Девушка кивнула.
Валманн достал фотографию, которую ему дала Кайса. На карточке, которая, похоже, была сделана на конфирмации, была изображена пухлая десятилетняя девочка Эви со скобками на зубах. Валманн не мог простить себя за то, что не заметил этого сходства раньше.
— Это она?
Девушка уставилась на фото.
— Да… да! Это она. Это Майя!
— Ее зовут Эви. Эви Ярлсби.
Девушка посмотрела на него с подозрением, потом сказала:
— Как скажете…
Он понял, что она имела в виду. Незнакомый мужчина средних лет ходит с фотографией ее подруги в бумажнике. Он достал удостоверение:
— Юнфинн Валманн. Я из полиции.
На ее лице было удивление.
— Она что-то натворила?
— Во всяком случае, мне об этом ничего не известно, — ответил он. — Я просто хочу с ней поговорить.
У прилавка начала собираться толпа. Валманн спросил:
— Мы можем поговорить в другом месте?
— Меня некому подменить, я сегодня одна.
— О’кей, — он понизил голос. — Мы считаем, что за ней… за ней охотятся. Хотелось бы найти ее раньше, чем это сделают другие.
— Понятно… О Боже!
— Что?
Девушка смотрела на него расширившимися от ужаса глазами.
— Ее разыскивал какой-то тип.
— Когда?
— Вчера вечером. Как раз перед закрытием. Подождите…
Она махнула кому-то рукой, и Валманн увидел молодого человека, которого встречал здесь раньше.
— Кай, прими кассу на время, а?.. Он раньше здесь работал, — объяснила она.
Когда Кай встал к прилавку, девушка отвела Валманна в подсобку. На столе была полная окурков пепельница, полдюжины использованных бумажных стаканчиков, какой-то замусоленный журнал и пустая бутылка из-под сока. Вдоль стен стояли упаковки колы, коробки с фильтрами для кофе, сигаретами, табаком и булочками для сосисок.
Они уселись на металлические стулья. Валманну в бок впивался револьвер, напоминая о том, что на самом деле он здесь по другому делу. Но он нашел Эви. Точнее, ее след.
— Как выглядел тот тип, что приходил вчера?
— Странно. Весь в пирсинге и с татуировками на пальцах.
— С редкой бородкой?
— Да.
— В шапочке?
— Нет, шапочки не было. У него были короткие волосы. Полностью обесцвеченные.
— Он по-шведски говорил?