Забытая Византия, которая спасла Запад
Шрифт:
Но без сомнения, самым главным наследником Византии стала православная церковь. Использованная национальными силами в XIX и XX веках, церковь стала вместилищем культуры, связывающим народы бывшей империи со славными временами их прошлого. Сегодня византийский орел гордо развевается на национальных флагах от Албании до Черногории, а также во многих других странах, пусть каждый раз и в локальной версии. [223]
Лишь на Западе о произошедшем почти позабыли, хотя без Византии история Ближнего Востока и Европы в лучшем случае неполна, а в худшем — непостижима.
223
Орел также является символом Ирака и Египта — смутным напоминанием о том времени, когда империя Юстиниана занимала большую часть известного мира.
В головокружительную эпоху географических открытий, рассвет которой уже брезжил на горизонте, не осталось места для запутанных воспоминаний о Византии. Великий бастион, что тысячу лет защищал Европу, был предан забвению, и слово «византийский» стало изображать народ империи в карикатурном виде, означая бессмысленную заумность и таинственные зловещие замыслы. Эти обвинения были настолько же незаслуженными, насколько и ложными, и в результате помешали Западу воспринять уроки, преподнесенные историей на примере Византийской империи.
Родившись из того же культурного источника, что дал жизнь Западной Европе, Византия отыскала свое собственное уникальное равновесие в традиционном противостоянии церкви и государства, веры и здравого смысла. Ее владения простиралась на земли, что давно считались мятежными по своей природе, и хотя она часто допускала ошибки и терпела неудачи, за ней все же стояло наследие стабильности и даже единства на протяжении более чем в тысячу лет.
Величайшая трагедия обширных и славных полотен ее истории заключается не в том, как она пала, а в том, что в памяти Запада она оказалась отброшена и забыта, ее голос остался не услышанным, а уроки — не усвоенными. Впрочем, для тех, кто хочет видеть, одинокая Феодосиева стена все еще стоит, обветшалая и заброшенная, протянувшись на многие мили от Мраморного моря до вод Золотого Рога. Она по-прежнему служит наглядным свидетельством эпической борьбы, происходившей пять веков назад, и неустаревающим напоминанием о том, что Римская империя окончилась не унижением маленького Августа, а героизмом Константина.
ИЗБРАННАЯ БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРВИЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ
330–600
Неоценимую помощь в изучении истории принятия христианства Константином Великим оказали следующие две книги (а особенно отчет Евсевия, найденный Маасом), содержащие информацию о богословских проблемах, повседневной жизни и тексты императорских эдиктов с IV века до вторжения мусульман в VII веке:
Lactantius. De Mortibus Persecutorum, [О смертях
Maas, Michael. Readings in Late Antiquity. [Заметки о поздней античности] London: Routledge, 2003.
В том, что касается правления Юлиана Отступника, я в основном опирался на его основного биографа:
Ammianus Marcellinus. The Later Roman Empire [Поздняя Римская империя] (A.D. 354–378), W. Hamilton, ed. & trans. New York: Penguin Classics, 1986. Также была использована работа:
Wright, Wilmer С. Julian: Volume III [Юлиан: том III]. Cambridge: Harvard University Press, 2003.
Последняя представляет собой собрание писем и записей публичных дискуссий, которые вел император, начиная с момента, когда он первый раз надел доспехи в Галлии и заканчивая злополучной персидской кампанией в 363 году.
Сочинения Прокопия — официальные («О постройках» и «Истории войн») и, конечно, скандальная «Тайная история» — оказались неоценимым источником в исследованиях времен правления Юстиниана:
Procopius. Buildings [О постройках]. Н. В. Dewing, ed. & trans. Cambridge: Harvard University Press, 2002;
Procopius. History of the Wars: The Persian War [История войн: Персидская война] Books 1&2. Н. В. Dewing, ed. & trans. New York: Cosimo Classics, 2007;
Procopius. History of the Wars: The Vandalic War [История войн: Война с вандалами] Books 3&4. Н. В. Dewing, ed. & trans. New York: Cosimo Classics, 2007;
Procopius. The Secret History. [Тайная история] G. A. Williamson, ed. & trans. London: Penguin Classics, 1966.
600-1000
Этот период охватывает византийские «темные века», когда письменные источники становятся немногочисленными. К счастью, «Хроника Феофана» отчасти проливает свет на это время. Этот труд, написанный монахом IX века, описывает возвышение Ираклия и борьбу империи за выживание в период религиозных раздоров и атак извне. Две главные эпохи того периода — споры об иконоборчестве и приход к власти Македонской династии — подробно расписаны в чудесном переводе Льва Диакона и «Жития восьми святых», сделанном Элис-Мэри Тэлбот.
Talbot, Alice-Mary. Byzantine Defenders of Images: Eight Saints’ Lives in English Translation. [Византийские защитники икон: Житие восьми святых в английском переводе] Washington, D.C.: Dumbarton Oaks, 1998.
Talbot, Alice-Mary. The History of Leo the Deacon: Byzantine Military Expansion in the Tenth Century [История Льва Диакона: Византийская военная экспансия в десятом веке]. Washington, D.C.: Dumbarton Oaks, 2005.
Turtledove, Harry. The Chronicle of Theophanes [Хроника Феофана]. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1982.
1000–1453
Рассматривая промежуток от Первого до Четвертого крестового похода, я полагался на свидетельства Анны Комнины, Иоанна Киннама, Михаила Пселла и Никиты Хониата с восточной точки зрения и Жуанвиля и Виллардуэна — с западной:
Choniates, Niketas. О City of Byzantium: Annals of Niketas Choniates [О городе Византии: Анналы Никиты Хониата]. Trans. Harry J. Magoulias. Detroit: Wayne State University Press, 1986;
Comnena, Anna. The Alexiad [Алексиада]. London: Penguin Classics, 1969;