Забавы жестоких богов
Шрифт:
Княгиня отключилась.
Джек стоял и смотрел в окно на зелень ухоженной лужайки.
Перед домом пруд, близкий лес, еще освещенный жарким солнцем. Небо было поделено надвое — умирающая лазурь и черная, тяжелая туча, наполненная водой и электричеством, наползающая с севера. Она закрыла солнце.
Стало темно. Резкие порывы ветра раскачивали верхушки Деревьев. Полетели сорванные листья и сломанные сухие ветки. Вдали вспыхивали молнии, доносились далекие раскаты грома.
— Будет гроза. — Ника подошла к Эндфилду и тоже смотрела за тем, как
— Надо закрыть окна, становится прохладно.
— Мне страшно, Джек. Такое ощущение, что больше никогда не будет ни света, ни тепла. Вообще ничего…
— Ерунда, — Капитан положил руку ей на талию и притянул к себе. Воздух насыщен электричеством. Из-за этого и возникает тревожное состояние.
— Наверное…
Глава 8
ГОЛОС ДАВНО ПРОШЕДШИХ ЛЕТ
Тугие струи ливня хлестали по крыше, бились в окна. С водостоков извергались целые водопады. Дождь шел уже целый час и не думал заканчиваться.
Стены из керамического кирпича и пластик черепицы надежно защищали от воды, но под ударами водяных капель дом грохотал, как барабан. Безделье и отсутствие привычной обстановки угнетали Нику. Она шаталась из угла в угол, разглядывая пустые шкафы, книжные полки, заглядывала в комнаты, в которых успел уже накопиться тонкий слой пыли, пыталась сидеть на террасе, на которой стало холодно и неуютно.
Джек работал за компьютером, но его также тяготило отсутствие установок квик-связи для контакта со вспомогательным компьютером орбитальной крепости «Деметра-4». Задачи, которые он ставил, были не по силам его «персоналке». Наконец Эндфилд сдался. Невозможно делать что-либо без соответствующих инструментов. Капитан пошел искать девушку.
Она сидела в гостиной на старом диване, оставленном предыдущим хозяином этого дома. Если не считать старой табуретки, этот диван был единственным предметом обстановки в комнате. Джек вошел в комнату, подошел к Нике, устроился рядом.
— Такой дождь… — сказала она, глядя в окно.
— И часто у вас случается подобный потоп?
— Иногда. Если это происходит в конце лета, хорошей погоды потом уже не бывает до первых заморозков.
— Я проверил, Клавдия уехала.
— Не может быть. Рейсовый на Гелиос только завтра.
— Она зарегистрировалась в «Пилигрим-отеле» гражданского сектора «Деметры-4», номер люкс.
— Мама никогда не экономит, когда дело касается удобств и удовольствий.
— Ты знаешь, я совсем отвык работать без сетевой поддержки. Мой компьютер не справляется, — сказал Эндфилд, немного помолчав.
— Во что же ты играешь? Неужели подкидной дурак требует таких ресурсов? — пошутила Ника.
— Нам тут играть некогда. А «игрушка» будет почище «Монополии», причем в реальном времени, с реальными объектами. — Джек улыбнулся и добавил: Как-нибудь покажу, когда будет готово.
— Хорошо, милый, — ответила девушка, по-патрициански уверенная, что ее герой не будет заниматься пустяками.
— Ты мучаешься тут, — Джек пристально поглядел на Нику.
— Мне везде хорошо с тобой, — говоря это, княжна страдальчески сморщилась.
— Пока это не мой дом. Приложение к участку. Если хочешь, сегодня же здесь появится мебель, книги, техника и роботы.
— Джек, — укоризненно произнесла Ника, беря его за руку и поворачивая к себе браслет идентификации, на котором светились жалкие остатки неограниченного кредита, и, резко переменив тон, сказала: — Все равно, нам надо заехать ко мне за вещами. А там видно будет.
— Ну, за вещами так за вещами, — ответил Джек. — Пойду, все здесь закрою.
— Хорошо, милый, — Ника посмотрела ему вслед и улыбнулась.
Глайдер приземлился. Защитное поле включилось на полную мощность, отсекая надоевший дождь. Теперь он беззвучно барабанил на высоте 120 метров, стекая в водоотводные каналы. Повинуясь командам девушки, загорелись прожекторы на почти прозрачных стойках, имитируя ясный полдень.
На глазах стали раскрываться цветы, зажужжали пчелы и мухи, полетели бабочки. Ника поднялась к себе, с наслаждением скинула мокрое платье, надела домашний фиолетовый халат.
Потом Ника прошла к Джеку в комнату. Сидя в мягком, глубоком кресле и закрыв глаза, он с удовольствием слушал тишину дома. Княжна улыбнулась и тут же спрятала улыбку. Эндфилд посмотрел на нее.
— У меня сюрприз для тебя.
— Что-нибудь очень смешное?
— Нет, скорее познавательное… — Девушка подошла к нему сзади и положила руки на плечи. — Тебе так нравится тишина.
— Я привык. В космосе тихо… Это место напоминает космический корабль. Толстые бронестены, полевая защита, кондиционированный воздух, равномерная температура.
— Не обижайся, Джек, — осторожно начала Ника, — но там я себя чувствовала, будто на улице. В палатке или шалаше хорошо жить, лишь если можешь вернуться в настоящий дом, крепкий и прочный.
Капитан повернулся к ней, внимательно разглядывая девушку.
— Если честно, мне это бунгало тоже кажется похожим на картонную коробку. А потом шум, сквозняки, сырость, духота от нагревателей — этому нет названия. Хотя в детстве я жил именно в таком.
— К хорошему привыкаешь быстро, — сказала Ника.
— Да, мне нравится надежность и безопасность.
— Ты по-прежнему хочешь вернуться в дом посреди леса? — хитро спросила девушка.
— Я там все закрыл, — в тон ей ответил Капитан.
— Пойдем скорее. Это в библиотеке, — Ника двинулась к выходу и потянула его за руку, вытаскивая из кресла. — Тебе понравится то, что ты увидишь.
Джек и Ника пошли широкими коридорами княжеского дома, с удовольствием вдыхая свежий кондиционированный воздух, наполненный тончайшими ароматами натуральных эфирных масел. Эндфилд то и дело прикасался рукой к стене, чтобы ощутить под тонкой декоративной панелью мощь тысячетонных броневых плит. Глядя на него, девушка довольно улыбалась, стараясь, чтобы этого не заметил Джек.