Забвение
Шрифт:
Я усмехнулся.
— Знаю, но у нас, похоже, гости.
Она встала напротив ступенек крыльца.
— Что еще за гости?
— Лаксены, — сказал я, кладя руки на ее плечи. — Старейшины.
Ее брови поднялись.
— А мне можно с тобой?
— Не думаю, что это хорошая мысль…
Кэт оглянулась через плечо, когда моя дверь открылась, и вышел Старейшина, остановившись в дверях. Я сохранил бесстрастное выражение лица, когда посмотрел на Итана Смита, который почему-то
Я понятия не имел, сколько лет было Итану. Серебряные волосы обрамляли его виски, но остальные были полночно черные, и его острый аметистовый взгляд ничего не упускал, и определенно он заметил, что мои руки были на плечах Кэт.
Улыбка Итана была приятной, когда Кэт повернулась лицом к нему. Моя рука скользнула вниз к ее лопаткам.
— Итан, — сказал я. — Я не ожидал вас увидеть.
Его взгляд был на Кэт.
— Я вижу. Это та самая девушка, о которой меня любезно предупредили Ди и Доусон?
Мне не понравилось, как он произнес «девушка».
— Зависит от того, что именно они вам рассказали.
Его улыбка не дрогнула.
— Рассказали, что ты с ней встречаешься. Я только удивился, что ты сам не сообщил об этом, ведь мы же одна семья.
— Вы меня знаете, Итан. Я не склонен оповещать весь мир о своих отношениях. — Беспокойство исходило от Кэт, и я переместил свою руку на ее поясницу, медленно успокаивающе поглаживая ее большим пальцем. — Кэт, позволь тебе представить Итана Смита. Он мне как… эээ…
Гигантская заноза в моей заднице?
— Крестный отец, — тихо предложила Кэт.
Итан приподнял подбородок.
— Именно, именно как крестный отец. — Он снова сосредоточился на Кэт. — Ты ведь не из этих мест, я угадал, Кэт?
– Нет, сэр, я из Флориды.
— Надо же! — Темные брови поднялись. — И как тебе Западная Виргиния?
Она взглянула на меня.
— Спасибо, ничего.
— Ну, вот и отлично. — Он спустился по ступенькам и протянул ей руку. — Что же, рад был с тобой познакомиться, Кэт.
Кэт протянула свою руку, чтобы пожать ладонь Итана, но я перехватил ее, сплетая свои пальцы с ее. Я не доверял Итану, поэтому не хотел, чтобы он прикасался к ней. Подняв ее руку к губам, я оставил поцелуй на тыльной стороне ее ладони.
— Кэт, я скоро загляну к тебе. — Я отпустил ее руку и встал между ней и Итаном. — Мне тут надо уладить кое-какое дельце, хорошо?
— Рада была познакомиться, — сказала Кэт.
— Взаимно, — сказал он. — Уверен, мы еще встретимся.
Нет, если вмешаюсь я.
Итан смотрел, как она идет в сторону своего дома, с любопытством наклонив голову.
— Человек, Деймон?
Я
— Что я могу сделать для Вас, Итан?
Он последовал за мной на кухню. Я взял воду. Расстегивая пиджак, он сел за кухонный стол.
— До меня доходило немало слухов, и, кажется, они все правдивы.
Облокотившись на кухонную стойку, я отвинтил крышку бутылки. Честно говоря, я не был слишком удивлен, что он слышал их.
— Правда?
Его улыбке не хватало тепла.
— Доусон вернулся.
— Я уверен, что Лидия тебе это сказала.
Он склонил голову набок.
— Он был повторно ассимилирован?
— Ага. — По некоторым причинам мне казалось, что он сам не верит, что спросил это.
— Лаксенов повторно ассимилируют только за нарушение правил. Многих никогда не освобождают, — сказал он, постукивая пальцами по столу. — Какие правила нарушил Доусон?
Я сделал еще один глоток воды.
Он рассмеялся себе под нос.
— Уверен, что смогу угадать, что это. То же правило, что сейчас нарушаешь и ты.
— Хммм…
— Ты встречаешься с человеком.
— В числе прочих дел, — сказал я с ухмылкой.
Его улыбка слегка померкла.
— Я ожидал от тебя большего.
Раздражение охватило меня, когда я сделала глоток воды.
— Очень плохо.
— Ты понимаешь риск разоблачения. — Его глаза вспыхнули. — Но все равно думаешь, что можешь шутить с этим.
— Я не нахожу в этом ничего забавного.
— А вижу обратное.
— Это не моя проблема.
В этот момент его улыбка полностью исчезла, сменившись напряженным изгибом губ.
— Тогда это проблема Кэти?
Я замер.
Мои легкие прекратили выполнять бесполезную работу по снабжению организма кислородом, когда я посмотрел на Старейшину.
— Ты угрожаешь ей?
— Нет. — Он усмехнулся, махнув рукой. — Зачем мне это?
— Не знаю. Ты мне скажи.
Он убрал руку со стола.
— Я бы не стал угрожать молодой девушке, Деймон. Подобное поведение ниже моего достоинства.
Я фыркнул.
— Звучит в твоем стиле, если честно.
Глаза Итана сузились.
— Твои действия влияют на тех, кто живет в колонии…
— Мои действия не имеют ничего общего с теми, кто живет в колонии, — сказал я, заканчивая разговор. — Или с тобой или с Лидией или с любым другим Старейшиной. Никогда не имели. И не будут.
Он встал, застегивая костюм.
— Ты молод, Деймон, ты в том возрасте, когда думаешь, что все знаешь.
Одна сторона моих губ приподнялась.