Забавный случай
Шрифт:
Филиберт. Разве я не врач ваш?
Лейтенант. Все ваши заботы будут напрасны.
Филиберт. Предоставьте мне свободу действий. Я сейчас пойду к господину Рикарду и льщу себя надеждой…
Лейтенант. Нет, сударь, погодите.
Филиберт. Я не понимаю, почему вы разволновались. Только что вы мне казались совсем веселым. Откуда такая перемена?
Лейтенант. Я уверен, что буду несчастлив.
Филиберт. Такая трусость не достойна ни вас, ни меня.
Лейтенант.
Филиберт. Вы боитесь, что отец будет упорствовать? Дайте мне попытаться.
Лейтенант. Нет, нет… Я не хочу…
Филиберт. А я вот сделаю.
Лейтенант. Я уеду из Гааги. Уеду сейчас же!
Филиберт. Это будет очень невежливо с вашей стороны.
Явление девятое
Те же и Жаннина.
Жаннина. Из-за чего вы ссоритесь, господа?
Филиберт. Господин де Лакотри проявляет такую неблагодарность ко мне, что я вне себя.
Жаннина. Неужели он способен на это?
Лейтенант. Ах, мадемуазель, я очень несчастен!
Филиберт. Я сказал бы, что он просто не знает сам, чего хочет. Он признается в своей любви, обращается ко мне за помощью, а когда я предлагаю свои услуги, чтобы помочь его браку с мадемуазель Констанцией, он становится сам не свой и грозится уехать.
Жаннина. Меня удивляет, что господин лейтенант все еще говорит об отъезде.
Лейтенант (иронически, Жаннине). Так вы мне советуете остаться в ожидании такого блаженства?
Жаннина. Вы должны остаться ради той, которая вас любит. С разрешения моего отца, я скажу вам по секрету, как только что отзывалась о вас мадемуазель Констанция.
Филиберт (Жаннине). А мне нельзя этого слышать?
Жаннина (отцу). Простите. Моя подруга разрешила мне сказать это только ему одному.
Филиберт (в сторону). Ну, ничего, когда мы останемся вдвоем, дочь скажет мне все.
Жаннина (тихо лейтенанту). Я прибегла к хитрости и уверила отца, что вы влюблены в Констанцию. Прикидывайтесь влюбленным в нее и перестаньте говорить об отъезде.
Лейтенант (в сторону). О! Чего только не придумает любовь!
Филиберт. Ну, так как же? Будете упорствовать по прежнему?
Лейтенант. Ах, нет, господин Филиберт. Я полагаюсь всецело на вашу доброту.
Филиберт. Согласны вы, чтобы я переговорил с господином Рикардом?
Лейтенант. Делайте, как находите правильным.
Филиберт. Будете говорить об отъезде?
Лейтенант. Я обещаю вам остаться.
Филиберт (в сторону). Что это были за чудодейственные слова, которые так все изменили? Очень хотелось бы мне знать.
Лейтенант. И прошу вас, простите мне мое упрямство.
Филиберт. Пустяки! Влюбленные делают кое-что и похуже. Скажите, Жаннина, мадемуазель Констанция уже ушла?
Жаннина. Нет еще. Она ждет в моих комнатах.
Филиберт. Господин лейтенант, подите к ней и поухаживайте за нею немножко.
Лейтенант. Мне не хочется, сударь…
Жаннина. Идите, идите! Послушайте! (Тихо.) Подождите меня в передней. Я сейчас приду.
Лейтенант. Слушаю. Иду сейчас же.
(Уходит.)
Явление десятое
Филиберт и Жаннина.
Филиберт (в сторону). Вот что значит сказать вовремя! (Жаннине.) Что вы ему сказали?
Жаннина. Чтобы он уходил и что его ждет возлюбленная.
Филиберт. А в первый раз?
Жаннина. Что мадемуазель Констанция твердо надеется уговорить отца.
Филиберт. Почему же вы не сказали этого так, чтобы слышал и я.
Жаннина. Иногда вещи, сказанные по секрету, действуют сильнее.
Филиберт. Пожалуй, что так.
Жаннина. Очень рада, что вы меня одобряете. (Хочет уйти.)
Филиберт. Вы куда?
Жаннина. Подбодрить малодушного.
Филиберт. Да, да, подбодрите. Я вам его поручаю.
Жаннина. Будьте покойны. Вы вверяете его в хорошие руки. (Уходит.)
Филиберт. У моей дочери прекрасное сердце. И у меня тоже ничего себе.
(Уходит.)
Действие второе
Явление первое
Комната Жаннины. Констанция, одна (сидит).
Констанция. Кто бы мог подумать, что господин де Лакотри так расположен ко мне? Правда, он всегда был ко мне очень внимателен и охотно беседовал со мной. Но я не замечала никаких признаков большой любви. Зато я любила его всегда, и у меня не хватало только смелости открыть ему мои чувства. Думаю, что он, как и я, пылал страстью, но, как и я, скрывал ее. Правда, не часто встречаются офицеры с робким характером, и это вообще кажется маловероятным. Но если господин Филиберт сказал мне об этом, то, конечно, имел на то основания. А мне приятно этому верить, пока не будет доказано обратное. — Вот мой милый воин! Но почему с ним Жаннина? Она ни разу не дала нам остаться вдвоем хотя бы на минуту. Боюсь, что в ней я найду соперницу.