За пределом (том 3)
Шрифт:
— Мы переезжаем.
— Переезжаем?
— Да, переезжаем. Завтра. Так что собирай вещи, которые у тебя есть… ты продезинфицировала те, что остались у тебя?
— Да, там немного было, я всё продезинфицировала, как ты и говорил, — кивнула Саки.
— Отлично. Будь готова, ждать не буду.
— Я поняла-поняла. Кстати, — она кивнула на стол, который уже был накрыт.
Я не скажу, что Саки была наследницей великих шеф-поваров, которые обладали огромными знаниями в этом ремесле, однако готовить она умела. По
Мы почти всегда ели молча. Это должно было выглядеть несколько странно со стороны — два человека за столом напротив друг друга в практически полностью пустой обшарпанной квартире. Эдакая картина одиночества.
— А куда мы переедем? — подала голос Саки, видимо, решив нарушить нашу устоявшуюся традицию.
— Думаю, что… Твою же… — только начал говорить и пытаться есть, как прикусил свою опухшую губу, которая тут же лопнула и начала кровить, обильно поливая мою гречку моей же кровью. — Думаю, что решим уже завтра. Куда-нибудь, где есть хотя бы две кровати.
— Я… думаю, что скоро мне уже в больницу надо будет, — не очень уверено произнесла она.
— Скоро, это насколько?
— Завтра.
— И?
— Если ты не против… я хотела немного дольше пожить у тебя. Я уже ищу работу! — тут же выпалила она, будто это тут же бы всё изменило. Нет, это, конечно, кое-что меняет, не буду спорить, но выгонять её я и не собирался. Понятно, что после того, как разродиться, деваться ей будет просто некуда.
— И какую ищешь? — поинтересовался я.
— Любую, — ответ она дала сразу же, будто только и ждала этого вопроса.
— То есть тебе в принципе без разницы, куда устраиваться?
— Ну… — она начала ковыряться в тарелке ложкой. — Нет, наверное, ведь мне больше и некуда деваться, верно? Надо искать из того, что есть.
— Ну предпочтения должны быть, верно? Бумажки, руками что-то мыть, кассирша там или на складе товары пересчитывать. А может ты программировать умеешь. Кстати, а что ты умеешь?
Саки подняла на меня взгляд, открыла рот и… закрыла его, после чего опустила взгляд. Ничего не умеет.
— Ну писать и читать-то умеешь?
— Да. Я ещё знаю китайский, — кивнула она.
— А ты разве… не японка?
— И японский знаю, — кивнула Саки. — И русский. И английский.
— Погоди, так ты четыре языка знаешь, — удивился я. — А говорила, что ничего не умеешь.
— Но знать и уметь — разные вещи.
— Не в твоём случае.
Четыре языка. Английский, русский, китайский, японский. Это довольно внушительный запас.
— А откуда, если не секрет, столько языков?
— Ну… отец родился здесь, а мать приехала из Японии. Это два языка, их я как-то само собой знаю. Один изучала в школе — английский. И там был кружок по изучению
— Ну тогда иди… я не знаю… в офис работать, — предложил я. — В какой-нибудь торговый. Знаешь, те, что отвечают за поставки из других стран. Например, в порту. Устройся там кем-нибудь.
— Но я ничего не умею. Меня же не возьмут.
— Так не говори, что ничего не умеешь, — пожал я плечами. — Ты, кстати, работала до этого?
— Только если лёжа на спине, раком или на коленях, — улыбнулась Саки. — Думаю, что если напишу это в резюме, буду иметь все шансы устроиться у директора порта секретаршей.
Я с трудом выдавил улыбку.
Саки шутила — хороший признак того, что человек старается жить дальше и смотреть на всё с юмором, который смягчает углы.
— Там много фирм, что занимаются торговлей. С твоими знаниями языков…
— Они не такие уж и хорошие.
— Но японский и русский родные, верно? Английский и китайский тоже достаточно знать на уровне инструкций, чтоб их прочитать. Так что всё в твоих руках. Кстати, если ты пойдёшь работать, кто за ребёнком проследит?
— А я уже решила этот вопрос, — выпрямилась она с гордостью. — Есть женщины, которые за деньги присмотрят за ребёнком. Я ещё не выбрала, но это не станет проблемой. К тому же, я не смогу кормить грудью, поэтому ничего страшного.
— Ну если ты так говоришь, — пожал я плечами.
— Всё получится.
— Даже не сомневаюсь.
Вечером мы собрали свои немногочисленные вещи. Я забрал вещи из схрона под кроватью и сложил их в портфель, после чего легли спать. А на утро я пошёл к господину Францу, старичку, что владел этим домом, чтоб рассчитаться с ним за жильё.
Сначала он ужасался моему виду, причитая, что в мире творится, но это скорее для виду, так как его взгляд однозначно говорил, что ему не очень-то это и интересно. Не потому что ему плевать, а из-за того, что лучше в чужие дела не лезть. И я его в этом понимал.
— Уходишь, — вздохнул он, когда я протянул деньги. Боюсь, что скучать он будет не по мне, а по моим деньгам каждый месяц.
— К сожалению, да. Вынуждают обстоятельства, господин Франц.
— Обстоятельства… Ну что ж, ты расплатился, так что не вижу проблем. Квартира там в нормальном состоянии?
— Даже чище, чем была, — кивнул я.
— Это всё та девушка, да? Хорошая девушка, но на лице написано, что ветер из головы ещё не выветрился.
— Да, есть такое, — не стал отрицать я. — Я купил матрас, однако с собой его не потащу. Он, в принципе, новый, так что я его оставлю у вас, хорошо?
— Ну раз новый, почему и нет? От добра не отказываются, — согласился Франц.
— И ещё вопрос такого плана, вы не знаете, где можно снять квартиру? Желательно с двумя комнатами.
— Квартиру? Да и у меня есть здесь такая, — встрепенулся старик.