Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Забавный случай
Шрифт:

Явление одиннадцатое

Филиберт, потом Жаннина.

Филиберт. Два слова лейтенанта будут ей дороже, чем десять тысяч моих объяснений.

Жаннина (входит). Отец, это верно, что сказал мне господин де Лакотри?

Филиберт. А что он вам сказал?

Жаннина. Что вы советовали ему жениться на девушке без согласия отца.

Филиберт.

Он вам об этом сказал?

Жаннина. Сказал.

Филиберт (в сторону). Он сделал большую глупость.

Жаннина. И что вы дали ему пятьсот гиней, чтобы устроить дело.

Филиберт (в сторону). Вот простофиля! Я уже теперь раскаиваюсь, что ввязался в эту историю.

Жаннина. Вы молчите! Значит, вы подтверждаете? Значит, это правда?

Филиберт. Что вы хотите этим сказать?

Жаннина. Ничего, отец. Мне достаточно знать, что это правда. Ваша покорнейшая слуга, синьор отец! (Делает реверанс.)

Филиберт. Куда вы?

Жаннина. Пойду повеселиться.

Филиберт. По какому поводу?

Жаннина. По поводу свадьбы господина де Лакотри.

Филиберт. Да ее еще не было.

Жаннина. Нужно надеяться, что скоро будет.

Филиберт. Не говорите об этом никому.

Жаннина. Не беспокойтесь! Все станет известно, когда молодые поженятся. Вам принадлежит заслуга подготовки свадьбы, а я буду страшно рада, что она состоится. (Уходит.)

Филиберт. Нехорошо, если на нее подействует дурной пример. Но бояться нечего. Она хорошая девушка. Понимает, как и я, что допустимо и что нет. И потом ведь я сам ее воспитал, и, пока я слежу за ней, ничего плохого случиться не может.

(Уходит.)

Действие третье

Явление первое

Та же декорация. Филиберт и Марианна.

Марианна. Простите, сударь, что я опять вам надоедаю.

Филиберт. Опять хочешь сказать мне какую-нибудь глупость.

Марианна. Надеюсь, что на этот раз уж вы меня дурой не назовете.

Филиберт. А ты больше не мели вздора.

Марианна. Я хочу вам только сказать, что собираюсь выходить замуж и поручаю себя вашей доброте.

Филиберт. Значит ты решила выйти замуж раньше своей хозяйки?

Марианна. Нет, сударь. Она венчается сегодня, а я Завтра.

Филиберт. Ну вот! И ты еще не хочешь, чтобы я звал тебя дурой?

Марианна. Значит, вы еще продолжаете скрывать от меня?

Филиберт. Что скрывать?

Марианна. То, что хозяйка выходит замуж.

Филиберт. Дурища!

Марианна. Чтобы доказать вам, что я совсем уже не такая дура, я, так и быть, признаюсь в одном поступке, на который толкнуло меня любопытство. Я стояла за портьерой и слышала, как господин де Лакотри разговаривал с моей хозяйкой и как было решено справить свадьбу в большой тайне; и еще — что вы дали ему пятьсот гиней в счет приданого.

Филиберт (со смехом). В счет приданого?

Марианна. Ну да, в счет приданого. Я собственными глазами видела гинеи.

Филиберт. Ну, вот опять! Дура, еще раз дура и в третий раз дура!

Марианна (в сторону). Он так меня злит, что я готова задушить его собственными руками.

Филиберт (в сторону). Лейтенант поступил очень нехорошо. Совсем ему незачем было говорить об этом моей дочери. Особенно, если его могли услышать.

Марианна. Вы скрываете от меня, потому что боитесь, как бы я не разболтала. Мне это очень обидно. Я девушка честная.

Филиберт. Хороша честность! Подслушивать тайком чужие разговоры, ничего в них не понять и потом идти и болтать глупости!

Марианна. Правда, подслушивать не следовало. Но могу вас уверить, что слышанное мной я поняла правильно.

Филиберт. Смотри, как бы тебе сейчас не услышать или не получить от меня нечто такое, что тебе не понравится!

Марианна. Вы скоры на расправу! Скажите, куда только что ушла моя хозяйка?

Филиберт. Куда ушла?

Марианна. Разве не ушла она вместе с господином де Лакотри?

Филиберт. Куда?

Марианна. Я слышала, что они пошли к госпоже Гертруде.

Филиберт. К моей сестре?

Марианна. Ну да, к вашей сестрице.

Филиберт. Туда пошла, должно быть, Жаннина, а не лейтенант.

Марианна. А я знаю, что они пошли вместе.

Филиберт. Должно быть, лейтенант хотел ее проводить. Моя сестра живет неподалеку от того места, куда он должен был идти. А моей дочери, вероятно, хотелось быть поближе, чтобы скорей узнать новости. Я все знаю, все идет хорошо. А ты — дура!

Марианна (в сторону). Уф! Я чувствую, что задыхаюсь.

Филиберт. Пойди посмотри, кто в зале. Там кто-то есть.

Марианна (в сторону). А как было бы хорошо одурачить старика! Только не пойму, выйдет это у них или нет?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина