Забвение
Шрифт:
Блейк поднял голову.
— Но ты должен мне поверить! Такого никогда прежде не случалось. Я сам ничего не понимаю.
— Брехня, — сказал Эндрю. — Ты специально завел нас в ловушку.
— Нет. Ни в коем случае. — Блейк встал на ноги, прижимая руку к челюсти. — Зачем бы мне это делать? У меня у самого друг…
— Мне плевать на твоего друга! — закричал Эндрю. — Ты же там был! Как ты мог не знать, что в двери вставлена подобная дрянь?
Блейк повернулся к Кэт.
— Но хоть ты мне веришь? Я понятия
— Люк тоже ни о чем не подозревал? — скептично спросила она.
— Да нет же, Кэти, иначе бы он нам сказал.
— Прекрати, — предупредил я, когда мой гнев стал ощутимым. — Не смей с ней разговаривать. Вообще не смей с нами сейчас разговаривать.
Блейк открыл рот, но ничего не произнес. Он покачал головой, когда прошел к машинам.
Последовала небольшая пауза, а затем Эш спросила:
— Что же нам теперь делать?
— Не представляю. — Я посмотрел на Доусона. — Действительно не представляю.
Ди встала.
— Паршиво. Все это крайне паршиво.
— Мы вернулись к тому, с чего начали, — сказал Эндрю. — Если вообще не ушли в минус.
Доусон оказался передо мной.
— Мы не можем сдаться. Пообещай мне, что мы не сдадимся.
— Обещаю, — заверил его я. — Мы ни за что на свете не сдадимся.
Краем глаза я заметил, что Мэтью вышел из своего автомобиля и накинул одеяло на плечи Кэт. Он что-то сказал ей, и Кэт укуталась в одеяло. Секунду спустя он отвел ее в машину. Я услышал, как захлопнулась дверь, и зашумел двигатель.
Шумно выдохнув, я повернулся к Доусону. Наши взгляды встретились.
— Я не сдамся.
Доусон приподнял подбородок, его губы сжались в тонкую линию. Он ничего не сказал, когда прошел к внедорожнику. Я поднял глаза. Звезды покрывали небо, они были нескончаемы и холодны.
***
Кэт перестала дрожать на полпути в Петербург, но я все равно волновался за нее. Она может, и была гибридом, но также она была облита ониксом, и я чуть не утопил ее в реке Шенандоа. Так что сегодня я ни за что не упущу ее из виду.
Около полуночи я подъехал к дому. Блейк ушел, не сказав ни слова, и я надеялся, что он исчезнет без вести. Перехватив Кэт, прежде чем она смогла направиться домой, я повел ее в свой дом. Все еще укутанная в плед Мэтью, Кэт выглядела онемевшей и изможденной.
Я взял ее за руку.
— Давай-ка подыщем тебе что-нибудь сухое.
Она отмахнулась, когда я попытался взять ее на руки на нижней ступеньке лестницы.
— Я в порядке.
Издав недовольный вздох, я последовал за ней, пока она медленно поднималась по ступенькам, на случай, если она перевалится через перила. Оказавшись в своей спальне, я закрыл за нами дверь.
Кэт вздохнула.
— Наверное, мы это заслужили.
Подойдя к ней, я снял плед с ее плеч.
— Почему?
— По-моему,
— Как что делаю? Раздеваю тебя.
У нее отвисла челюсть.
— Ну, ничего себе! Хороший момент ты выбрал, чтобы добиться желаемого.
Я одарил ее улыбкой.
— Твою одежду хоть выжимай. Причем на ней наверняка частички оникса. Тебе надо переодеться.
Она откинула мои руки прочь.
— Я в состоянии это сделать сама.
Наклонившись, я проговорил ей в ухо.
— Какое же в этом удовольствие? — Я направился к комоду. — То есть ты думаешь, что мы обречены на провал?
Последовал шорох снимаемой одежды, стало действительно сложно не оборачиваться.
— Только не подглядывай!
Учитывая то, что раньше я уже видел это, я покачал головой, когда продолжил искать, что она могла надеть.
— Не знаю, — сказала она, наконец. — Наверное, такая задача не по зубам даже профессиональным шпионам. Тебе не кажется, что мы пытаемся прыгнуть выше головы?
— Но ведь начало прошло на ура. — Я достал рубашку, которая на ней сошла бы за платье, пусть и короткое. — Очень не хочется это признавать, однако сдается мне, Блейк на самом деле ничего не знал. Удивление на его лице, когда вы с Доусоном упали, выглядело очень правдоподобно.
— Зачем тогда ты его ударил?
— Очень хотелось. — Заслонив рукой глаза, я обернулся и предложил ей рубашку. — На вот, держи.
Она быстро схватила ее, и на мгновение я разжал пальцы, заметив, как рубашка скрыла ее бедра.
— Ты подглядывал, — сказала она.
— Может быть. — Я взял ее за руку и повел к кровати. — Ложись. Я только гляну, как там Доусон, и вернусь.
Кэт залезла на кровать и переместилась на свою половину. Она схватила одеяло и натянула его до подбородка. Я направился в коридор, остановившись на верхней ступеньке лестницы. Я мог слышать Доусона и Ди. Голос Эндрю изредка присоединялся к ним. Мэтью, вероятно, уже уехал.
Мне нужно было спуститься вниз и проверить Доусона, но в то время пока я стоял на вершине лестницы, я сказал себе, что у Ди все под контролем, так же как и у Эндрю. Я не всегда был… нужен. Мне не обязательно всегда быть тем, кто обо всем заботиться.
Вместо того чтобы спуститься вниз, я развернулся и пошел в свою комнату. Зайдя в спальню, освещенную серебристым лунным светом, я направился к комоду и взял от туда пару пижамных штанов. Быстро переодевшись, я проделал свой путь к кровати. Откинув одеяло в сторону, я забрался под него.