Чтение онлайн

на главную

Жанры

Заблудший. Дилогия
Шрифт:

– Но вы же нас не выбросите на берегу?

Я посмотрел ей в глаза:

– Вы, очевидно, не понимаете: у нас срочная миссия и то, что мы оказались на этом корабле - чистая случайность. Мы не нанимались доставлять вас куда-то. Хокаге отдал приказ и мы выступили. Задание должно быть выполнено в определенные сроки.

– Но...

Она хотела что-то сказать, но я перебил ее:

– Цель нашего задания находится на острове Наги. Этот корабль нам не нужен, как и большая часть припасов и всего остального... Поэтому, мы вам его оставим.
– я скользнул взглядом по остальным

освобожденным и продолжил: - Потерпите еще немного: как только мы закончим с командой вы сможете передвигаться по всему кораблю.
– я уже было собрался отвернуться, но увидел, как женщина уже открыла рот, что-то собираясь сказать, и мне пришлось добавить: - И не надоедайте - если вы будете обременительны или назойливы, то мы вполне можем решить вашу проблему радикально.

Оставив их осмысливать положение, в котором они оказались, мы оставили с ними десяток клонов, которые стали проверять грузовой отсек.

На палубе почти ничего не изменилось с момента моего ухода. Лишь матросов явно стало меньше - похоже Анко и Наоми не церемонились и, узнав нужные нам сведения, притворяли смертные приговоры в жизнь....

Кин остановился и с удивлением стал смотреть на работу Наоми.

Учиха работала в своеобразном темпе: смотрела около минуты в глаза пленнику, после чего прикрывала на секунду глаза, очевидно, посылая приказ своим клонам. Следом за этим командир поворачивалась к Анко и говорила 'Этого оставь' или 'Этого в море'. А потом - принималась за следующего.

Услышав смертный приговор, Анко выпускала из ладоней змей, обвив ими жертву, и выдирала ее из цепких объятий лиан. Затем этого она выносила человека за борт и, после того как змеи одним движением отрывали им ноги, швыряла их в море.

Сама экзекуция и допрос были почти беззвучными: сначала пленники не могли кричать или ругаться из-за лиан, а потом им зажимали рот змеи. И лишь в момент броска за борт жертвы лишь могли коротко вскрикнуть.

Не став им мешать я вырастил из палубы ряд шезлонгов и, улегшись на ближайший, стал смотреть на быстро погружающийся в море краешек солнца.

Подумав о том, что пора бы перекусить, я послал клонов проверить провиант и посмотреть что там с едой.

– Присоединяйтесь.
– произнес я.

Кин подошел ко мне и уселся слева. Я лениво покосился на него. Очевидно, он ждал этого, поскольку сразу спросил:

– А кто вы такие? Нет, я вижу, что вы из Конохи, но уж очень сильно отличаетесь от тех представителей вашей деревни, с кем мне приходилось контактировать и сражаться...

Я вяло повел рукой и один из моих клонов положил на ладонь пищевую пилюлю. Забросив ее себе в рот, я тут же раскусил ее и проглотил. И лишь после этого я начал говорить:

– Я носитель незавершенного додзюцу, носящего название риннеган. Пожалуй, лишь этот факт не дает влиятельным людям Конохи забрать их на благо деревни. Они надеются, что риннеган однажды завершится. Мой риннеган дает мне большую силу. Одна из ее граней позволяет мне лечить и даже воскрешать людей и шиноби. Так же я обладаю Мокутоном, Стихией Дерева, и, в меньшей степени, Хьётоном, Стихией Льда.
– немного помолчав, я продолжил: - Некоторое время назад, один из саннинов проводил надо мной эксперименты, желая усилить проявления риннегана и завершить его. Он хотел забрать его с моего тела. Его имя - Орочимару. Он ушел из деревни и стал нукенином...

– Вы хотите его убить?
– спросил парень.

– Я совру, если скажу, что не желаю этого. Однако, это - не моя основная цель. Я хочу, ни много ни мало, объединить все страны под своим началом. Создать бескрайнюю империю. Если ты думаешь, что это невозможно, то я скажу, что у меня есть пара мыслей как этого достичь.

Задумавшись, я замолчал. А не чересчур ли я самоуверен? Начал набирать непоймикого в свою только рождающуюся организацию и выдаю лозунги направо и налево.

Меня уже опускал на землю Орочимару, вполне возможно, что я не смогу противостоять ему и сейчас. Правда, в одиночку. Все вместе мы его должны задавить. Должны.

Одна Анко чего стоит. Ее сила уже сейчас должна приблизится вплотную к его. Плюс Наоми и Сэнго... А вот девочкам еще расти и расти.

Хм... Нет, я все делаю правильно - нужно расширять ряды своих сподвижников и начать создавать организацию.

У меня есть время, пока мой риннеган незавершен. Пока Хирузен жив...

Насчет последнего. Как только старик умрет или его отстранят, тут же начнется драка за его трон. И за мои глаза. Тогда, боюсь, будет уже неважно - завершены они или нет.

А если за мной будет стоять два десятка шиноби A-класса, то меня не тронут. Ну, а в случае, если за мной будут стоять кланы, то кое-кого трону уже я...

Еще бы заиметь авторитет среди бесклановых и наложить руку на сиськи Цунаде Сенджу... Тогда Коноха будет у меня в кармане и можно будет обратить свой взор на соседей...

Конечно, планы очень обширные, но козырь, в виде дара моей крови, даст мне многое, а сильные Учихи за спиной дадут мне преимущество. Главное, чтоб Фугаку не задумал тоже забрать мои глаза, но за этим я и держу под боком Наоми и ее племянниц.

Наоми Учиха. Я на мгновение скосил в ее сторону взгляд. Она в данный момент погружала в гендзюцу очередного матроса, выясняя, как он будет действовать в определенных ситуациях и был ли он замешан в чем-то серьезном. Можно было бы и мне порыться в их мозгах, но лучше ненужно: с телепатией у меня всегда были проблемы.

Как же удачно она мне подвернулась тогда на улице. Да и потом...

Самое главное - она близкая родственница Фугаку. И в случае его смерти(да-да, я рассматриваю и этот вариант) она может стать главой клана...

Конечно, женщина во главе Учих - 'не есть хорошо' просто потому, что у нее нет члена. Но если она будет обладать силой и влиянием - то на гендерную принадлежность главы клана все будут закрывать глаза(гы-гы, Учихи и 'закрывать глаза' - даже в мыслях это звучит смешно).

Кроме всего этого: расширять организацию нужно именно в этот момент. Ведь неизвестно, когда(и в каком виде) меня выпустят на задание в следующий раз...

Пока я блуждал в своих мыслях, Сэнго улеглась на шезлонг слева от меня, а Шизуку и Тоши позвала их тетя, став что-то объяснять в гендзюцу.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2