Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

И это была абсолютная правда.

— Школа это одно, — сказал Мэтью, переведя разговор на другую тему, оставляя без ответа те слова, которые я не сказал, но которые повисли между нами. — Но твой дом и колония расположены достаточно близко. О чем только МО думало?

— Я полагаю, он вообще не думали. — Но это не казалось правильным. Они никогда ничего не делали без причины.

— Тебе нужно быть осторожным.

— Я всегда осторожен.

— Я говорю серьёзно. — Его голос наполнился раздражением.

— Я позабочусь

об этом, — пообещал я. — Не говори пока ничего Томпсонам, хорошо? Я не хочу разбираться ещё и с их реакцией вдобавок ко всему прочему.

Мэтью согласился, а затем разглагольствовал ещё около 30 минут, говоря то про мою новую соседку, то про Аэрумов. Я улавливал обрывки его фраз, пока наблюдал за девушками с места, где стоял на крыльце. Я не нуждался в лекции Мэтью о том, насколько серьёзно было приближение Аэрума и о том, что мы должны были быть осторожными, и я думаю, он знал это тоже. Но это же Мэтью, он всегда был в ожидании наихудшего.

Но факт того, что сюда приближался Аэрум, означал, что нужно пресечь всё, что происходило между Ди и этой девушкой, пока что-нибудь не случилось и не привело одного из этих подонков прямо к нам, как это произошло с Доусоном.

Когда я повесил трубку, я вошёл внутрь и схватил рубашку, а затем вышел на улицу, несмотря на то, что мой пустой желудок заурчал. Я был голоден и раздражен. Это никогда не было хорошей комбинацией.

Ди поднялась, когда я пересёк дорогу, очищая руки от травы, но девушка осталась на земле, разравнивая почву. Я опустил руку на плечи Ди, удерживая её, когда она попыталась увернуться.

— Хэй, сестренка.

Она ухмыльнулась с надеждой в глазах. Только Бог знал, что она подумает обо мне, когда узнает, что я лишь делал вид, но я действительно собирался подвести ее.

— Спасибо, что перенес для нас пакеты, — сказала она.

— Это был не я.

Ди закатила глаза.

— Как скажешь, твердолобый.

— Как некрасиво. — Я притянул её ближе, улыбаясь, когда она сморщила нос. Я почувствовал взгляд на нас, затем взглянул вверх и увидел, что эта девушка наблюдает за нами. Солнце отбрасывало тени на её щеки. Её волосы были собраны, а небольшие пряди на затылке намокли. Улыбка сошла с моего лица. Она будет такой проблемой.

— Что ты делаешь?

— Налаживаю…

— Я не тебя спрашиваю, — сказал я, перебивая её, и перевел свой взгляд на Ди. — Что ты делаешь?

Девушка пожала плечами и достала растение из горшка, полностью игнорируя меня, мои глаза сузились на ней. Она вела себя так, будто бы меня там даже не было. Неприемлемо.

Ди пнула меня в живот. Зная, что она может ударить намного сильнее, я отпустил её.

— Посмотри, что мы сделали, — сказала она. — Думаю, у меня есть скрытый талант.

Я посмотрел на клумбу. Да, они хорошо потрудились над ней. С другой стороны, насколько это было на самом деле тяжело выдёргивать

сорняки и сажать новые растения? Я изогнул бровь, когда девушка посмотрела на меня.

— Что? — спросила она.

Я пожал плечами и, честно сказать, мне было совершенно все равно.

— Неплохо. Я думаю.

— Неплохо? — Ди чуть не взвизгнула. — Это гораздо лучше, чем просто неплохо. Мы просто потрясающе справились с этой работой. Ну, вернее, Кэти потрясающе справилась. Я только подавала ей вещи.

Игнорируя сестру, я направил всё своё внимание на девушку.

— Это то, чем ты занимаешься в свободное время?

— Что — теперь ты решил поговорить и со мной тоже? — она улыбнулась, и моя челюсть сжалась, когда она схватила горсть земли. — Да, это своего рода мое хобби. А какое у тебя? Издеваешься над щенками?

Во-первых, я не понимал, почему она это сказала, потому что мне никто не давал отпор. Никто не был настолько безумен. Я наклонил голову набок.

— Не уверен, что должен говорить об этом при своей сестре.

— Ой, — пробормотала Ди.

Лицо девушки покраснело ещё сильнее, и почувствовал, как мои губы поднялись в уголках. О чём она думала?

— Но, могу заверить, мое хобби точно не такое ущербное, как это, — добавил я, указывая на клумбу.

Она застыла на месте. Куски красного кедра посыпались на землю.

— Почему это оно ущербное?

Я поднял обе брови.

Девушка благоразумно отступила, но её челюсть выступала в недовольстве, когда она вернулась к раскидыванию мульчи, а мои глаза сузились ещё сильнее. Я мог сказать, что она принуждала себя держаться невозмутимой, и это заставило меня чувствовать себя акулой, учуявшей запах крови в воде.

Ди поняла это, так как толкнула меня.

— Не майся дурью. Пожалуйста!

— Я и не маюсь. — Я уставился на девушку.

Её брови взлетели вверх, и там это было. Отношение. Мне не должно было нравиться это… но нравилось и понимание этого взволновало меня.

— Что такое? Тебе есть, что сказать, Котенок?

— Кроме того, чтобы ты никогда не называл меня котенком? Нет, нечего. — Спокойно разгладив мульчу, она встала и улыбнулась Ди.

— Думаю, мы хорошо поработали.

Эта девушка законно игнорировала меня.

— Да. — Ди толкнула меня ещё раз, но теперь в направлении дома. — Мы отлично справились, неважно — ущербно это или нет. И знаешь что? Мне, в какой-то степени, нравится быть ущербной.

Когда я уставился на новые растения, я до сих пор не мог смириться с тем фактом, что она стояла и претворялась, будто бы меня здесь даже не было. Эта девчонка нисколько не была запугана мной. И это поразило меня. Я не мог правильно её понять. Да, многие человеческие девушки не убегали от меня. Они хотели бежать ко мне, но один взгляд мог заставить их нестись прочь. Эта девушка в основном была похожа на них, безусловно.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4