Чтение онлайн

на главную

Жанры

За пределом (том 3)
Шрифт:

— Мы переезжаем.

— Переезжаем?

— Да, переезжаем. Завтра. Так что собирай вещи, которые у тебя есть… ты продезинфицировала те, что остались у тебя?

— Да, там немного было, я всё продезинфицировала, как ты и говорил, — кивнула Саки.

— Отлично. Будь готова, ждать не буду.

— Я поняла-поняла. Кстати, — она кивнула на стол, который уже был накрыт.

Я не скажу, что Саки была наследницей великих шеф-поваров, которые обладали огромными знаниями в этом ремесле, однако готовить она умела. По

крайней мере банальную гречку с мясом, суп с рисом и чай она была в состоянии приготовить. Приготовить съедобно, чтоб потом не проводить по полчаса в туалете, прочищая желудок.

Мы почти всегда ели молча. Это должно было выглядеть несколько странно со стороны — два человека за столом напротив друг друга в практически полностью пустой обшарпанной квартире. Эдакая картина одиночества.

— А куда мы переедем? — подала голос Саки, видимо, решив нарушить нашу устоявшуюся традицию.

— Думаю, что… Твою же… — только начал говорить и пытаться есть, как прикусил свою опухшую губу, которая тут же лопнула и начала кровить, обильно поливая мою гречку моей же кровью. — Думаю, что решим уже завтра. Куда-нибудь, где есть хотя бы две кровати.

— Я… думаю, что скоро мне уже в больницу надо будет, — не очень уверено произнесла она.

— Скоро, это насколько?

— Завтра.

— И?

— Если ты не против… я хотела немного дольше пожить у тебя. Я уже ищу работу! — тут же выпалила она, будто это тут же бы всё изменило. Нет, это, конечно, кое-что меняет, не буду спорить, но выгонять её я и не собирался. Понятно, что после того, как разродиться, деваться ей будет просто некуда.

— И какую ищешь? — поинтересовался я.

— Любую, — ответ она дала сразу же, будто только и ждала этого вопроса.

— То есть тебе в принципе без разницы, куда устраиваться?

Ну… — она начала ковыряться в тарелке ложкой. — Нет, наверное, ведь мне больше и некуда деваться, верно? Надо искать из того, что есть.

— Ну предпочтения должны быть, верно? Бумажки, руками что-то мыть, кассирша там или на складе товары пересчитывать. А может ты программировать умеешь. Кстати, а что ты умеешь?

Саки подняла на меня взгляд, открыла рот и… закрыла его, после чего опустила взгляд. Ничего не умеет.

— Ну писать и читать-то умеешь?

— Да. Я ещё знаю китайский, — кивнула она.

— А ты разве… не японка?

— И японский знаю, — кивнула Саки. — И русский. И английский.

— Погоди, так ты четыре языка знаешь, — удивился я. — А говорила, что ничего не умеешь.

— Но знать и уметь — разные вещи.

— Не в твоём случае.

Четыре языка. Английский, русский, китайский, японский. Это довольно внушительный запас.

— А откуда, если не секрет, столько языков?

— Ну… отец родился здесь, а мать приехала из Японии. Это два языка, их я как-то само собой знаю. Один изучала в школе — английский. И там был кружок по изучению

китайского языка, который я посещала.

— Ну тогда иди… я не знаю… в офис работать, — предложил я. — В какой-нибудь торговый. Знаешь, те, что отвечают за поставки из других стран. Например, в порту. Устройся там кем-нибудь.

— Но я ничего не умею. Меня же не возьмут.

— Так не говори, что ничего не умеешь, — пожал я плечами. — Ты, кстати, работала до этого?

— Только если лёжа на спине, раком или на коленях, — улыбнулась Саки. — Думаю, что если напишу это в резюме, буду иметь все шансы устроиться у директора порта секретаршей.

Я с трудом выдавил улыбку.

Саки шутила — хороший признак того, что человек старается жить дальше и смотреть на всё с юмором, который смягчает углы.

— Там много фирм, что занимаются торговлей. С твоими знаниями языков…

Они не такие уж и хорошие.

— Но японский и русский родные, верно? Английский и китайский тоже достаточно знать на уровне инструкций, чтоб их прочитать. Так что всё в твоих руках. Кстати, если ты пойдёшь работать, кто за ребёнком проследит?

— А я уже решила этот вопрос, — выпрямилась она с гордостью. — Есть женщины, которые за деньги присмотрят за ребёнком. Я ещё не выбрала, но это не станет проблемой. К тому же, я не смогу кормить грудью, поэтому ничего страшного.

— Ну если ты так говоришь, — пожал я плечами.

— Всё получится.

— Даже не сомневаюсь.

Вечером мы собрали свои немногочисленные вещи. Я забрал вещи из схрона под кроватью и сложил их в портфель, после чего легли спать. А на утро я пошёл к господину Францу, старичку, что владел этим домом, чтоб рассчитаться с ним за жильё.

Сначала он ужасался моему виду, причитая, что в мире творится, но это скорее для виду, так как его взгляд однозначно говорил, что ему не очень-то это и интересно. Не потому что ему плевать, а из-за того, что лучше в чужие дела не лезть. И я его в этом понимал.

— Уходишь, — вздохнул он, когда я протянул деньги. Боюсь, что скучать он будет не по мне, а по моим деньгам каждый месяц.

— К сожалению, да. Вынуждают обстоятельства, господин Франц.

— Обстоятельства… Ну что ж, ты расплатился, так что не вижу проблем. Квартира там в нормальном состоянии?

— Даже чище, чем была, — кивнул я.

— Это всё та девушка, да? Хорошая девушка, но на лице написано, что ветер из головы ещё не выветрился.

— Да, есть такое, — не стал отрицать я. — Я купил матрас, однако с собой его не потащу. Он, в принципе, новый, так что я его оставлю у вас, хорошо?

— Ну раз новый, почему и нет? От добра не отказываются, — согласился Франц.

— И ещё вопрос такого плана, вы не знаете, где можно снять квартиру? Желательно с двумя комнатами.

— Квартиру? Да и у меня есть здесь такая, — встрепенулся старик.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3