За морями, за горами(Сказки народов разных стран)
Шрифт:
— Потеряла хвост — получила нож, потеряла нож — получила корзину, потеряла корзину — получила лепёшку! Тин-лин, тин-лин, тин-тин-тин… — пела она.
Потом макака уселась на землю, разломила лепёшку пополам, взяла в каждую руку по куску и давай кусать то от одного, то от другого. Ела и приговаривала:
— Какая я богатая! Какая я богатая!
Воробей
Японская
«Что такое?» — подумал старик и быстро побежал к тому месту, откуда слышался писк. Он пригляделся и увидел маленького воробья. У воробья была ушиблена ножка, и поэтому он не мог летать.
Старик был очень добрым, он пожалел воробышка и отнёс его к себе домой. Он напоил воробышка водой, накормил вкусным просом и стал ухаживать за ним. Старик очень полюбил воробышка.
Воробышек быстро поправился и каждый день весело напевал песенку:
Когда ветер дует, Листья бамбука танцуют, А вместе с ними Танцуют и воробьи.Поиграть с воробышком приходили дети, которые жили по соседству. Только старуха невзлюбила воробышка.
Как-то утром, когда старик собирался идти в горы за хворостом, воробышек грустно зачирикал.
— Что ты, что ты! — сказал старик. — Я скоро вернусь… — Потом попросил старуху: — Смотри не обижай без меня воробья. Накорми, напои его.
И ушёл.
Когда пришло время обеда, воробышек подлетел к старухе, которая стирала бельё у колодца, и зачирикал:
— Тю-тю-тю-тю!.. Бабушка, покорми меня. Тю-тю-тю!..
Но старуха сделала вид, что не поняла. Тут воробышек увидел на земле миску с крахмалом. «Это, должно быть, вкусно», — подумал он, подлетел к миске и склевал весь крахмал.
Старуха увидела это. Она быстро подбежала к воробью и закричала:
— Негодный ты воробей! Я приготовила этот крахмал для белья, а ты всё склевал! Вот тебе! — Она больно ударила воробышка, — Лети куда хочешь!
И воробышек с плачем улетел.
Вечером старик вернулся домой. Он подошёл к клетке, но она была пуста.
— Старуха, куда делся воробей? — спросил старик.
— Он гадкий. Он склевал мой крахмал, и за это я его побила и прогнала.
— Что? — испугался старик. — Бедный воробышек! Куда же он улетел?
В этот вечер старик думал только о воробышке и никак не мог уснуть. Как только настало утро, он вышел из дому. Но на этот раз он не пошёл за хворостом, а весь день ходил по полям и горам — искал воробышка.
— Воробышек, где ты? Где твой дом? — звал старик.
Но сколько старик ни ходил, он нигде не мог его найти.
Вскоре старик подошёл к бамбуковым зарослям.
— Воробышек, где ты? Где твой дом? — всё повторял он.
И вдруг из бамбуковых зарослей послышалось:
— Здесь, здесь его дом! — И к старику подлетели два воробья.
Они пели любимую песенку воробышка:
Когда ветер дует, Листья бамбука танцуют, А вместе с ними Танцуют и воробьи.Два воробья повели старика к воробьиному дому. У ворот старика встречала целая стая воробьёв. Все они приветливо чирикали и приглашали:
— Пожалуйста, заходите, заходите!..
Когда старик вошёл в дом, к нему с криком: «Дедушка!» — подлетел маленький воробей.
Это был воробышек, которого спас старик. Воробышек и старик были очень рады снова увидеть друг друга.
Старика провели в большую комнату. Отец и мать воробышка благодарили старика и угощали его сладостями.
Потом воробьи развесили в саду множество бумажных фонариков и начали танцевать. Они танцевали и пели:
Когда ветер дует, Листья бамбука танцуют, А вместе с ними Танцуют и воробьи.Наконец старик сказал: — Мне пора. Я пойду.
— Ну что же, — сказал воробышек, — если дедушке нужно возвращаться домой, пусть он идёт. Но мы обязательно сделаем ему подарок.
Воробьи принесли две корзины: большую и маленькую.
— Дедушка, — сказал воробышек, — эта корзина большая, эта — маленькая. Бери какую хочешь.
— Я старый, — ответил старик, — сил у меня мало. Возьму маленькую. Да и зачем мне большая?
Он взял корзину и стал прощаться:
— Большое тебе спасибо, воробышек! Будь здоров.
— Будь здоров, дедушка, приходи ещё, — сказал воробышек.
И старик пошёл домой по тропинке, усыпанной цветами сакуры.
Старуха очень сердилась, что старик поздно вернулся домой. Когда же он рассказал ей, что принёс подарок, старуха обрадовалась и быстро открыла крышку корзины. Корзина была доверху наполнена кораллами, золотом, красивыми тканями и разными сокровищами. И старик и старуха были очень рады. Однако, когда старик рассказал, что из двух корзин он взял меньшую, старуха опять рассердилась:
— Какой же ты глупый, что же ты не взял большую! Ничего ты не умеешь делать как следует! Придётся мне самой сходить к воробьям и принести большую корзину.
И хотя старик не отпускал старуху, она не послушалась и ушла.
Старуха бежала и громко кричала:
— Воробышек, где твой дом?
Вскоре она подошла к бамбуковым зарослям. Навстречу ей вылетели воробьи. Так же, как и старика, они провели её к своему дому. Войдя в дом, старуха заговорила ласковым голосом:
— А, воробышек, ты поправился! Ну, очень рада. Не угощай меня, я спешу. Танцы я тоже смотреть не буду. Скорее давай мне подарки!