Чтение онлайн

на главную

Жанры

За пригоршню чар
Шрифт:

— Ну что, Дженкс? — намекнула я, ополаскивая кофейник. Со слегка посиневшими крыльями Дженкс перелетел к пятидесятиграммовому тиглю с зельем.

— Мне это выпить?

Кери кивнула.

Выпьешь, а потом Рэйчел произнесет ключевое слово. До тех пор ничего не произойдет.

Ему надо выпить все? — У меня глаза полезли на лоб. — Это же для пикси доброе ведро!

Дженкс пожал плечами:

— Я столько сахарной воды на завтрак выпиваю, — сказал он, и я вытаращилась еще больше. Если он столько пьет, может, нам все равно придется останавливаться каждый час.

Я

распечатала пакет с молотым кофе, и густой темный запах ударил в нос, успокаивая. Отмерив сколько нужно, я засыпала кофе в новый фильтр, и добавила еще чуток, краем глаза подглядывая, как Дженкс тянет время. Наконец он доволокся до стола и зачерпнул приемлемую для пикси порцию крохотным стаканом. Свою капающую зельем чашу он осушил одним глотком и весь скривился.

Включив кофеварку, я присела на край стола, скрестив руки.

Как оно на вкус? — поинтересовалась я, помня о собственном уже выпитом снадобье. Я надеялась, он не скажет: «Как твоя кровь».

Хм… — Дженкс зачерпнул еще стакан. — Как осенний сад, когда люди жгут листья.

Пепел? Ну кру-у-уто.

Задрав подбородок, он проглотил зелье и повернулся ко мне,

— Тинкины страсти, может, ты не будешь здесь стоять и пялиться, а?

Скорчив рожу, я слезла со стола.

— Сделать тебе чаю? — спросила я Кери. Занятие будет, чтобы не особо пялиться, но и не уходить. Вдруг у Дженкса аллергия вылезет или еще что не так пойдет?

Едва уловимо изменив позу, Кери восстановила королевскую осанку — мое предложение словно включило в ней другую модель поведения.

— Да, благодарю, — осторожно сказала она.

Я шагнула к мойке и налила воды в чайник, морщась от звуков, издаваемых Дженксом. Плеск воды словно оживил Кери, она встала и принялась прибирать кухню.

— Я сама, — возмутилась я, но она проследила мой взгляд на часы над мойкой. Опаздываем, блин.

— Мне нетрудно, — сказала она. — Тебе предстоит долгий путь, а мне ничего делать не придется, кроме как… — Она печально глянула на кухню. — Кроме как спать. Мне надо тебя благодарить. Замечательно было готовить такие сложные чары. Одна из моих вершин.

Гордость ее была очевидна, так что я зажгла огонь под чайником, встала у стола и принялась смотреть как Дженкс, давясь, изрыгает все новые ругательства. Интересно, неужто у него неисчерпаемые запасы? Наконец любопытство заставило меня спросить:

— А как оно, быть фамилиаром Ала?

Кери едва не засыпала, стоя у мойки с пустой чайной чашкой в руках.

— Он властный и жестокий, — тихо сказала она, опустив взгляд на свои тонкие руки, — но мое происхождение делало меня единственной в своем роде. Он любил мною хвастаться, и потому хорошо со мной обращался. Когда я перестала сопротивляться, он нередко проявлял ко мне любезность и внимание, когда мы оставались наедине.

Мне припомнилось ее смущение, когда мы заговорили о любви Ала к облику английского джентльмена. Они жили бок о бок больше тысячи лет, и жертве выпадало несметное число возможностей влюбиться в ее мучителя. Это ласковое прозвище… Я попыталась поймать ее взгляд, но она отвела глаза в сторону.

Сейчас вернусь, — сказал Дженкс, хватаясь за живот. — От этой дряни ссать хочется как жабе.

Я поежилась, когда он тяжело поднялся в воздух и прогудел мимо Кери к дыре в сетке. Но у меня глаза полезли на лоб, когда я на тигель глянула. Он был наполовину пустой. Господи, да он хлещет быстрее студента.

— Я в среднем готовила тридцать — пятьдесят проклятий в день, — сказала Кери, взятой с мойки тряпкой протирая кухонный стол от соли. — В свободное от постельных и кухонных обязанностей время. Раз в семь дней он работал со мной в лаборатории, обучая новым навыкам. Эти чары… — Отстраненно глядя, она тронула пальцем стол рядом с полупустым тиглем. — Мы с ними возились целый день, он объяснял сложности смешения заклятий. В такие дни мне там почти нравилось.

В ее голосе мне почудился оттенок тоски, я похолодела, сцепив руки на животе. Она едва ли не жалеет, что не работает больше в демонской потогонной мастерской. Глядя куда-то вдаль, она сняла с плиты кипящую воду и налила в маленький заварочный чайник.

Вернулся Дженкс, ни слова не говоря, приземлился у тигля со стаканом в руке. Волоски у меня на затылке встали дыбом, и в кухню скользнула Айви, на ходу заправляя рубашку в джинсы. Ни с кем не встречаясь взглядом, она шмыгнула к кофеварке и нацедила две кружки, хотя последние капли зашипели на донышке. Подумав, она поставила одну кружку передо мной, и я удивленно подняла глаза.

Айви села к компу, ссутулив плечи, ткнула кнопку включения, кликнула ярлык почтовой программки. Я смотрела, а в мыслях у меня крутились слова Кистена о том, что она тянется ко мне больше, чем к нему, потому что я не знаю ее прошлого. Она сидела там в углу — отдельно, но все же входя в нашу группу, идеально красивое лицо спокойно и неподвижно, ни намека на ярость или бешенство. Я вздрогнула при мысли о том, что может таиться за прекрасной внешностью, что может вылезти на поверхность, если я уеду. Что же с ней было там, в прошлом?

Айви глянула на меня из-под короткой челки, на миг оторвавшись от монитора. Я отвела взгляд. Господи боже, да я всего на пару дней уезжаю!

— Спасибо за кофе, — сказала я, сплетая пальцы на теплом фаянсе и пытаясь привести чувства в порядок. Мне обязательно надо ехать. Нику и Джаксу нужна помощь. Я вернусь.

Она ничего не говорила, и на лице ничего не отражалось. На экране одно за одним выскакивали новые сообщения о письмах, и она принялась просматривать почту.

Я повернулась к Кери.

— Я тебе так благодарна, — сказала я, думая, что впереди еще дорога. — Если бы не ты и не твоя помощь, я бы и пытаться не стала. Одному рада, что это не черная магия, — добавила я. Впрочем, даже если белая, лучше с ней не светиться. Кери замерла в ярком луче солнца.

Э-э… Рэйчел… — сказала она, и у меня сердце стукнуло не в такт. Голова медленно поднялась, во рту пересохло. Дженкс замер, не донеся стакан до рта. Крылья застыли, взгляд нашел мои глаза.

Это черное заклятье? — спросила я, на последнем слове голос сорвался.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7