Забавы Небес
Шрифт:
— Да, — согласилась дриада. — Не задавала. Еще совсем недавно я просто принимала все таким, каким оно было. Но теперь… все немного изменилось. И именно поэтому мне важно знать, есть ли где-то там, в одном из замков на склонах этих гор девушка, которая… — Мира замялась, подыскивая подходящие слова. В Дрирре об этом спросить было проще. Там и нравы были иными, куда более свободными. И никто никого не осуждал, а про отношения вне брака говорили просто — розовые кусты, проросшие за ограду. — У четвертого принца есть кто-то?
— Вы про любовницу? — сообразила Арро.
Мира
— Нет, у него нет подобных отношений, — ответила Арро. — У него бывали возлюбленные среди грифониц, но с последней он порвал еще до того, как улетел воевать, а после возвращения не было и намека на слухи.
Дриада внимательно выслушала девушку, не упуская перемен в ее лице, и довольно улыбнулась.
— Значит, нет никого, кто встал бы между мной и принцем? И нет той, которая хотела бы быть женой Хока? — задала еще вопросы Мира.
— Я не слышала о такой, — покачала головой Арро. — Хок у нас грифон особый. Принц все же. Навязывать ему отношения никто не может. Пусть его величество и настоял на этом браке, но никто бы не смог заставить Хока жениться, если бы он на самом деле был против или любил кого-то настолько, что не желал бы иной спутницы рядом с собой. А грифоницы… у наших девушек есть гордость. И есть понимание того, что он — хоть его все и зовут просто по имени! — самый настоящий принц. А из-за своеобразного характера у него сложности в отношениях с женщинами.
— Своеобразного? — уточнила Мира, давая понять, что хочет знать подробности.
— Он терпеть не может лгунов, терпеть не может тех, кто использует других, — подумав немного, стала объяснять служанка, попутно подсушивая волосы дриады полотенцем поменьше. — Не любит жеманниц. И с легким презрением относится к очень многим местным устоям. С ним сложно. Вот и все.
Мира удивленно хмыкнула. Она не услышала ничего такого, что могла бы назвать сложным. Она сама не любила многое из того, что назвала Арро, предпочитая быть прямой и честной.
— А почему вы спрашиваете? — уточнила служанка, набрасывая на плечи дриады плотный халат и как следует завязывая узел на талии.
— С этого дня у меня есть цель, — спокойно ответила Мира. — У меня есть семь дней, чтобы окончательно и бесповоротно завоевать того, кто на восьмой день станет моим мужем.
Арро удивленно захлопала ресницами, на миг став очень похожей на птицу.
— Но ведь каждый видел сегодня, что… — служанка замялась, но потом все же сказала: — Принц не стал бы так о вас заботиться, если бы вы ему не нравились. И потом… Он, конечно, славится тем, что нарушает всякие правила, но даже принц не стал бы ломать ход ритуала, если бы относился к вам без интереса.
— Я все это заметила, — отмахнулась Мира. — Ты, кстати, могла бы сказать, что именно он принес меня сюда после едва не случившегося падения. Тогда бы я уже много дней знала, кто мне предназначен.
Дриада улыбнулась, вспомнив тот момент, когда впервые увидела Хока. Он был не самым первым грифоном, которого она встретила, но первым, кого увидела так близко. Если бы не ужас перед перспективой упасть с огромной высоты и разбиться, Мира еще тогда бы заинтересовалась этим высоченным и обаятельным грифоном, про себя решив, что если все местные такие высокие и плечистые, то ей понравится здесь жить. Уже потом, проснувшись и отойдя от первых переживаний, она вспоминала то, как грифон прижимал ее к себе и как нес вверх, подальше от падающей кареты. И жалела, что нервы не выдержали, и она позорно отключилась на руках спасителя.
— Мне просто хочется, чтобы у нас все получилось, а поэтому мне надо как можно лучше его узнать. И произвести как можно лучшее впечатление, — добавила девушка решительно. — Так я и волю Дрирра выполню, и себя не обделю. Если все сложится, то у меня есть все шансы быть счастливой. Это ведь не плохо?
Про себя же Мира добавила, не желая поверять ушам служанки сокровенные мысли: «Я хочу влюбиться. Он кажется хорошим. И он мне нравится. Я хочу влюбиться и чувствовать себя счастливой. И хочу, чтобы он… чтобы он не жалел о браке со мной. Тогда я никогда не буду страдать здесь. Я буду жить настолько счастливо, насколько это возможно».
— Что это за место? — спросила Мира, стараясь не смотреть вниз. Грифон медленно спускался к плоскому участку скалы, постепенно стала видна и небольшая пещера, в которой их уже поджидало весело трещавшее пламя в большой металлической корзине.
— Отсюда хороший вид, — коротко пояснил Хок, приземляясь, но не спеша опустить дриаду на землю.
Слова Миры навели грифона на идею показать ей это место, хотя обычно Хоку не нравилось, когда кто-нибудь бывал в его тайных убежищах.
Грифоньи горы были обширны, а крылья позволяли местным жителям быстро преодолевать довольно большие расстояния, поэтому, хоть жителей гор и было много, у каждого находилось тайное местечко, куда не залетал или же не смел залетать кто-то другой. Да, у молодых крылатых существовали популярные горы, откуда открывался отличный вид на долины, но были и места, о которых мало кто знал.
Хок знал. Он обнаружил это место много лет назад, еще птенцом. В почти любое время дня и года это была лишь достаточно пригодная для остановки площадка с небольшой пещеркой, но грифон знал тайну этого места — в короткие минуты заката этот склон одной из гор превращался в лучшее место для того, чтобы полюбоваться в общем-то обыденным, но всегда неповторимым явлением природы.
Корзину Хок притащил сюда еще в отрочестве и с тех пор всегда с упорством пополнял запасы дров, чтобы не замерзнуть здесь, так высоко, в холодные осенние и зимние вечера. В глубине пещеры он припрятал и кое-какие припасы, вроде бочонков с вином и запрятанных в сухой нише мешочков с сушеным мясом. Сам грифон мог обойтись и этим, но гостья вряд ли оценит подобное угощение, поэтому Хок заранее принес сюда множество лакомств, отдельно расспросив о них Арро. Девушка подмигивала, довольно улыбалась и без всяких сомнений рассказала обо всем, что из съестного гор полюбилось Мире.