За пределами последствий
Шрифт:
— Роуч связался с ФБР. Они забрали конверты и перезвонят, как только что-нибудь узнают. Тот факт, что они отличаются, беспокоит меня больше, чем если бы они были одинаковыми.
Клэр взглянула на Николь, которая выглядела невозмутимой, когда смотрела в окно, ее маленькие веки отяжелели, в то время как она изо всех сил пыталась осмотреть все достопримечательности, находящиеся вне ее досягаемости.
— Как кто-то мог знать, где мы находимся?
В свете с улицы и освещения внутри Клэр увидела, как Тони стиснул и разжал челюсть.
— Не
У Клэр свело внутренности.
— В ресторане? Где мы только что поели? Он ждал меня?
Тони взял ее за руку.
— Я не пытаюсь тебя напугать, но всё серьезно.
— Согласна. Что в них говорилось?
— Мы не знаем. ФБР приказало нам ничего не открывать. Как только они это сделают, мы узнаем больше.
— Тони… — Клэр посмотрела на Николь, которая, несмотря на хаос вокруг нее, заснула, прислонившись лбом к окну. — …Мне страшно.
Он придвинулся и притянул ее ближе.
— Я бы чувствовал себя лучше, если бы мы были дома. У меня несколько встреч рано утром, но потом мы возвращаемся в Айову.
Клэр кивнула.
— Я обещала Николь еще одну поездку в «Шварц энд Американ Гёрл». Утром первым делом мы отправимся туда, а потом будем готовы к отъезду, когда ты всё закончишь. — Заметив выражение его лица, она добавила, — Не волнуйтесь. Фил и Тейлор будут с нами все время.
Когда они подъехали к их дому, Фил направился в квартиру. Тони нес Николь, Клэр несла Софи, а Тейлор возглавляла процессию, в то время как Эрик следовал за ними, замыкая её. Как только их квартира была объявлена безопасной, Роулингсам разрешили войти.
Уронив Софи на диван, Клэр вздохнула.
— Я знаю, что она не запомнит всего этого, но не так я представляла себе первую поездку Николь в Нью-Йорк.
Тони уложил их дочь на диван и расстегнул ее пальто.
— Посмотри на нее. Она в блаженном неведении.
Клэр убрала волосы с лица Николь.
— Я не знаю, что буду делать, если что-нибудь случится… — Слезы угрожали ее накрашенным глазам.
— Остановись, — прервал Тони, сильными руками заключив Клэр в объятия. — Ничего не случится. Завтра мы будем дома.
Клэр кивнула, уткнувшись в его пиджак от Армани, обретая силы с каждым ударом его сердца.
— Давай перенесем Николь в постель. Это был долгий день.
— Хорошо, — ответила Клэр. Ее глаза широко распахнулись, когда Тони взял Николь на руки. — Когда вы ожидаете получить известия от ФБР?
— Надеюсь, завтра. — Он направился к парадной лестнице.
— О, не забудь Софи! — сказала Клэр, поднимая куклу. — Ты и представить себе не можешь, насколько травмирующем это было, когда та потерялась. Мы совсем не хотим, чтобы Николь, проснувшись посреди ночи, не смогла ее найти.
Рано
— Мама, папа, я хочу в магазин кукол!
Клэр посмотрела на красные цифры на прикроватной тумбочке.
— Дорогая, еще даже нет шести утра. Выгляни в окно. Еще темно. Может, тебе стоит вернуться…
Ее маленький лобик наморщился.
— Почему? Ты сказала утром. Сейчас утро.
— Дорогая, магазин закрыт…
Не дожидаясь, пока мама закончит, Николь спросила:
— Когда он откроется?
Клэр уже собиралась закончить свое предложение, чтобы Николь снова ложилась спать, когда Тони, подтянувшись в кровати, сел и, взяв Николь под мышку, перетянул к себе.
— Иди сюда, принцесса, давай посмотрим, во сколько открывается магазин.
Когда Тони включил телефон, Клэр покачала головой.
— Я думаю, это могло бы подождать, пока…
— Николь? Где Софи? — спросил Тони, прерывая Клэр.
— Прямо здесь, — ответила та, доставая куклу из изножья кровати.
— О, Боже. Она все еще в своем вчерашнем платье! — воскликнул Тони.
Глаза Николь расширились.
— Так и есть!
— Разве у нее нет ночной рубашки?
— Есть. — Николь слезла с большой кровати. — Я пойду за ее жамой.
Клэр нахмурилась.
— С каких это пор ты беспокоишься об одежде для ее куклы?
Вместо ответа Тони протянул Клэр свой телефон. Он был открыт на текстовом сообщении:
"МИСТЕР РОУЛИНГС. ВСЕ ТРИ КОНВЕРТА И КАРТОЧКИ БЫЛИ ПРОВЕРЕНЫ. СООБЩЕНИЯ БЫЛИ СЛЕДУЮЩИМИ: КАРТОЧКА ИЗ РЕСТОРАНА, АДРЕССОВАННАЯ МИССИС РОУЛИНГС: «ЭТО ИДЕАЛЬНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ ДЛЯ МЕНЯ СПАСТИ ВАС. В ГОРОДЕ ТАК МНОГО ЛЮДЕЙ. СКОРО Я СМОГУ ВАМ ПОМОЧЬ».
КАРТОЧКА ИЗ ТЕАТРА, АДРЕССОВАННАЯ МИССИС РОУЛИНГС: «Я ПОНИМАЮ, ЧТО ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ОТВЕТИТЬ, НО ЗАВТРА. ВЫ БУДЕТЕ СВОБОДНЫ ЗАВТРА».
«КАРТОЧКА ИЗ ТЕАТРА, АДРЕССОВАННАЯ НИКОЛЬ РОУЛИНГС: «СКОРО ТЫ ТОЖЕ БУДЕШЬ СВОБОДНА».
Клэр прочитала текст второй раз.
— Что это должно значить? Я не понимаю.
— Я отменяю свои встречи. Мы немедленно уезжаем.
Клэр покачала головой.
— Если мы это сделаем, этот человек выиграет. Я почти чувствую себя лучше после писем на имя Роулз-Николс. По крайней мере, они были последовательны.
Николь прибежала обратно уже с Софи.
— Я не надела ей жаму. Она слишком взволнована от похода в магазин кукол. Она хотела одеться.
— Она взволнована? — спросила Клэр.
Николь кивнула.
— Ага. Папа, когда он откроется?
Тони провел по экрану.
— Одну минуту. О, вот оно. «Американ Гёрл» открывается в 9:00. Посмотри, глупышка: у нас больше трех часов.
— Я не могу ждать ри часа. — Ее плечи опустились. — Это вечность! Я хочу пойти прямо сейчас.
Клэр крепко обняла Николь.