За пределом. Том 2
Шрифт:
— Получается, что так, — кивнул я.
— Ну что ж. Добро пожаловать, получается.
— Спасибо.
— Гребня, — прервала наш обмен любезностями Фиеста. — Ты с нами будешь, или Бурый кого-то ещё к нам пришлёт?
— Нет, только я с вами. Остальные… они заняты. Разным.
— Я поняла, можешь не озвучивать, — ответила она без интереса, после чего начала просто рассматривать собственные ногти, словно больше её ничего не интересовало.
А мы тем временем быстро проезжали через Нижний город, словно на экскурсии, где нам предлагали взглянуть на местные достопримечательности
Глава 67
— Парень, ствол есть? — спросил Гребня, как его вроде звали, через минут пять нашего молчания.
Его голос был низким и твёрдым. Не знаю почему, но, даже не видя его лица, Гребня по голосу сразу стал ассоциироваться у меня с тем, кто решает проблемы, а не пытается их разрешить.
В чём разница между решить и разрешить? В этом мире разрешить проблему — это когда всё решается миром и без жертв, все довольны. Решить проблему — это значит, что к проблеме будут подходить со стороны физического устранения.
— Есть.
— Какой?
— Глок семнадцать.
— Хороший ствол, — нейтрально ответил он. — Хорошо стреляешь?
— Достаточно, чтоб убить, — пожал я плечами.
— Убивал?
— Естественно никогда, — покачал я головой.
— Мы тоже никогда никого не убиваем, — совершенно серьёзно ответил Гребня, притормозив на светофоре. — Мы пацифисты.
Это, видимо, была такая шутка, просто услышать её от человека, который говорит таким серьёзным голосом, было слегка непривычно. Потому что звучит она как утверждение, причём на полном серьёзе, и ты не знаешь, смеяться над ней или нет.
— А много вас у Бурого? — решил задать я другой вопрос. — Тех, кто подчиняется именно ему?
— Достаточно. Ты со всеми как-нибудь свидишься. Если выпадет шанс.
— Если? — меня постановка последнего его предложения немного смутила.
— Всему своё время. Я за Бурого отвечать не буду. Тебя как звать? — светофор вновь загорелся зелёным, и мы медленно тронулись дальше, ожидая своей очереди, когда сможем проскочить через перекрёсток. Что удивительно, здесь тоже иногда бывали пробки на оживлённых улицах. Едва появилась возможность, как двигатель взревел, и нас вновь вжало в спинки кресел. Гребня явно спешил.
— То…
— Шрам, — вмешалась в разговор Фиеста прежде, чем я ответил. — Его Томми-Шрам зовут.
Я слегка удивлённо посмотрел на неё, но она и глазом не повела, будто так и должно было быть. Удивительно, я едва вступил, а мне уже дали прозвище. Не знал, что у них так принято, если честно. И куда больше меня ещё смутил тот факт, что она поспешила первее меня сказать, словно тем самым подчеркнуть, как я буду теперь представляться всем остальным. Традиция давать прозвища новеньким, так почему они сами себе их не брали?
— Томми-Шрам? Понятно… Меня зовут Гребня.
— Очень приятно, — кивнул я.
— Ага, мне тоже, — только и ответил он. А я не мог понять, Гребня для галочки сказал или с сарказмом. — Мы сейчас едем на хату прятать тебя. После этого, когда босс даст отмашку, ты вместе с нами отправляешься к Соломону и говоришь
— Когда?
— Как приедем на хату, тебе всё объяснят. Будешь говорить, что скажут, ни слова больше, ни слова меньше. Сделаешь какую-нибудь фигню, Бурый лично сделает из тебя какую-нибудь фигню. Сделаешь всё правильно, всё будет хорошо.
Гребня имел специфическую манеру подачи информации, как я заметил. Он будто не говорил с тобой, а зачитывал тебе информацию с какого-нибудь файла или же отчитывался по операции. Настолько сухо звучало всё, что он мне говорил. Эмоции… они были, конечно, но в норме интонаций, как мне кажется, должно быть гораздо больше. Даже небольшой диалог, который мы провели, выглядел так, будто на каждый мой вопрос он просто считывал сухо подготовленную на это фразу. Его надо было назвать не Гребня, а Сухарь.
— А Соломон — это… — решил я уточнить.
— Наркобарон. Джордж Соломон. Босс Бурого. Не наш босс.
— А Соломон — это прозвище?
— И прозвище, и фамилия. Джордж Соломон, — повторил Гребня, будто с первого раза мне было непонятно.
Тем временем мы уже подъезжали ко второму району, как я его называл, где обитали девушки, приносящие удовольствие. Иначе, проститутки.
Забавно, что квартира для того, чтоб залечь на дно, находилась на территории, грубо говоря, совершенно другой банды, а не в центре принадлежащей им территории, куда добраться значительно сложнее.
Хотя у меня появился вопрос — а у этого наркокартеля есть вообще своя территория, которую они контролируют? Или же они обитают как бы поверх остальных? В Латинской Америке картель имеет свою территорию, а вот в тех же штатах, Японии или у нас они могли обитать на тех территориях, которые уже контролируются кем-то.
А у них? Есть своя, или они обитают поверх? Потому что если они обитают поверх, можно было бы найти более… подходящий район, чем этот.
Здесь обитали, как я знаю, Бабочки Нижнего города. Это была такая группировка женщин, может проституток, — вся моя информация была взята лишь из слухов, разговоров других и интернета, — что контролировала половину местных заведений.
По идее, они защищали девушек за соответствующую плату как от рэкетиров, так и от случайных убийц, маньяков и прочего отребья, которое могло на них покуситься. Свои своих как бы. Можно сказать, создавали комфортные условия труда для тех, кто нашёл своё призвание в этом мире. Практически своеобразный профсоюз.
Но были у меня огромные сомнения по поводу их благотворительности и благих намерений, если честно. Да, дань необходима, чтоб обеспечивать защиту, тут как и в государстве с налогами и полицией, примерно. Но о какой благотворительности и хороших намерениях может идти речь, когда в этой сфере работали дети? Я говорю про тех же двенадцати-тринадцатилетних, что здесь попадались, и не редко, уже не упоминая шестнадцатилетних. Если этот профсоюз занимался защитой девушек, да и вообще всех женщин, и являлся своеобразным органом защиты этого места, то тот факт, что они использовали детей для работы, ничего хорошего о них не говорил.