Чтение онлайн

на главную

Жанры

Забери меня домой
Шрифт:

— Расскажи мне о своем следующем альбоме, — предложила Мэдди, откинув голову назад. И пока Грей рассказывал ей о концепции, которую он задумал, он наблюдал за выражением ее лица. Ему нравилось, как загорались ее глаза, когда он говорил о музыке, что ее вопросы были такими острыми и умными, когда он рассказывал ей о последней написанной песне. Но больше всего ему нравилось, как она смотрела на него. Как будто он был таким же большим и ярким, как луна, низко висящая в небе.

И что с того, если какая-то его часть хотела поцеловать младшую сестру своей подростковой возлюбленной?

Ну… Он был взрослым мужчиной. Он мог и не обращать на это внимания.

Глава 11

— Мэдди? Я только что видела, как Рейчел Гарстон подъехала к дому.

— Сейчас подойду.

Сын Рейчел Гарстон был постоянным учеником, которого Мэдди учила с пяти лет. У него не было особых способностей к игре на пианино, да он и не хотел. Но он любил радовать маму, играя для ее друзей на Рождество и на дни рождения, а Рейчел никогда не пропускала платежи за его обучение.

И он был милым маленьким ребенком, так что это тоже было неплохо.

Выйдя из кухни, Мэдди взглянула на сообщение, которое до этого читала на телефоне. Она ничего не слышала о Саре Мэйхью уже несколько месяцев, с тех самых пор, как они обменялись рождественскими открытками в декабре прошлого года. При виде ее имени, вспыхнувшем на экране, желудок Мэдди сделал странный кульбит. Сара была единственным человеком из Школы исполнительских искусств Анселл, с которым она поддерживала связь, и вид ее имени всегда напоминал Мэдди о тех днях.

О том, что могло бы быть и чего могло не быть.

Идя по коридору, Мэдди думала о ее сообщении.

Ты можешь поверить, что прошло уже пять лет с момента выпуска? Мы решили устроить долгожданную встречу выпускников. Сейчас идет организационная стадия — мы создали страницу на Facebook и просим предлагать даты и места. Ты должна присоединиться к нам. Я знаю, что ты не закончила учебу, но ты все равно была частью класса. Все будут рады тебя видеть!

Мэдди открыла входную дверь и подняла руку, чтобы помахать Рейчел. Маленький Чарли побежал по дорожке, сжимая в руках музыкальный альбом. Она улыбнулась, когда он подошел к ступенькам.

— Заходи, — сказала она. — Моя мама приготовила лимонад. Я думаю, мы можем выпить по стаканчику, прежде чем начнем.

— Да! — он вскинул кулак вверх, отчего Мэдди захотелось рассмеяться.

Она сунула телефон в карман и отогнала мысли об Анселле и всех тех, кто его окончил.

Это было целую жизнь назад. Это больше не имеет значения.

— Пойдем, — сказала она, положив руку на плечо Чарли. — Пойдем, нальем тебе стакан.

***

Когда наступил вечер пятницы, Мэдди захотелось вызвать дождь, хотя она ненавидела мокнуть или торчать в помещении. Но в данный момент это было предпочтительнее, чем везти маму в «Стулья» и подвергать себя воздействию добрых жителей городка Хартсонс Крик.

Но, как послушная дочь, она все равно сделала это, загрузив контейнер напитками и помогая маме собраться. Единственным плюсом, который она увидела, когда несла напитки и кексы к большому столу в центре поля, было то, что тетя Джина и сестра

Грея, Бекка, были там, разгружая свои корзины с выпечкой.

— Привет, — поприветствовала ее Бекка. — Давно не виделись, — она разливала лимонад из огромного стеклянного кувшина по стаканчикам. — Хочешь?

— Было бы здорово, — Мэдди взяла предложенный стакан. — Спасибо. Это рецепт твоей тети Джины?

— Да. И нам повезло, что он у нас есть. Еще час назад у нас в доме не было воды, — Бекка вздохнула. — Каждое утро мне приходится вставать в шесть утра, если я хочу принять душ. Сейчас я отсчитываю недели до того момента, когда смогу выспаться.

— Как обстоят дела с водопроводом? — спросила Мэдди. — Грей еще никого не залил?

— Ты знаешь об этом? — спросила Бекка.

— Грей сказал мне… — девушка запнулась, заметив любопытное выражение лица Бекки. — Здесь долго ничего не держится в секрете, — быстро добавила она.

— Я слышала о том, что ты спасла его, — сказала Бекка. — Но это было до того, как он согласился заменить все трубы. Ты видела его с тех пор?

Мысли Мэдди вернулись к той ночи и их долгому разговору на заднем дворе, когда они наблюдали за светлячками. Ей нравилось слушать, как он говорит о музыке, о своем альбоме, о возвращении домой и о песнях, которые он хочет написать.

Бекка смотрела на нее, ожидая ответа.

— Он заходил в закусочную на днях, — сказала ей Мэдди. Это не было ложью.

— О. Я не знала.

— Итак, если не считать раннего утра, как продвигается работа? — спросила девушка, надеясь, что Бекка не заметит резкой смены темы.

После того как они поговорили о работе Бекки на местной винокурне, Мэдди приготовила маме тарелку со сладостями и налила прохладительный напиток. Она сказала подруге, что догонит ее позже, и вернулась к маме.

— Спасибо, дорогая, — сказала мать, положив салфетку и тарелку на колени. — Все выглядит очень вкусно.

— Лучший чай — чай тети Джины, — сказала ей Мэдди.

Ее мама сделала глоток.

Как будто пьешь маленький кусочек жидкого солнца.

Час спустя ее мама увлеченно беседовала с матерью Джессики. Хотя Мэдди очень хотелось домой, у нее не хватало духу прервать ее. Взяв печенье со все еще нагруженного фуршетного стола, она побрела по траве к полю, где группа подростков устроила игру в футбол. Она улыбнулась, глядя, как они бегают и препираются и это так сильно напомнило ей о былых временах, когда она сама была одной из них.

— Мэдди, садись с нами.

Она повернулась и увидела, что Джессика выжидающе смотрит на нее. Когда девушка заколебалась, та постучала пальцем по пустому стулу справа от нее и улыбнулась.

Мэдди открыла рот, чтобы отказаться, но увидела, среди сидящих там, Лауру и Бекку.

Не может же быть все так плохо, правда?

— Я слышала, что ты лазила по заборам, — сказала Джессика, прежде чем Мэдди опустилась на сиденье. — Я не поверила, когда Делла Торсен рассказала мне об этом. Какая женщина в нашем возрасте лазает по заборам? — она фальшиво рассмеялась. — Думаю, тебе помогает то, что ты никогда не рожала.

Поделиться:
Популярные книги

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII