Забвение
Шрифт:
— Что угодно, если ты действительно сделаешь это для меня.
Я фыркнул, когда схватил масло и пару кусочков сыра.
— Тогда сделаю бутерброды с сыром.
Он молчал, пока я намазывал маслом хлеб.
— Ты нервничаешь из-за сегодняшнего вечера? — спросил он.
Мог ли я честно ответить на его вопрос? Я положил бутерброд на нагретую, смазанную маслом сковородку, обдумывая свои слова. И остановился на:
— Уверен, мы преуспеем.
— Я тоже. — Доусон провел рукой по волосам, когда я оглянулся на
Взяв лопатку, я повернулся к нему.
— Конечно, я тебе помогу, Доусон.
— Нет. Я не это имел в виду. Я имел в виду… — он прочистил горло, когда посмотрел на меня. Его лицо, наконец, немного поправилось, но скулы остались острыми. — Я имею в виду, мне понадобится твоя помощь… с Бет. Я беспокоюсь насчет ее состояния, понимаешь?
Вспомнив, как Кэт описала, поведение Бет, я кивнул.
— И я не знаю, узнает ли она… узнает ли она меня.
Моя рука сжала лопатку.
— Она узнает тебя, Доусон.
— Я в этом не уверен, — спокойно ответил он, снова отведя свой взгляд на пол. — Были моменты, когда она не узнавала. Были моменты, когда я не узнавал ее.
Я забыл, как дышать.
— Я просто хочу вытащить ее оттуда, и чтобы она или… или кто-нибудь другой не пострадал. — Доусон медленно поднял взгляд на меня. — И я не знаю… если я ее вижу, и она меня не узнает, мне будет… мне будет очень нужна помощь.
— Хорошо. — Потрясенный, я развернулся обратно к плите и перевернул бутерброды. — Я понял тебя, Доусон.
Последовала пауза.
— Спасибо.
Я кивнул и надеялся, что ничего из того, что он сказал, не произойдет. Я хотел, чтобы его воссоединение с Бетани было счастливым.
Закончив с бутербродами, я переложил их со сковороды на тарелки. И протянул одну Доусону, когда почувствовал, как мое сердце бешено запрыгало в груди, это ощущение застало меня врасплох.
Кэт.
Ее сердцебиение было иным, чем при ее практике. Кинув лопатку в раковину, я молниеносно достиг передней двери. Я вышел на улицу, и сразу же увидел черный Экспедишн, припаркованный на дороге. Увидел офицера Лейна, но Кэт нигде не было.
Я перешел с крыльца на подъездную дорожку Кэт за мгновение ока.
— Лейн, могу я чем-нибудь помочь?
Он сделал шаг назад и прижал руку к груди.
— Господи, Деймон! Терпеть не могу, когда ты так делаешь! — Когда я не ответил, мужчина слегка покачал головой. — Я провожу расследование.
— Понятно.
Я напрягся, когда Лейн протянул руку к нагрудному карману своего костюма и вытащил из него маленькую записную книжку, открыв ее.
— В канун Нового года пропал офицер Брайан Воган. Я занимаюсь расследованием его исчезновения.
Из всех дней сегодня был самый неподходящий, чтобы расспрашивать меня о Воне. Я сохранил выражение лица
— Не имею ни малейшего понятия, что с ним случилось.
Лейн приподнял бровь.
— Когда ты видел его в последний раз?
— В последний раз… Когда ваши люди приходили с проверкой, а потом пригласили меня перекусить отвратительной китайской едой, — ответил я. — У меня до сих пор расстройство желудка.
Он выжал неохотную ухмылку.
— Да, еда была ужасной. — Он что-то написал и убрал блокнот обратно в карман. — То есть больше ты Вона не встречал?
— Нет. — Я оглянулся через плечо, заметив движение.
Лейн кивнул.
— Я знаю, что вы оба не слишком жаловали друг друга. Не знаю, приходил ли он сюда еще раз неофициально, но мы обязаны проверить все версии.
— Логично. — Я взглянул туда, где заметил что-то между деревьями, но не был уверен, что именно это было. — А что вам понадобилось у наших соседей?
– Ну, я должен проверить здесь всех, — ответил он. — Ты же еще дружишь с этой девушкой, не так ли?
Мои глаза сузились.
Лейн засмеялся, когда прошел мимо меня, похлопав по плечу.
— Расслабься, парень! Мне без разницы, с кем ты, скажем так, проводишь время. Я просто выполняю свою работу.
Так я и поверил в это. Лейн не был таким мудаком, как Вон, но это еще не о чем не говорило.
— То есть, если я решу встречаться с земными девушками или жить с одной из них, вы на меня не донесете?
— Пока я не увижу явных доказательств этого, мне все равно. Пойми, это просто работа с перспективой хорошей пенсии, до которой я надеюсь дожить. — Он прошел к своей машине, но затем обернулся. — Вот только есть одна проблема. Никаких доказательств меня нет, но кое-что я чувствую нутром. Например, что между твоим братом и исчезнувшей девушкой были серьезные отношения. Однако с поличным их не поймали, так ведь?
Я прислонился к его внедорожнику. Разговор перешел на труднодоступную территорию. Либо Лейн собирался врать и притворяться, что не знает, что Доусон сидит внутри, и скорее всего, ест бутерброд с сыром, или же он будет говорить правду.
— Скажите, вы видели лично тело моего брата, когда оно было обнаружено?
За моими словами последовала напряженная тишина, и Лейн опустил подбородок.
— Нет, в тот момент меня там не было. Знаю только, что тело нашли рядом с телом девушки. Я же простой офицер. — Он поднял голову. — Но позволь сказать тебе одну вещь: да, я лишь винтик в этой машине, но я вовсе не слепой.
— О чем это вы? — спросил я.
Лейн натянуто улыбнулся.
— О том, кто прячется в твоем доме, Деймон. Я знаю, что мне все время лгут, многие у нас лгут. Мы понятия не имеем, что происходит на самом деле, просто выполняем свою работу, стараясь не высовываться.